update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"1\n"
"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "क्षेत्र मान है"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "क्षेत्र मान है"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"2\n"
"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "अभिव्यक्ति है"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "अभिव्यक्ति है"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"1\n"
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "बीच में"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "बीच में"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"2\n"
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "बीच में नहीं"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "बीच में नहीं"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"3\n"
"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "इसके समान"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "इसके समान"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"4\n"
"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "इसके समान नहीं"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "इसके समान नहीं"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"5\n"
"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "इससे अधिक"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "इससे अधिक"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"6\n"
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "इससे कम"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "इससे कम"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"7\n"
"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "इससे अधिक अथवा समान"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "इससे अधिक अथवा समान"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"8\n"
"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "इससे कम या इसके समान"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "छाँटना"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"1\n"
"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहण क्रम"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "आरोहण क्रम"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"2\n"
"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहण क्रम"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "समूह शीर्षिका"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "वर्तमान"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "वर्तमान"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "नहीं मौजूद"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "समूह पादिका"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "वर्तमान"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "वर्तमान"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "नहीं मौजूद"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "इसपर समूह"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
"1\n"
"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "हर मान"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "एक साथ रखें"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"1\n"
"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "नहीं"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"2\n"
"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "पूर्ण समूह"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "पूर्ण समूह"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"3\n"
"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "पहले विवरण के साथ"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "समूह मिटाएँ"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "समूहशीर्षिका"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"