update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME non è riuscito a salvare alcune informazioni interne importanti. Lo spazio su disco nella seguente posizione non è sufficiente:\n"
|
||||
"%PATH\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Per proseguire con l'utilizzo di %PRODUCTNAME dovrete liberare più spazio in tale posizione.\n"
|
||||
"Per proseguire con l'utilizzo di %PRODUCTNAME dovrai liberare più spazio in tale posizione.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Premete il pulsante 'Riprova' dopo aver allocato più spazio libero per riprovare il salvataggio dei dati.\n"
|
||||
"Premi il pulsante 'Riprova' dopo aver allocato più spazio libero per riprovare il salvataggio dei dati.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
|
||||
" Provate a reinstallare l'applicazione."
|
||||
"Prova a reinstallare l'applicazione."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
|
||||
" Provate a rimuovere il vostro profilo utente per l'applicazione."
|
||||
"Prova a rimuovere il tuo profilo utente per l'applicazione."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati di configurazione dell'interfaccia utente. L'applicazione verrà terminata ora.\n"
|
||||
"Provate a rimuovere il vostro profilo utente per l'applicazione oppure reinstallate l'applicazione."
|
||||
"Prova a rimuovere il tuo profilo utente per l'applicazione oppure reinstalla l'applicazione."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user