update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401452468.000000\n"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WORKAROUND\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distreiñ d'ar skoazeller evit al lizhiri dre doueziañ"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
|
||||
"floatingwindow.text"
|
||||
msgid "Mail Merge Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skoazeller evit al lizhiri dre doueziañ"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_STATUS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Connection status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stad ar c'hennask"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_STATUS1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savelet eo bet ar c'hennaskañ ouzh dafariad lizheroù ermaeziañ"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SEND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending e-mails..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O kas ar posteloù..."
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_TRANSFERSTATUS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Transfer status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stad an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_TRANSFERSTATUS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 a bosteloù diwar %2 kaset"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FI_PAUSED\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sending paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas ehanet"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_ERRORSTATUS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "E-mails not sent: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posteloù nad int ket bet kaset : %1"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PB_DETAILS\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "More >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muioc'h >>"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_LESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<< Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<< Nebeutoc'h"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PB_STOP\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Arsaviñ"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PB_CLOSE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "C~lose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se~rriñ"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_CONTINUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kender~c'hel"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Sending E-mail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas posteloù"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_TASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trevell"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_STATUS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stad"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SENDINGTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postel o vezañ kaset da : %1"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_COMPLETED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Successfully sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaset gant berzh"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_FAILED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'hwitadenn war ar c'has"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -195,3 +197,5 @@ msgid ""
|
||||
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
|
||||
"Would you like to exit anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kemennadennoù ez eus e-barzh ho poestad kas %PRODUCTNAME c'hoazh.\n"
|
||||
"Ha fellout a ra deoc'h kuitaat an arload ?"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401737636.000000\n"
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_DUPLICATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Section name changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anv ar gevrenn kemmet :"
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Duplicate section name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arredaoliñ anv ar gevrenn"
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"QB_CONNECT\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?"
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "The password entered is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eo ket talvoudek ar ger-tremen enanket."
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "The password has not been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'hoc'h eus ket roet ho ker-tremen"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401737767.000000\n"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_OPENURL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Digeriñ"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digeriñ en ur prenestr nevez"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Embann"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Select Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuz an destenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_RELOAD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Re~load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adka~rgañ"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Reload Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adkargañ ar stern"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "HT~ML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarzh HT~ML"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "War-gil"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "War-rao~k"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Save Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evit ere"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilañ"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Save Background..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enrollañ an drekleur..."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evit ere"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilañ"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Add Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ un drekleur"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy ~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei~lañ an ere"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy ~Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilañ ar _skeudenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Load Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargañ ar skeudenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Image Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diweredekaat ar skeudenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Plug-ins Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diweredekaat an enlugelladoù"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuitaat ar mod Skrammad a-bezh"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_READONLY_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Eilañ"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikit war afell gleiz al logodenn a-benn eren ar sternioù."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame not empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eo ket goullo ar stern bukenn."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame is already linked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ereet eo endeo ar stern bukenn."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D'ur maez didalvoudek e talv ar stern bukenn evit an eren."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame not found at current position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'haller ket kavout stern bukenn ebet el lec'hiadur bremanel."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The source frame is already the source of a link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar stern tarzh zo tarzh un ere endeo."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHAIN_SELF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A closed link is not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un ere serr n'hall ket bezañ."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_INSERT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inserted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlakaet"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilamet"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mentrezhet"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taolenn daskemmet"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Applied Paragraph Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ENDNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Endnote: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notenn dibenn : "
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FTNNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notenn diaz pajenn : "
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Adjust table column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kengeidañ bannoù an daolenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Adjust table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kengeidañ renkoù an daolenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select whole table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzañ an daolennad a-bezh"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzañ renkoù an daolenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select table column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzañ bannoù an daolenn"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HEADER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollin (%1)"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FOOTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Troad pajenn (%1)"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DELETE_HEADER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel ar reollin..."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FORMAT_HEADER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mentrezhañ ar reollin..."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DELETE_FOOTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel an troad pajenn..."
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..."
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401737797.000000\n"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_IGNORE_WORD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Ignore All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leuskel pep tra a-gostez"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ADD_TO_DIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_AUTOCORR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Always correct to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difaziañ bewech da"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SPELLING_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Spellcheck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Reizhskrivañ..."
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Set Language for Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despizañ ar yezh evit an diuzad"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despizañ ar yezh evit ar rannbennad"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Word is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar ger zo e "
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PARAGRAPH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar rannbennad zo e "
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SPELL_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The spellcheck is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadur."
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HYP_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenation completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù "
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "None (Do not check spelling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muioc'h..."
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leuskel a-gostez"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Explanations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Displegadurioù..."
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401738019.000000\n"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_EDIT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Embann an askelenn..."
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SORT_ACTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwezh"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SORT_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aozer"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SORT_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deiziad"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SORT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askelenn"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SORT_POSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Document position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lec'hiadur en teul"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rummañ dre"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1403961776.000000\n"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_FORMULA_CALC\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nullañ"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_FORMULA_APPLY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arloañ"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_SUM\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sammad"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_ROUND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rontaet"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_PHD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dregantad"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_SQRT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daouvonad"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_POW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac'h"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_LISTSEP\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "List Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispartier roll"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_EQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevatal"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_NEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disheñvel"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_LEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Less Than or Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bihanoc'h pe bar da"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_GEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Greater Than or Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brasoc'h pe bar da"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_LES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bihanoc'h"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_GRE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Greater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brasoc'h"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_OR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PE bolean"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_XOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Xor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe bolean ezkaelat"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_AND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean And"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HA bolean"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_NOT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NANN bolean"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_POP_OPS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niñvaderioù"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_MEAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keitad"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_MIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izek"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_MAX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uc'hek"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_POP_STATISTICS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Statistical Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevreizhennoù stadeg"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_SIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinuz"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_COS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cosine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosinuz"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_TAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Tangent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tangent"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_ASIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arcsine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwarenn sinuz"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_ACOS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arccosine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwarenn gosinuz"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_CALC_ATAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arctangent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwarenn dangent"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevreizhennoù"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TBL_FORMULA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun testenn"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Tool Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrenn ostilhoù ar reollun"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rizh reollun"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testenn ar reollun"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deiziad"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eur"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niverenn ar bajenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Page Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niver a bajennoù"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danvez"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titl"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aozer"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_INSERT_FIELD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All..."
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_TBL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taolenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_FRM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stern testenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_PGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pajenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_DRW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tresadenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_CTRL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reolerezh"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_REG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevrenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_BKM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sined"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_GRF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_OLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorenn mod OLE"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_OUTL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talbennoù"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzad"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_FTN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notenn diaz pajenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_MARK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kouner"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_POSTIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askelenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SRCH_REP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Repeat search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arren ar c'hlask"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_INDEX_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enankad an ibil"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_TABLE_FORMULA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun an daolenn"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wrong table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun an daolenn fall"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
|
||||
"floatingwindow.text"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merdeiñ"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taolenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next text frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stern testenn war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pajenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tresadenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reolerezh da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevrenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sined da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titl da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzad da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kouner da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askelenn war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Continue search forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taolenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous text frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stern testenn kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pajenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tresadenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reolerezh kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevrenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sined kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorenn mod OLE kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talbenn kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevrenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notenn diaz pajenn gent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kouner kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askelenn kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Continue search backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask war-gil"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enankad an ibil kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun taolenn kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun taolenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous faulty table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun taolenn faziek kent"
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -853,4 +855,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next faulty table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401449986.000000\n"
|
||||
|
||||
#: stmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Smart Tag Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù ar c'hlavioù speredek..."
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1403961815.000000\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "Could not merge documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "AutoText could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "The source cannot be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez-pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WEBOPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teul mod HTML"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTOPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teul mod testenn"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "Source not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarzh andespizet."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_LEVEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Live "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_OUTLINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Steuñv "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_NOLANG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No language is selected in the proofed section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yezh ebet diuzet evit an dachenn diuzet."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NB_REPLACED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search key replaced XX times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrenn ostilhoù bennañ"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renk "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SRCVIEW_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bann "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printing selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moullañ an diuzad"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_MSG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'hoant hoc'h eus da voullañ an diuzad hepken pe an teul a-bezh ?"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzad"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SAVEAS_SRC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Export source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ezporzh an destenn orin..."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "HTML source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarzh HTML"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alberz ar bajennad"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_SOURCEVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarzh HTML"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401739960.000000\n"
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_APP1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Application ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An arload ["
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_APP2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] is not responding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "] ne respont ket."
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data for ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar roadennoù evit ["
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] cannot be obtained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "] n'hellont ket bezañ tizhet"
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Link to ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An ere ouzh ["
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] cannot be established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "] n'hell ket bout savelet"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385933781.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401451152.000000\n"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel an daolenn"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385933983.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1407690002.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Stiloù rannbennadoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "An holl stiloù"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "An holl stiloù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Automatic\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Emgefreek"
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Emgefreek"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Text Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Text Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù testenn"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Stiloù testenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Chapter Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Chapter Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù chabistr"
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Stiloù chabistr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"List Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù roll"
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Stiloù roll"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Index Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Index Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù ibil"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Stiloù ibil"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Special Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Special Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù divoutin"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Stiloù divoutin"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"HTML Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "HTML Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù HTML"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Stiloù HTML"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"Conditional Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Conditional Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù amplegadek"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Stiloù arouezennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Pep tra"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Stiloù stern"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Pep tra"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Stiloù pajenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pep tra"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Stiloù roll"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Pep tra"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Stiloù kuzh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Stiloù arloet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Format All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Mentrezhañ an holl askelennoù"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 11:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1376999132.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401451214.000000\n"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Asian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aziat"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SCRIPT_CTL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,13 +38,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kornôg"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME %s\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Contents\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Endalc'had"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Endalc'had"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Page ba~ckground\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Page ba~ckground"
|
||||
msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"P~ictures and other graphic objects\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "P~ictures and other graphic objects"
|
||||
msgstr "Ske~udennoù hag ergorennoù kevregañ all"
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ske~udennoù hag ergorennoù kevregañ all"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Hidden te~xt\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hidden te~xt"
|
||||
msgstr "Testenn ma~sklet"
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Testenn ma~sklet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"~Text placeholders\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Text placeholders"
|
||||
msgstr "~Brizhtestennoù"
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "~Brizhtestennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Form control~s\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Form control~s"
|
||||
msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù"
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Color\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Liv"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Liv"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Print text in blac~k\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print text in blac~k"
|
||||
msgstr "Moullañ an destenn e ~du"
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Moullañ an destenn e ~du"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pajennoù"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Pajennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Print ~automatically inserted blank pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"~Use only paper tray from printer preferences\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
|
||||
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"Print\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Moullañ"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Moullañ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"None (document only)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None (document only)"
|
||||
msgstr "Tra ebet (teul nemetken)"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tra ebet (teul nemetken)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"Comments only\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr "Askelennoù nemetken"
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Askelennoù nemetken"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"Place at end of document\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place at end of document"
|
||||
msgstr "Lakaat e dibenn an teul"
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Lakaat e dibenn an teul"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"Place at end of page\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place at end of page"
|
||||
msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn"
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"~Comments\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Comments"
|
||||
msgstr "~Askelennoù"
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "~Askelennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"Page sides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Page sides"
|
||||
msgstr "Tuioù ar pajennoù"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Tuioù ar pajennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "All pages"
|
||||
msgstr "An holl bajennoù"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "An holl bajennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"Back sides / left pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Back sides / left pages"
|
||||
msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"Front sides / right pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Front sides / right pages"
|
||||
msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"Include\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Enlakaat"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"Broch~ure\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Broch~ure"
|
||||
msgstr "Kra~flevr"
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kra~flevr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"Left-to-right script\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Left-to-right script"
|
||||
msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou"
|
||||
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"Right-to-left script\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Right-to-left script"
|
||||
msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz"
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"Range and copies\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Range and copies"
|
||||
msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"~All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~All pages"
|
||||
msgstr "~An holl bajennoù"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "~An holl bajennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"Pa~ges\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "Pa~jennoù"
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Pa~jennoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"~Selection\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "~Diuzad"
|
||||
@@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "~Diuzad"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optdlg.src\n"
|
||||
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"Place in margins\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Place in margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lakaat war ar marzioù"
|
||||
|
||||
#: optload.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Millimeter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Millimeter"
|
||||
msgstr "Milimetr"
|
||||
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Milimetr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Centimeter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Centimeter"
|
||||
msgstr "Kentimetr"
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Kentimetr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Meter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Meter"
|
||||
msgstr "Metr"
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Metr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Kilometer\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Kilometer"
|
||||
msgstr "Kilometr"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Kilometr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Inch\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Inch"
|
||||
msgstr "Meutad"
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Meutad"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Foot\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Foot"
|
||||
msgstr "Troad"
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Troad"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"Miles\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miles"
|
||||
msgstr "Miles"
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Miles"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Pica\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pica"
|
||||
msgstr "Pika"
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pika"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Point\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Poent"
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Poent"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Char\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Char"
|
||||
msgstr "Arou"
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Arou"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optload.src\n"
|
||||
"STR_ARR_METRIC\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Line\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linenn"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1387646034.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401738863.000000\n"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Degemerourion ar mailing"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titl"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Titl"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"First Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Kentanv"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Kentanv"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Last Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Anv"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Anv"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"Company Name\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "Anv ar gevredigezh"
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Anv ar gevredigezh"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Address Line 1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Address Line 1"
|
||||
msgstr "Linenn chomlec'h 1"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Linenn chomlec'h 1"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"Address Line 2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Address Line 2"
|
||||
msgstr "Linenn chomlec'h 2"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Linenn chomlec'h 2"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"City\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Kêr"
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Kêr"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"State\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stad"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Stad"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"ZIP\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr "Boneg Post"
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Boneg Post"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"Country\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Bro"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Bro"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Telephone private\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Telephone private"
|
||||
msgstr "Niverenn bellgomz personel"
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Niverenn bellgomz personel"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"Telephone business\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Telephone business"
|
||||
msgstr "Niverenn bellgomz vicherel"
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Niverenn bellgomz vicherel"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"E-mail Address\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "E-mail Address"
|
||||
msgstr "Postel"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Postel"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"Gender\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Rev"
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SAVESTART\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save ~starting document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Enrollañ an teul diazez"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SAVEMERGED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save merged document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_PRINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arventennoù ar moullañ"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_SENDMAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E-Mail settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arventennoù posteloù"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizanv"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_NOSUBJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danvez ebet"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -385,6 +385,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to enter e-mail account information now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A-benn bezañ evit kas teulioù toueziet dre bostel ez eo ret deoc'h pourchas titouroù a-fet kont postelerezh da arverañ da %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Biziata an titouroù diwar-benn ar gont postelerezh bremañ ?"
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -482,13 +485,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Mail Merge Wizard"
|
||||
msgstr "Skoazeller Mailing"
|
||||
msgstr "Skoazeller evit ar posteloù dre doueziañ"
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"_ST_NONE_LIST\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"< none >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< none >"
|
||||
msgstr "< tra ebet >"
|
||||
@@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Testenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"Dear\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Dear"
|
||||
msgstr "Keneil ker"
|
||||
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "Keneil ker"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"Hello\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Demat,"
|
||||
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Demat,"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_SALUTATION\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"Hi\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Hi"
|
||||
msgstr "Kevarc'h"
|
||||
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "Kevarc'h"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
",\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ","
|
||||
@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr ","
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
":\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
||||
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr ":"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"!\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "!"
|
||||
msgstr "!"
|
||||
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "!"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"RA_PUNCTUATION\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"(none)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(tra ebet)"
|
||||
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"_LB_FEMALECOLUMN\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"< not available >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< not available >"
|
||||
msgstr "< ket hegerz >"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1386454152.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1407690007.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An holl askelennoù"
|
||||
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1386454156.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401452663.000000\n"
|
||||
|
||||
#: fldui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DBFLD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mail merge fields"
|
||||
msgstr "Maezienn vailing"
|
||||
msgstr "Maezienn ar posteloù dre doueziañ"
|
||||
|
||||
#: fldui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385934120.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1405369875.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Stil an arouezennoù : "
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Math\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Chart\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Calc\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"RES_SRCTYPES.1\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"Other OLE Objects\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other OLE Objects"
|
||||
msgstr "Ergorennoù mod OLE all"
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STRUCTURE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Structure text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frammañ an destenn"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+A da zilec'hiañ ar stiañ evit gwezhiadurioù ouzhpenn"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouezañ war ar bir dehou pe gleiz da zibab reolerezhioù ar frammad"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+B da zilec'hiañ ar stiañ da zistreiñ betek reolerezh bremanel ar frammad "
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ma EmDtestenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"1, 2, 3, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"A, B, C, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "A, B, C, ..."
|
||||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "A, B, C, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"a, b, c, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "a, b, c, ..."
|
||||
msgstr "a, b, c, ..."
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "a, b, c, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"I, II, III, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "I, II, III, ..."
|
||||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "I, II, III, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"i, ii, iii, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"Bullet\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "Padelligoù"
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Padelligoù"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"Image\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Skeudenn"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"None\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tra ebet"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tra ebet"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"Native Numbering\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "Niverenniñ genidik"
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Niverenniñ genidik"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgareg)"
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgareg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgareg)"
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgareg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgareg)"
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgareg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgareg)"
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgareg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusianeg)"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusianeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusianeg)"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusianeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusianeg)"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusianeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusianeg)"
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusianeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbeg)"
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbeg)"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbeg)"
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbeg)"
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (pennlizherennoù e gresianeg)"
|
||||
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Α, Β, Γ, ... (pennlizherennoù e gresianeg)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (lizherennoù munut e gresianeg)"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385934282.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1405157406.000000\n"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meneg"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user