update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401452468.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Distreiñ d'ar skoazeller evit al lizhiri dre doueziañ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Skoazeller evit al lizhiri dre doueziañ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_STATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "Stad ar c'hennask"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
msgstr "Savelet eo bet ar c'hennaskañ ouzh dafariad lizheroù ermaeziañ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
msgstr ""
msgstr "O kas ar posteloù..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
msgstr "Stad an treuzkas"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr ""
msgstr "%1 a bosteloù diwar %2 kaset"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
msgstr "Kas ehanet"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
msgstr "Posteloù nad int ket bet kaset : %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"PB_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More >>"
msgstr ""
msgstr "Muioc'h >>"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ST_LESS\n"
"string.text"
msgid "<< Less"
msgstr ""
msgstr "<< Nebeutoc'h"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
msgstr ""
msgstr "~Arsaviñ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
msgstr ""
msgstr "Se~rriñ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
msgstr ""
msgstr "Kender~c'hel"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
msgstr "Kas posteloù"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Trevell"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Stad"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
msgstr "Postel o vezañ kaset da : %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
msgstr "Kaset gant berzh"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
msgstr "C'hwitadenn war ar c'has"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -195,3 +197,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
"Kemennadennoù ez eus e-barzh ho poestad kas %PRODUCTNAME c'hoazh.\n"
"Ha fellout a ra deoc'h kuitaat an arload ?"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401737636.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
msgstr ""
msgstr "Anv ar gevrenn kemmet :"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
msgstr ""
msgstr "Arredaoliñ anv ar gevrenn"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
msgstr "N'eo ket talvoudek ar ger-tremen enanket."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
msgstr "N'hoc'h eus ket roet ho ker-tremen"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401737767.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Digeriñ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
msgstr "Digeriñ en ur prenestr nevez"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr ""
msgstr "~Embann"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr ""
msgstr "Diuz an destenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr ""
msgstr "Adka~rgañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
msgstr "Adkargañ ar stern"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr ""
msgstr "Tarzh HT~ML"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
msgstr "War-gil"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr ""
msgstr "War-rao~k"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
msgstr "Evit ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
msgstr ""
msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
msgstr "Enrollañ an drekleur..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
msgstr "Evit ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr ""
msgstr "Ouzhpennañ un drekleur"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr ""
msgstr "Ei~lañ an ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
msgstr ""
msgstr "Eilañ ar _skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
msgstr ""
msgstr "Kargañ ar skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
msgstr ""
msgstr "Diweredekaat ar skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr ""
msgstr "Diweredekaat an enlugelladoù"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
msgstr "Kuitaat ar mod Skrammad a-bezh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr ""
msgstr "~Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr ""
msgstr "Klikit war afell gleiz al logodenn a-benn eren ar sternioù."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr ""
msgstr "N'eo ket goullo ar stern bukenn."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr ""
msgstr "Ereet eo endeo ar stern bukenn."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr ""
msgstr "D'ur maez didalvoudek e talv ar stern bukenn evit an eren."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr ""
msgstr "N'haller ket kavout stern bukenn ebet el lec'hiadur bremanel."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr ""
msgstr "Ar stern tarzh zo tarzh un ere endeo."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr ""
msgstr "Un ere serr n'hall ket bezañ."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr ""
msgstr "Enlakaet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Dilamet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr ""
msgstr "Mentrezhet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr ""
msgstr "Taolenn daskemmet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr ""
msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr ""
msgstr "Notenn dibenn : "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr ""
msgstr "Notenn diaz pajenn : "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr ""
msgstr "Kengeidañ bannoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr ""
msgstr "Kengeidañ renkoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr ""
msgstr "Diuzañ an daolennad a-bezh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr ""
msgstr "Diuzañ renkoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr ""
msgstr "Diuzañ bannoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "Reollin (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "Troad pajenn (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
msgstr "Dilemel ar reollin..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
msgstr "Mentrezhañ ar reollin..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
msgstr "Dilemel an troad pajenn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..."

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401737797.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr ""
msgstr "Leuskel pep tra a-gostez"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr ""
msgstr "Difaziañ bewech da"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr ""
msgstr "~Reizhskrivañ..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
msgstr "Despizañ ar yezh evit an diuzad"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Despizañ ar yezh evit ar rannbennad"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
msgstr ""
msgstr "Ar ger zo e "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr ""
msgstr "Ar rannbennad zo e "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr ""
msgstr "Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadur."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Muioc'h..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Leuskel a-gostez"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
msgstr "Displegadurioù..."

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401738019.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
msgstr "Embann an askelenn..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Gwezh"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Aozer"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Deiziad"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Askelenn"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
msgstr ""
msgstr "Lec'hiadur en teul"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
msgstr ""
msgstr "Rummañ dre"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403961776.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Nullañ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Arloañ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "Sammad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
msgstr ""
msgstr "Rontaet"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Dregantad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
msgstr ""
msgstr "Daouvonad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
msgstr ""
msgstr "Mac'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
msgstr ""
msgstr "Dispartier roll"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
msgstr ""
msgstr "Kevatal"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
msgstr ""
msgstr "Disheñvel"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
msgstr "Bihanoc'h pe bar da"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr ""
msgstr "Brasoc'h pe bar da"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
msgstr ""
msgstr "Bihanoc'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
msgstr ""
msgstr "Brasoc'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
msgstr ""
msgstr "PE bolean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
msgstr "Pe bolean ezkaelat"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
msgstr ""
msgstr "HA bolean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
msgstr ""
msgstr "NANN bolean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "Niñvaderioù"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
msgstr ""
msgstr "Keitad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
msgstr ""
msgstr "Izek"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Uc'hek"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
msgstr "Kevreizhennoù stadeg"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
msgstr ""
msgstr "Sinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
msgstr ""
msgstr "Kosinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
msgstr ""
msgstr "Tangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
msgstr ""
msgstr "Gwarenn sinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
msgstr ""
msgstr "Gwarenn gosinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
msgstr ""
msgstr "Gwarenn dangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Kevreizhennoù"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun testenn"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
msgstr "Barrenn ostilhoù ar reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
msgstr "Rizh reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
msgstr ""
msgstr "Testenn ar reollun"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Deiziad"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Eur"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
msgstr ""
msgstr "Niverenn ar bajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
msgstr ""
msgstr "Niver a bajennoù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Danvez"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Aozer"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Other..."
msgstr ""
msgstr "All..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Taolenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
msgstr "Stern testenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr ""
msgstr "Tresadenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
msgstr ""
msgstr "Reolerezh"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Kevrenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Sined"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "Skeudennoù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr ""
msgstr "Ergorenn mod OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
msgstr ""
msgstr "Talbennoù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Diuzad"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Notenn diaz pajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
msgstr ""
msgstr "Kouner"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Askelenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
msgstr "Arren ar c'hlask"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
msgstr ""
msgstr "Enankad an ibil"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun an daolenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun an daolenn fall"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "Merdeiñ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
msgstr ""
msgstr "Taolenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
msgstr ""
msgstr "Stern testenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Pajenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
msgstr ""
msgstr "Tresadenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
msgstr ""
msgstr "Reolerezh da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Kevrenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
msgstr ""
msgstr "Sined da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
msgstr "Skeudenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
msgstr ""
msgstr "Titl da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
msgstr ""
msgstr "Diuzad da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
msgstr ""
msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
msgstr "Kouner da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
msgstr ""
msgstr "Askelenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
msgstr ""
msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
msgstr ""
msgstr "Taolenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
msgstr "Stern testenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Pajenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
msgstr "Tresadenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
msgstr ""
msgstr "Reolerezh kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Kevrenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
msgstr "Sined kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
msgstr "Skeudenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
msgstr "Ergorenn mod OLE kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
msgstr "Talbenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
msgstr "Kevrenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr ""
msgstr "Notenn diaz pajenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
msgstr "Kouner kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
msgstr "Askelenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask war-gil"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
msgstr "Enankad an ibil kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun taolenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun taolenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun taolenn faziek kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -853,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401449986.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
msgstr ""
msgstr "Dibarzhioù ar c'hlavioù speredek..."

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403961815.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr ""
msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez-pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
msgstr ""
msgstr "Teul mod HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
msgstr ""
msgstr "Teul mod testenn"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
msgstr "Tarzh andespizet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
msgstr ""
msgstr "Live "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
msgstr ""
msgstr "Steuñv "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr ""
msgstr "Yezh ebet diuzet evit an dachenn diuzet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr ""
msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr ""
msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barrenn ostilhoù bennañ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
msgstr ""
msgstr "Renk "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
msgstr ""
msgstr "Bann "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
msgstr ""
msgstr "Moullañ an diuzad"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr ""
msgstr "C'hoant hoc'h eus da voullañ an diuzad hepken pe an teul a-bezh ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Pep tra"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Diuzad"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
msgstr "~Ezporzh an destenn orin..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
msgstr ""
msgstr "Tarzh HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Page Preview"
msgstr ""
msgstr "Alberz ar bajennad"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "Tarzh HTML"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401739960.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
msgstr ""
msgstr "An arload ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
msgstr ""
msgstr "] ne respont ket."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
msgstr ""
msgstr "Ar roadennoù evit ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
msgstr ""
msgstr "] n'hellont ket bezañ tizhet"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
msgstr ""
msgstr "An ere ouzh ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
msgstr ""
msgstr "] n'hell ket bout savelet"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385933781.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401451152.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Dilemel an daolenn"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385933983.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1407690002.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Stiloù rannbennadoù"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"1\n"
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "An holl stiloù"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "An holl stiloù"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stiloù personelaet"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Stiloù personelaet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"5\n"
"Automatic\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Emgefreek"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"6\n"
"Text Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr "Stiloù testenn"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Stiloù testenn"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"7\n"
"Chapter Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Stiloù chabistr"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Stiloù chabistr"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"8\n"
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Stiloù roll"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Stiloù roll"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"9\n"
"Index Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "Stiloù ibil"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Stiloù ibil"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"10\n"
"Special Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr "Stiloù divoutin"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Stiloù divoutin"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"11\n"
"HTML Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Stiloù HTML"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Stiloù HTML"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"12\n"
"Conditional Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Stiloù amplegadek"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Stiloù arouezennoù"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
"1\n"
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Pep tra"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Pep tra"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stiloù personelaet"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Stiloù stern"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
"1\n"
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Pep tra"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Pep tra"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stiloù personelaet"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Stiloù pajenn"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"1\n"
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Pep tra"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pep tra"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stiloù personelaet"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Stiloù roll"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
"1\n"
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Pep tra"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Pep tra"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stiloù personelaet"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
msgstr ""
msgstr "~Mentrezhañ an holl askelennoù"
#: mn.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 11:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1376999132.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401451214.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
msgstr ""
msgstr "Aziat"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
msgstr ""
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,13 +38,13 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
msgstr ""
msgstr "Kornôg"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"2\n"
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "Endalc'had"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Endalc'had"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"3\n"
"Page ba~ckground\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"4\n"
"P~ictures and other graphic objects\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Ske~udennoù hag ergorennoù kevregañ all"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ske~udennoù hag ergorennoù kevregañ all"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"5\n"
"Hidden te~xt\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Testenn ma~sklet"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Testenn ma~sklet"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"6\n"
"~Text placeholders\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Brizhtestennoù"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "~Brizhtestennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"7\n"
"Form control~s\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"8\n"
"Color\n"
"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Liv"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Liv"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"9\n"
"Print text in blac~k\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Moullañ an destenn e ~du"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Moullañ an destenn e ~du"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"10\n"
"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
msgstr "Pajennoù"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Pajennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"11\n"
"Print ~automatically inserted blank pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"12\n"
"~Use only paper tray from printer preferences\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"13\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Moullañ"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"14\n"
"None (document only)\n"
"itemlist.text"
msgid "None (document only)"
msgstr "Tra ebet (teul nemetken)"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tra ebet (teul nemetken)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"15\n"
"Comments only\n"
"itemlist.text"
msgid "Comments only"
msgstr "Askelennoù nemetken"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Askelennoù nemetken"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"16\n"
"Place at end of document\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Lakaat e dibenn an teul"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Lakaat e dibenn an teul"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"17\n"
"Place at end of page\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"~Comments\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~Askelennoù"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "~Askelennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"19\n"
"Page sides\n"
"itemlist.text"
msgid "Page sides"
msgstr "Tuioù ar pajennoù"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Tuioù ar pajennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"20\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "An holl bajennoù"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "An holl bajennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"21\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"22\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"23\n"
"Include\n"
"itemlist.text"
msgid "Include"
msgstr "Enlakaat"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Enlakaat"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"24\n"
"Broch~ure\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Kra~flevr"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kra~flevr"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"25\n"
"Left-to-right script\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"26\n"
"Right-to-left script\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"27\n"
"Range and copies\n"
"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"28\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "~An holl bajennoù"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "~An holl bajennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"29\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Pa~jennoù"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Pa~jennoù"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"30\n"
"~Selection\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~Diuzad"
@@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "~Diuzad"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"31\n"
"Place in margins\n"
"itemlist.text"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
msgstr "Lakaat war ar marzioù"
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"1\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetr"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Milimetr"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"2\n"
"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Kentimetr"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Kentimetr"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"3\n"
"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "Metr"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Metr"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"4\n"
"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometr"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Kilometr"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"5\n"
"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "Meutad"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Meutad"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"6\n"
"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "Troad"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Troad"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"7\n"
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Miles"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"8\n"
"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pika"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"9\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "Poent"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Poent"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"10\n"
"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "Arou"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Arou"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"11\n"
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "Linenn"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387646034.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401738863.000000\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Degemerourion ar mailing"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"1\n"
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
msgstr "Titl"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Titl"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"2\n"
"First Name\n"
"itemlist.text"
msgid "First Name"
msgstr "Kentanv"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Kentanv"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"3\n"
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
msgstr "Anv"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Anv"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"4\n"
"Company Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Company Name"
msgstr "Anv ar gevredigezh"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Anv ar gevredigezh"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"5\n"
"Address Line 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Linenn chomlec'h 1"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Linenn chomlec'h 1"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"6\n"
"Address Line 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Linenn chomlec'h 2"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Linenn chomlec'h 2"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"7\n"
"City\n"
"itemlist.text"
msgid "City"
msgstr "Kêr"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Kêr"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"8\n"
"State\n"
"itemlist.text"
msgid "State"
msgstr "Stad"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Stad"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"9\n"
"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
msgstr "Boneg Post"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Boneg Post"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"10\n"
"Country\n"
"itemlist.text"
msgid "Country"
msgstr "Bro"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Bro"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"11\n"
"Telephone private\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone private"
msgstr "Niverenn bellgomz personel"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Niverenn bellgomz personel"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"12\n"
"Telephone business\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone business"
msgstr "Niverenn bellgomz vicherel"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Niverenn bellgomz vicherel"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"13\n"
"E-mail Address\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail Address"
msgstr "Postel"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Postel"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"14\n"
"Gender\n"
"itemlist.text"
msgid "Gender"
msgstr "Rev"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
msgstr ""
msgstr "~Enrollañ an teul diazez"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
msgstr ""
msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ST_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print settings"
msgstr ""
msgstr "Arventennoù ar moullañ"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
msgstr ""
msgstr "Arventennoù posteloù"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgstr "Dizanv"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
msgstr ""
msgstr "Danvez ebet"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -385,6 +385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
"A-benn bezañ evit kas teulioù toueziet dre bostel ez eo ret deoc'h pourchas titouroù a-fet kont postelerezh da arverañ da %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Biziata an titouroù diwar-benn ar gont postelerezh bremañ ?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -482,13 +485,13 @@ msgctxt ""
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Skoazeller Mailing"
msgstr "Skoazeller evit ar posteloù dre doueziañ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"_ST_NONE_LIST\n"
"1\n"
"< none >\n"
"stringlist.text"
msgid "< none >"
msgstr "< tra ebet >"
@@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Testenn"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
"1\n"
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
msgstr "Keneil ker"
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "Keneil ker"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
"2\n"
"Hello\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
msgstr "Demat,"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Demat,"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
"3\n"
"Hi\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
msgstr "Kevarc'h"
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "Kevarc'h"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
"1\n"
",\n"
"itemlist.text"
msgid ","
msgstr ","
@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr ","
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
"2\n"
":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr ":"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
"3\n"
"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
msgstr "!"
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "!"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
"4\n"
"(none)\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
msgstr "(tra ebet)"
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ"
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"_LB_FEMALECOLUMN\n"
"1\n"
"< not available >\n"
"stringlist.text"
msgid "< not available >"
msgstr "< ket hegerz >"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386454152.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1407690007.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
msgstr ""
msgstr "An holl askelennoù"
#: annotation.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386454156.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401452663.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBFLD\n"
"string.text"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Maezienn vailing"
msgstr "Maezienn ar posteloù dre doueziañ"
#: fldui.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385934120.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405369875.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Stil an arouezennoù : "
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"RES_SRCTYPES.1\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"RES_SRCTYPES.1\n"
"2\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"RES_SRCTYPES.1\n"
"3\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"RES_SRCTYPES.1\n"
"4\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"RES_SRCTYPES.1\n"
"5\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Ergorennoù mod OLE all"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCTURE\n"
"string.text"
msgid "Structure text"
msgstr ""
msgstr "Frammañ an destenn"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+A da zilec'hiañ ar stiañ evit gwezhiadurioù ouzhpenn"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
"string.text"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
msgstr "Pouezañ war ar bir dehou pe gleiz da zibab reolerezhioù ar frammad"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+B da zilec'hiañ ar stiañ da zistreiñ betek reolerezh bremanel ar frammad "
#: cnttab.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ma EmDtestenn"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"1\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"2\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "A, B, C, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"3\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "a, b, c, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"4\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "I, II, III, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"5\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"6\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"7\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"8\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Padelligoù"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Padelligoù"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"9\n"
"Image\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Skeudenn"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"10\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tra ebet"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"11\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Niverenniñ genidik"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Niverenniñ genidik"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"12\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgareg)"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgareg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"13\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgareg)"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgareg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"14\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgareg)"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgareg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"15\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgareg)"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgareg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"16\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusianeg)"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusianeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"17\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusianeg)"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusianeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"18\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusianeg)"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusianeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"19\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusianeg)"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusianeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"20\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbeg)"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"21\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbeg)"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"22\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbeg)"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"23\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbeg)"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"24\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (pennlizherennoù e gresianeg)"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Α, Β, Γ, ... (pennlizherennoù e gresianeg)"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"25\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (lizherennoù munut e gresianeg)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385934282.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405157406.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
msgstr ""
msgstr "Meneg"
#: poolfmt.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff