update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7786,8 +7786,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155619\n"
|
||||
"71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Вметни - Слика - Скенирај</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7795,8 +7795,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150502\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Вметни - Слика - Скенирај - Избери извор</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7804,8 +7804,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155934\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Вметни - Слика - Скенирај - Барање</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8103,8 +8103,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155513\n"
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Вметни - Слика - Од датотека</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10234,8 +10234,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154149\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr "Изберете го ливчето <emph>Форматирај - Слика - Рабови</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10342,8 +10342,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Изберете го ливчето <emph>Форматирај - Слика - Подлога</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10716,7 +10716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id0611200904324832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10770,8 +10770,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151332\n"
|
||||
"194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Мени <emph>Форматирај - Слика </emph>- ливче <emph>Отсечи</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13308,8 +13308,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155742\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
|
||||
msgstr "Изберете го ливчето <emph>Форматирај - Графика - Графика</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13335,8 +13335,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153179\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
|
||||
msgstr "Изберете го ливчето <emph>Форматирај - Графика - Графика</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13362,8 +13362,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147348\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Форматирај - Графика</emph>, а потоа кликнете на ливчето <emph>Графика</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3819,8 +3819,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147210\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3828,8 +3828,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166411\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14851,17 +14851,35 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157961\n"
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text of the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020100.xhp\n"
|
||||
"par_id3157962\n"
|
||||
"40\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020100.xhp\n"
|
||||
"par_id3157963\n"
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
|
||||
msgstr "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
|
||||
msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22978,8 +22996,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150445\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28476,8 +28494,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgstr "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05260400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29314,8 +29332,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145609\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05290000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29323,8 +29341,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145068\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05290100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29486,8 +29504,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"05290400.xhp\n"
|
||||
"par_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05320000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35986,8 +36004,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36318,8 +36336,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152811\n"
|
||||
"79\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41338,8 +41356,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"digitalsignatures.xhp\n"
|
||||
"par_idN10566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
|
||||
msgstr "The Signed icon <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\" width=\"5.64mm\" height=\"3.88mm\"><alt id=\"alt_id4557023\">icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon <image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"4.23mm\" height=\"2.91mm\"><alt id=\"alt_id249336\">icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
|
||||
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
|
||||
msgstr "The Signed icon <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\" width=\"5.64mm\" height=\"3.88mm\"><alt id=\"alt_id4557023\">icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon <image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"4.23mm\" height=\"2.91mm\"><alt id=\"alt_id249336\">icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
|
||||
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43714,6 +43732,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Selects to export notes of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_idN207C2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -323,8 +323,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000110.xhp\n"
|
||||
"par_id3152781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149811\">Икона</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149811\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -340,8 +340,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000110.xhp\n"
|
||||
"par_id3149415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159399\">Икона</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159399\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000110.xhp\n"
|
||||
"par_id3149580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148642\">Икона</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148642\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000160.xhp\n"
|
||||
"par_id3151315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Икона</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000160.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000160.xhp\n"
|
||||
"par_id3150506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Икона</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000160.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155341\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save graphics as"
|
||||
msgstr "Save graphics as"
|
||||
msgid "Save images as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01110300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147043\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154673\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4809,8 +4809,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144740\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4836,8 +4836,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150178\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4854,8 +4854,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156426\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4872,8 +4872,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4890,8 +4890,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166410\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4917,8 +4917,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153252\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4952,8 +4952,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155922\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"> Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline select=\"COMMERCIAL\">You should use this field if you copy a dBase table to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be available in order to edit the table. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\"> Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline select=\"COMMERCIAL\">You should use this field if you copy a dBase table to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be available in order to edit the table. </caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4970,8 +4970,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156343\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5032,8 +5032,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5050,8 +5050,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156426\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5068,8 +5068,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146797\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (<emph>> or < </emph>button) or all of the fields (<< or <emph>>> </emph>button).</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (<emph>> or < </emph>button) or all of the fields (<< or <emph>>> </emph>button).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
|
||||
msgstr "$[officename] поддржува некои алатки за помошна технологија како софтвер за зголемување на екранот, читачи на екранот и тастатура на самиот екран. Повеќето од овие алатки комуницираат со $[officename] со помош на the Java(TM) Access Bridge софтверот, кое го користи Java Accessibility API, дел од Java runtime околината."
|
||||
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -559,96 +559,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145345\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
|
||||
msgstr "Побарувања за користење помошни алатки во $[officename]"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3147209\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
|
||||
msgstr "Java Runtime Environment (JRE) верзија 1.4.1_01 и поголема, или верзија 1.4.0_02 со поставување на јазик поставено на \"en_us\"."
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3146797\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
|
||||
msgstr "Најнова верзија на софтверот за Вашата помошна алатка"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3149578\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
|
||||
msgstr "На Windows системите, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> софтверска верзија 1.0.3 или понова"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3149762\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
|
||||
msgstr "На UNIX(R) системите, GNOME 2 десктоп околината со Java Access Bridge софтвер за GNOME"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149795\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Supported Assistive Tools"
|
||||
msgstr "Поддржани помошни алатки"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
|
||||
msgstr "На Windows системите, $[officename] директно ги поддржува повеќето софтвер за тастатура на екранот. Java Access Bridge софтверот обезбедува додатна поддршка за помошните алатки. Следува листа на некои помошни алатки кои го користат Java Access Bridge софтверот за размена на податоци со $[officename]:"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3156329\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
|
||||
msgstr "ZoomText зголемувач на екран (верзија 7.11 или понова)(Windows)"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3155628\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
|
||||
msgstr "Gnopernicus читач на екран и зголемувач, користи GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) и Java API софтвер за пристапност"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3148474\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
|
||||
msgstr "Gnome On Screen Keyboard (GOK), користи GNOME at-spi и Java API софтвер за пристапност"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
@@ -694,15 +604,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
|
||||
msgstr "Читачите на екранот им овозможуваат на корисниците со оштетен вид да пристапат на $[officename] со text-to-speech и Брајови симболи."
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3149808\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
|
||||
msgstr "Кога поддршката за пристапност во $[officename] е вклучена, Java Runtime околината е вчитана и го зголемува времето на стартување на $[officename]."
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
@@ -8962,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id1399578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
|
||||
msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -8970,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id598162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
|
||||
msgid "Choose <emph>Group</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9010,7 +8911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id1388592\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click any object of the group."
|
||||
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9018,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id343943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
|
||||
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9058,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id6354869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click any object of the group."
|
||||
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9066,7 +8967,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id2685323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
|
||||
msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9090,7 +8991,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id3236182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click any object of the group."
|
||||
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9098,7 +8999,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"groups.xhp\n"
|
||||
"par_id1251258\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
|
||||
msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -9507,8 +9408,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"imagemap.xhp\n"
|
||||
"par_idN10682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
|
||||
msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imagemap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9778,8 +9679,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147209\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Вметни - Слика -Од датотека</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10022,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id0801200803525078\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -13160,14 +13061,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
|
||||
#: macro_recording.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macro_recording.xhp\n"
|
||||
"par_id7797242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
|
||||
msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
@@ -15928,8 +15821,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153104\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
|
||||
msgstr "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: protection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15982,8 +15875,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150088\n"
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
|
||||
msgstr "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Graphics - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
|
||||
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: protection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16000,8 +15893,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153657\n"
|
||||
"57\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
|
||||
msgstr "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Graphics - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
|
||||
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: protection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16714,8 +16607,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153345\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlining_versions.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17241,8 +17134,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"scripting.xhp\n"
|
||||
"par_idN10B3B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
|
||||
msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19463,8 +19356,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158430\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
|
||||
msgstr "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph>Tools - Options - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
|
||||
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153527\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Ги одредува својствата на проверката на правопис, тезаурус и разделувањето зборови.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Ги одредува својствата на проверката на правопис, тезаурус и разделувањето зборови.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154749\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Ги содржи инсталираните јазични модули.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Ги содржи инсталираните јазични модули.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145673\n"
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"62\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Ги прикажува достапните кориснички речници.</ahelp> Изберете ги корисничките речници коишто сакате да ги користите за проверка на правопис и разделување зборови."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Ги прикажува достапните кориснички речници.</ahelp> Изберете ги корисничките речници коишто сакате да ги користите за проверка на правопис и разделување зборови."
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145259\n"
|
||||
"40\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Ги дефинира опциите за проверка на правопис и разделување зборови.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Ги дефинира опциите за проверка на правопис и разделување зборови.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153104\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Ви овозможува да изберете боја од табела со бои, да уредувате постоечка боја или да дефинирате нови бои.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Ви овозможува да изберете боја од табела со бои, да уредувате постоечка боја или да дефинирате нови бои.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149809\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Го одредува името на избраната боја. Исто така може и да го напишете името во ова поле кога дефинирате нова боја.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Го одредува името на избраната боја. Исто така може и да го напишете името во ова поле кога дефинирате нова боја.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149560\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Содржи листа на достапни бои. За да изберете боја, изберете една од листата.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Содржи листа на достапни бои. За да изберете боја, изберете една од листата.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152885\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">За да го измените, изберете го моделот на бои: црвена-зелена-сина (RGB) или цијан-магента-жолта-црна (CMYK).</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">За да го измените, изберете го моделот на бои: црвена-зелена-сина (RGB) или цијан-магента-жолта-црна (CMYK).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152462\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Црвена</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Црвена</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153144\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Зелена</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Зелена</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153726\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Сина</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145800\n"
|
||||
"43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Цијан</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150093\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Магента</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2444,8 +2444,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154098\n"
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Жолта</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156180\n"
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Црна</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Црна</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2480,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154481\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Додава нова боја.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Додава нова боја.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148916\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Ја менува тековната боја.</ahelp> Имајте предвид дека бојата се пребришува без потврда."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Ја менува тековната боја.</ahelp> Имајте предвид дека бојата се пребришува без потврда."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154705\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Го отвора дијалогот за <emph>Отворање</emph> кој Ви овозможува да изберете палета со бои.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Го отвора дијалогот за <emph>Отворање</emph> кој Ви овозможува да изберете палета со бои.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163808\n"
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Го отвора дијалогот <emph>Зачувување како</emph> кој Ви овозможува да ја зачувате тековната табела со бои под зададеното име.</ahelp> Доколку не ја изберете оваа наредба тековната табела со бои ќе биде автоматски зачувана како стандардна и ќе биде вчитана наредниот пат кога ќе го стартувате $[officename]."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Го отвора дијалогот <emph>Зачувување како</emph> кој Ви овозможува да ја зачувате тековната табела со бои под зададеното име.</ahelp> Доколку не ја изберете оваа наредба тековната табела со бои ќе биде автоматски зачувана како стандардна и ќе биде вчитана наредниот пат кога ќе го стартувате $[officename]."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155630\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Одредува опции за приказ.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Одредува опции за приказ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158407\n"
|
||||
"46\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Користи процентуална метрика за менување на големината на фонтот во елементите на корисничкиот интерфејс, како што се дијалози и натписи на икони.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Користи процентуална метрика за менување на големината на фонтот во елементите на корисничкиот интерфејс, како што се дијалози и натписи на икони.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3554,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153947\n"
|
||||
"113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Ја одредува големината на иконите на алатниците.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Опцијата <emph>Автоматски</emph> ги користи поставувањата од Вашиот оперативен систем за големина на фонт за менијата. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Ја одредува големината на иконите на алатниците.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Опцијата <emph>Автоматски</emph> ги користи поставувањата од Вашиот оперативен систем за големина на фонт за менијата. </caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_idN1073C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Ја одредува употребата на системските фонтови за прикажување на сите менија и дијалози. Инаку ќе се користи друг инсталиран фонт.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Ја одредува употребата на системските фонтови за прикажување на сите менија и дијалози. Инаку ќе се користи друг инсталиран фонт.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155766\n"
|
||||
"92\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Ги прикажува иконите до соодветните ставки од менијата.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Ги прикажува иконите до соодветните ставки од менијата.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3646,8 +3646,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155415\n"
|
||||
"64\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Ги прикажува имињата на фонтовите во соодветниот фонт, на пример, фонтовите во полето „Фонт“ на алатникот <emph>Форматирање</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Ги прикажува имињата на фонтовите во соодветниот фонт, на пример, фонтовите во полето „Фонт“ на алатникот <emph>Форматирање</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153513\n"
|
||||
"69\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">На почетокот на листата во полето <emph>Име на фонт</emph> во алатникот <emph>Форматирање</emph> ги прикажува последните пет фонтови што сте ги користеле во тековниот документ.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">На почетокот на листата во полето <emph>Име на фонт</emph> во алатникот <emph>Форматирање</emph> ги прикажува последните пет фонтови што сте ги користеле во тековниот документ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3779,8 +3779,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155530\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Одредува дали и како ќе се позиционира глувчето во новоотворените дијалози.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Одредува дали и како ќе се позиционира глувчето во новоотворените дијалози.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3797,8 +3797,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150521\n"
|
||||
"94\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Ја дефинира функцијата на средното копче на глувчето.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Ја дефинира функцијата на средното копче на глувчето.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6353,8 +6353,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154944\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
|
||||
msgstr "Исто така може да го контролирате приказот на графиките преку иконата <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Графика вкл./искл.</emph></link>. Иконата е прикажана на алатникот <emph>Алатки</emph> доколку е отворен текстуален документ."
|
||||
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user