update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unotools.src\n"
|
||||
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"~Zoom\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unotools.src\n"
|
||||
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"~Upwards\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Upwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unotools.src\n"
|
||||
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Do~wnwards\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Do~wnwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "سبکهای بند"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "همهٔ سبکها"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "همهٔ سبکها"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Automatic\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "خودکار"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Text Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Text Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای متن"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "سبکهای متن"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Chapter Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Chapter Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای فصل"
|
||||
@@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "سبکهای فصل"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"List Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای فهرست"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Index Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Index Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای نمایه"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "سبکهای نمایه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Special Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Special Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای ویژه"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "سبکهای ویژه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"HTML Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "HTML Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای HTML"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "سبکهای HTML"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"Conditional Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Conditional Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای شرطی"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "سبکهای نویسه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "همه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "سبکهای چارچوب"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "همه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "سبکهای صفحه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "همه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "سبکهای فهرست"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "همه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "سبکهای مخفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "سبکهای به کار رفته"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "سبکهای سفارشی"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME %s\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Contents\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "محتویات"
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "محتویات"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Page ba~ckground\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Page ba~ckground"
|
||||
msgstr "پ~سزمینه"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "پ~سزمینه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"P~ictures and other graphic objects\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "P~ictures and other graphic objects"
|
||||
msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی"
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Hidden te~xt\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hidden te~xt"
|
||||
msgstr "متن م~خفی"
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "متن م~خفی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"~Text placeholders\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Text placeholders"
|
||||
msgstr "جای~گزینهای متن"
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "جای~گزینهای متن"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Form control~s\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Form control~s"
|
||||
msgstr "~کنترلهای فرم"
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "~کنترلهای فرم"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Color\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "رنگ"
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "رنگ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Print text in blac~k\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print text in blac~k"
|
||||
msgstr "چاپ س~یاه متن"
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "چاپ س~یاه متن"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "صفحات"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Print ~automatically inserted blank pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"~Use only paper tray from printer preferences\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحا
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"Print\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "چاپ"
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "چاپ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"None (document only)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None (document only)"
|
||||
msgstr "هیچکدام (تنها سند)"
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "هیچکدام (تنها سند)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"Comments only\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr "فقط یادداشتها"
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "فقط یادداشتها"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"Place at end of document\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place at end of document"
|
||||
msgstr "قرار دادن در انتهای سند"
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "قرار دادن در انتهای سند"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"Place at end of page\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place at end of page"
|
||||
msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"~Comments\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Comments"
|
||||
msgstr "~یادداشتها"
|
||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "~یادداشتها"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"Page sides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Page sides"
|
||||
msgstr "دو طرف صفحه"
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "دو طرف صفحه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "All pages"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "همه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"Back sides / left pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Back sides / left pages"
|
||||
msgstr "طرف پشت / صفحات سمت چپ"
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "طرف پشت / صفحات سمت چپ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"Front sides / right pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Front sides / right pages"
|
||||
msgstr "طرف جلو / صفحات سمت راست"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "طرف جلو / صفحات سمت راست"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"Include\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "شامل"
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "شامل"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"Broch~ure\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Broch~ure"
|
||||
msgstr "بر~وشور"
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "بر~وشور"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"Left-to-right script\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Left-to-right script"
|
||||
msgstr "خط چپ به راست"
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "خط چپ به راست"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"Right-to-left script\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Right-to-left script"
|
||||
msgstr "خط راست به چپ"
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "خط راست به چپ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"Range and copies\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Range and copies"
|
||||
msgstr "محدوده و رونوشتها"
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "محدوده و رونوشتها"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"~All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~All pages"
|
||||
msgstr "~همه صفحات"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "~همه صفحات"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"Pa~ges\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "~صفحات"
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "~صفحات"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"~Selection\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "~انتخاب"
|
||||
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "~انتخاب"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"Place in margins\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place in margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Millimeter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Millimeter"
|
||||
msgstr "میلیمتر"
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "میلیمتر"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Centimeter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Centimeter"
|
||||
msgstr "سانتیمتر"
|
||||
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "سانتیمتر"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Meter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Meter"
|
||||
msgstr "متر"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "متر"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Kilometer\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Kilometer"
|
||||
msgstr "کیلومتر"
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "کیلومتر"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Inch\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Inch"
|
||||
msgstr "اینچ"
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "اینچ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Foot\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Foot"
|
||||
msgstr "فوت"
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "فوت"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Miles\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miles"
|
||||
msgstr "مایل"
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "مایل"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Pica\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pica"
|
||||
msgstr "پایکا"
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "پایکا"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Point\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "پونت"
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "پونت"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Char\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Char"
|
||||
msgstr "نویسه"
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "نویسه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Line\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "خط"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "گیرندگان نامهٔ ادغام شده"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "عنوان"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"First Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "نام"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Last Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "نام خانوادگی"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "نام خانوادگی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Company Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "نام شرکت"
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "نام شرکت"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Address Line 1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Address Line 1"
|
||||
msgstr "نشانی سطر ۱"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "نشانی سطر ۱"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Address Line 2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Address Line 2"
|
||||
msgstr "نشانی سطر ۲"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "نشانی سطر ۲"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"City\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "شهر"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"State\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "استان"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "استان"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"ZIP\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr "کد پستی"
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "کد پستی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Country\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "کشور"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Telephone private\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Telephone private"
|
||||
msgstr "تلفن شخصی"
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "تلفن شخصی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"Telephone business\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Telephone business"
|
||||
msgstr "تلفن محل کار"
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "تلفن محل کار"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"E-mail Address\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "E-mail Address"
|
||||
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"Gender\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "جنس"
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "جادوگر ادغام رایانامه"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"_ST_NONE_LIST\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"< none >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< none >"
|
||||
msgstr "< هیچ کدام >"
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Dear\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Dear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hello\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Hi\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
",\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
":\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"!\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"(none)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "تطبیق فیلدها"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"_LB_FEMALECOLUMN\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"< not available >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< not available >"
|
||||
msgstr "< در دسترس نیست >"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Math\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Chart\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Calc\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Other OLE Objects\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other OLE Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "متن خودکار من"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"1, 2, 3, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgstr "۱، ۲، ۳، ..."
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "۱، ۲، ۳، ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"A, B, C, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "A, B, C, ..."
|
||||
msgstr "الف، ب، ج"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "الف، ب، ج"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"a, b, c, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "a, b, c, ..."
|
||||
msgstr "الف، ب، پ، ..."
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "الف، ب، پ، ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"I, II, III, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "I, II, III, ..."
|
||||
msgstr "I، II، III، ..."
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "I، II، III، ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"i, ii, iii, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgstr "i، ii، iii، ..."
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "i، ii، iii، ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Bullet\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "گلوله"
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "گلوله"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Image\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"None\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچکدام"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "هیچکدام"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Native Numbering\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "شمارهگذاری اصلی"
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "شمارهگذاری اصلی"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)"
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)"
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)"
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)"
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)"
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)"
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)"
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)"
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)"
|
||||
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: authenticationsettingsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
|
||||
"seperateauthentication\n"
|
||||
"separateauthentication\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
|
||||
@@ -5192,19 +5192,10 @@ msgstr "حاشیهها"
|
||||
#: framedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"framedialog.ui\n"
|
||||
"area\n"
|
||||
"background\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: framedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"framedialog.ui\n"
|
||||
"transparence\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: framedialog.ui
|
||||
@@ -7630,15 +7621,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Align to text body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmlayoutpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmlayoutpage.ui\n"
|
||||
"left\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmlayoutpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmlayoutpage.ui\n"
|
||||
@@ -8871,19 +8853,10 @@ msgstr "حاشیهها"
|
||||
#: objectdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objectdialog.ui\n"
|
||||
"area\n"
|
||||
"background\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objectdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objectdialog.ui\n"
|
||||
"transparence\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objectdialog.ui
|
||||
@@ -9665,6 +9638,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Additional separators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optgeneralpage.ui\n"
|
||||
"standardizedpageshow\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show standardized page count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optgeneralpage.ui\n"
|
||||
"labelstandardpages\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters per standardized page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optgeneralpage.ui\n"
|
||||
@@ -10741,19 +10732,10 @@ msgstr "حاشیهها"
|
||||
#: picturedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"picturedialog.ui\n"
|
||||
"area\n"
|
||||
"background\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: picturedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"picturedialog.ui\n"
|
||||
"transparence\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: picturedialog.ui
|
||||
@@ -13418,19 +13400,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatedialog4.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedialog4.ui\n"
|
||||
"area\n"
|
||||
"background\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedialog4.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedialog4.ui\n"
|
||||
"transparence\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedialog4.ui
|
||||
@@ -15327,6 +15300,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian characters and Korean syllables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wordcount.ui\n"
|
||||
"standardizedpages\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standardized pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrapdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrapdialog.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user