update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"1\n"
"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "El valor del camp és"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "El valor del camp és"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"2\n"
"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "L'expressió és"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "L'expressió és"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"1\n"
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "entre"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "entre"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"2\n"
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "no entre"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "no entre"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"3\n"
"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "igual a"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "igual a"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"4\n"
"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "no igual a"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "no igual a"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"5\n"
"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "major que"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "major que"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"6\n"
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "menor que"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "menor que"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"7\n"
"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "major o igual que"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "major o igual que"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"8\n"
"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "menor o igual que"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ordenació"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"1\n"
"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Ascendent"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"2\n"
"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Capçalera del grup"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Present"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Present"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "No present"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Peu de pàgina de grup"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Present"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Present"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "No present"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Agrupa per"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
"1\n"
"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "Cada valor"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Mantingues junt"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"1\n"
"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "No"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"2\n"
"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Tot el grup"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Tot el grup"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"3\n"
"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "Amb detall primer"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Suprimeix el grup"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "Capçalera de grup"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389191692.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405542452.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
msgstr "Configuració de la secció"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració del caràcter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posició"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposició asiàtica"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineació"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
msgstr "Configuració de la pàgina"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pàgina"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""