update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME non è riuscito a salvare alcune informazioni interne importanti. Lo spazio su disco nella seguente posizione non è sufficiente:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"Per proseguire con l'utilizzo di %PRODUCTNAME dovrete liberare più spazio in tale posizione.\n"
"Per proseguire con l'utilizzo di %PRODUCTNAME dovrai liberare più spazio in tale posizione.\n"
"\n"
"Premete il pulsante 'Riprova' dopo aver allocato più spazio libero per riprovare il salvataggio dei dati.\n"
"Premi il pulsante 'Riprova' dopo aver allocato più spazio libero per riprovare il salvataggio dei dati.\n"
"\n"
#: resource.src
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
" Provate a reinstallare l'applicazione."
"Prova a reinstallare l'applicazione."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
" Provate a rimuovere il vostro profilo utente per l'applicazione."
"Prova a rimuovere il tuo profilo utente per l'applicazione."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
"Provate a rimuovere il vostro profilo utente per l'applicazione oppure reinstallate l'applicazione."
"Prova a rimuovere il tuo profilo utente per l'applicazione oppure reinstalla l'applicazione."
#: resource.src
msgctxt ""