update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 02:21+0000\n"
"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:51+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397182893.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1406901061.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
msgstr ""
msgstr "削除(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1339,6 +1339,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左揃え(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
msgstr "シングルエディット(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1399,8 +1417,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
msgstr "統計(~S)"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "基本統計量...(~D)"
msgstr "基本統計量(~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
msgstr ""
msgstr "~t検定..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
msgstr ""
msgstr "~F検定..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject Changes..."
msgstr "変更の承認または却下(~A)"
msgstr "変更の承認または却下(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
msgstr "印刷領域を追加(~A)"
msgstr "印刷範囲を追加(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
msgstr "ファイル内のシート (~T)..."
msgstr "ファイル内のシート(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "セルの結合と中央寄せ (~E)"
msgstr "セルの結合と中央寄せ(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
msgstr "フォーム (~O)..."
msgstr "フォーム(~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "タブの色(~T)"
msgstr "タブの色(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "タブの色(~T)"
msgstr "タブの色(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Break"
msgstr "改ページ (~B)"
msgstr "改ページ(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "改ページを削除 (~B)"
msgstr "改ページを削除(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "データポイントをリセット"
msgstr "すべてのデータポイントをリセット"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
msgstr "インデックスデザイン (~I)..."
msgstr "インデックスデザイン(~I)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "固有の値"
msgstr "重複をまとめる"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
msgstr "縦位置(~V)"
msgstr "上下(~V)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
msgstr "横位置(~H)"
msgstr "左右(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
msgstr "並べ替え(~R)"
msgstr "並べ替え(~R)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
msgstr ""
msgstr "ズーム(~Z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
msgstr "検索バーを閉じる"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "フレーム(~I)"
msgstr "フレーム(~I)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15325,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "ハングルまたはハンジャに変換..."
msgstr "ハングル/ハンチャの変換..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
msgstr "書式設定されていないテキストの貼り付け"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17818,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME について(~B)..."
msgstr "%PRODUCTNAME について(~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "フォームを基にしたフィルター"
msgstr "フォームベースフィルター"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "フォームベースフィルターを適用"
msgstr "フォームベースフィルターを適用"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion"
msgstr "き出し"
msgstr "き出し"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18466,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "き出しスタイルの効果"
msgstr "き出しスタイルの効果"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
msgstr "すべてのコメントの書式"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr ""
msgstr "中央 (上下)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18979,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "ムービーとサウンド(~V)"
msgstr "ムービーとサウンド(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
msgstr ""
msgstr "3Dモデル..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19303,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24217,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
msgstr "並べ替え(~R)"
msgstr "並べ替え(~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
msgstr ""
msgstr "ナビゲート"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24478,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
msgstr ""
msgstr "前の要素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
msgstr ""
msgstr "次の要素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24840,15 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "フォントワークのシェイプ"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr "変更"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -25306,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25684,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25963,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26323,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "フォームナビゲーション"
msgstr "フォームナビゲーション"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""