update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-10-14 18:05:04 +02:00
parent bb2591d629
commit 708eb82135
2094 changed files with 380230 additions and 306843 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19356,21 +19356,21 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "ကော်လံ"
#. 8qbkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "အတန်း"
#. UiR8k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr ""
@@ -20586,28 +20586,28 @@ msgid "Formula"
msgstr ""
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အခြေအနေ"
#. Q6Ag7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "အခြေအနေ"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "ကန့်သတ်အစိတ်အပိုင်း"
#. BH5wk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr ""
@@ -21045,7 +21045,7 @@ msgid "_Password"
msgstr "_စကားှက်"
#. xhe7G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:237
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
@@ -22284,40 +22284,40 @@ msgid "External Data"
msgstr "ပြင်ပအချက်အလက်များ"
#. APBGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:132
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
#. 2sbsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_င်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်..."
#. FpyfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr "ပြင်ပအချက်_အလက်မူရင်း၏ URL"
#. EhEDC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr "_အရာရာတိုင်းကိုနောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုပြုပါ"
#. eSJFW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "စက္ကန့်"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
@@ -26398,20 +26398,20 @@ msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "လွှမ်းခြုံထားသော နံပါတ်"
#. QTYpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "မူရင်း"
#. daE6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
@@ -27306,54 +27306,54 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "အမျိုးအစား-"
#. BYmD6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
#. vDibq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
#. LRSFg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#. 2vGhJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း"
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:196
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
@@ -29320,151 +29320,151 @@ msgid "Text Import"
msgstr "စာသား သွင်းသည်"
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "အက္ခရာများ_အစု"
#. 8Gbou
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "_ဘာသာစကား"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "အတန်း_လိုက်မှ"
#. nxMFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "သွင်းပါ"
#. RpRBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "_အံင်ခွင်ကျဖြစ်သည့်အကျယ်အန်း"
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "_ပိုင်းခြားထားသည်"
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "_တက်ဘ်"
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "အစွန်းသင်္ကေတများ_ပေါင်းစပ်ပါ"
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr ""
#. 5Jq8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "_ကော်မာ"
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "ဆီမီ_ကော်လံ"
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "နေရာ_လပ်"
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "အခြား"
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
#. nPRdc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "အကန့် ရွေးပိုင်ခွင့်များ "
#. 3jny5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr ""
#. nBNfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr ""
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BpC82
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr ""
#. 6FhCS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "ကော်လံ_အမျိုးအစား"
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "ကော်လံများအတွင်းသို့ စာသားထည့်ရန်"
#. XjAZq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "နယ်ပယ်များ"
@@ -30106,7 +30106,7 @@ msgid "Mapped cell:"
msgstr ""
#. eN8dT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:287
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr ""
@@ -30156,4 +30156,3 @@ msgstr "အတန်း"
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "အားဖြင့် အုပ်စု-"