update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pranavk <pranav913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -623,50 +623,50 @@ msgid "Save Macro In"
|
||||
msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें"
|
||||
|
||||
#. BpDb6
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
|
||||
msgid "Macro Name"
|
||||
msgstr "मैक्रो नाम"
|
||||
|
||||
#. izDZr
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "नियत करें..."
|
||||
|
||||
#. dxu7W
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "संपादन"
|
||||
|
||||
#. 9Uhec
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XkqFC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|new"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gh52t
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक..."
|
||||
|
||||
#. wAJj2
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "नयी लाइब्रेरी"
|
||||
|
||||
#. 2xdsE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr "नया मॉड्यूल"
|
||||
@@ -711,19 +711,19 @@ msgid "Available languages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fBZNF
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:254
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|defined"
|
||||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pk7Wj
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:269
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:270
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|added"
|
||||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QWxzi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:284
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:285
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
|
||||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1007,4 +1007,3 @@ msgstr "संवाद"
|
||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2818,34 +2818,40 @@ msgid "Choose a data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pqsFf
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "सहेजें"
|
||||
|
||||
#. dBcxN
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "सहेजें"
|
||||
|
||||
#. mvCb2
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Directory"
|
||||
msgstr "नई निर्देशिका बनाएँ"
|
||||
|
||||
#. Bwm2H
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
|
||||
msgid "Up One Level"
|
||||
msgstr "एक स्तर ऊपर"
|
||||
|
||||
#. rSTnu
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
|
||||
msgid "Folder Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G5Eev
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
|
||||
msgid "File _name:"
|
||||
@@ -5167,4 +5173,3 @@ msgstr "वर्ण सेट (_C)"
|
||||
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
|
||||
msgid "Data conversion"
|
||||
msgstr "आँकड़ा हस्तांतरण"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -634,8 +634,14 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRSDC
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
|
||||
msgid "Full-Sheet Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Drqkd
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,61 +3,74 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538497366.000000\n"
|
||||
|
||||
#. SJGCw
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोलें"
|
||||
|
||||
#. xNMsi
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "ऐसे सहेजें"
|
||||
|
||||
#. gseq9
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "सहेजें (~S)"
|
||||
|
||||
#. tpvKy
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_PATHNAME"
|
||||
msgid "~Path:"
|
||||
msgstr "मार्ग (~P):"
|
||||
|
||||
#. 9PVSK
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_PATHSELECT"
|
||||
msgid "Select path"
|
||||
msgstr "मार्ग चुनें"
|
||||
|
||||
#. ykCyy
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr "चुनें (~S)"
|
||||
|
||||
#. zBr7H
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_PREVIEW"
|
||||
msgid "File Preview"
|
||||
msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन"
|
||||
|
||||
#. AGj3z
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
|
||||
msgid "My Documents"
|
||||
msgstr "मेरा दस्तावेज़"
|
||||
|
||||
#. emJXD
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "स्थान"
|
||||
|
||||
#. 99gqd
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -67,11 +80,13 @@ msgstr ""
|
||||
"फ़ाइल $name$ मौजूद नहीं है.\n"
|
||||
"सुनिश्चित करें कि आपने सही फ़ाइल नाम डाला है."
|
||||
|
||||
#. CahDV
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर"
|
||||
|
||||
#. o5hFk
|
||||
#: fpicker/inc/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -81,232 +96,275 @@ msgstr ""
|
||||
"कोई विस्थापित करने योग्य भंडारण युक्ति नहीं पाया गया.\n"
|
||||
"सुनिश्चित करें कि यह संपत्ति में प्लग है और फिर कोशिश करें."
|
||||
|
||||
#. D3iME
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
|
||||
msgid "Servers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZqDfr
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
|
||||
msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr "सर्वर से जुड़ें"
|
||||
|
||||
#. kaDnz
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
|
||||
msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr "सर्वर से जुड़ें"
|
||||
|
||||
#. e8DSB
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
|
||||
|
||||
#. Lyb7g
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
|
||||
|
||||
#. dWNqZ
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
|
||||
msgid "File _name:"
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):"
|
||||
|
||||
#. 9cjFB
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
|
||||
msgid "File _type:"
|
||||
msgstr "फ़ाइल वर्ग (~t):"
|
||||
|
||||
#. quCXH
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
|
||||
msgid "_Read-only"
|
||||
msgstr "केवल पढ़ने योग्य (~R)"
|
||||
|
||||
#. hm2xy
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|password"
|
||||
msgid "Save with password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द के साथ सहेजें (~w)"
|
||||
|
||||
#. 8EYcB
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
|
||||
msgid "_Automatic file name extension"
|
||||
msgstr "स्वचालित फ़ाइल नाम विस्तार (~A)"
|
||||
|
||||
#. 2CgAZ
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|options"
|
||||
msgid "Edit _filter settings"
|
||||
msgstr "फ़िल्टर सेटिंग संपादित करें (~E)"
|
||||
|
||||
#. 6XqLj
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
|
||||
msgid "Encrypt with GPG key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ZWy2
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
|
||||
msgid "Folder Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. neJna
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uiXuE
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
|
||||
msgid "Remote Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
|
||||
msgid "Service:"
|
||||
msgstr "सेवाएँ"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
|
||||
msgid "Add service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "Icon view"
|
||||
msgstr "प्रतीक दृश्य"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:254
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "फ़िल्टर"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:320
|
||||
#. kF4BR
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
|
||||
msgid "_Edit service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:328
|
||||
#. 8Xguy
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
|
||||
msgid "_Delete service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336
|
||||
#. pVchs
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
|
||||
msgid "_Change password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द बदलें (_C)..."
|
||||
|
||||
#. RnU7Z
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
|
||||
msgid "Remote Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uGwr4
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
|
||||
msgid "Service:"
|
||||
msgstr "सेवाएँ"
|
||||
|
||||
#. G6gFy
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
|
||||
msgid "Add service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jnndg
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xxBtB
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "Icon view"
|
||||
msgstr "प्रतीक दृश्य"
|
||||
|
||||
#. 6CiqC
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
|
||||
|
||||
#. cGNWD
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "फ़िल्टर"
|
||||
|
||||
#. rCVer
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम"
|
||||
|
||||
#. GUWMA
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:14
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
|
||||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||||
msgstr "स्वचालित फ़ाइल नाम विस्तार (~A)"
|
||||
|
||||
#. 2DxYf
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:15
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
|
||||
msgid "Save with pass~word"
|
||||
msgstr "कूटशब्द के साथ सहेजें (~w)"
|
||||
|
||||
#. UysiP
|
||||
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
|
||||
msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LWkae
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:18
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr "फ़िल्टर सेटिंग संपादित करें (~E)"
|
||||
|
||||
#. k7Sdb
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:19
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
|
||||
msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "केवल पढ़ने योग्य (~R)"
|
||||
|
||||
#. 7VhDp
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
|
||||
msgid "~Link"
|
||||
msgstr "कड़ी (~L)"
|
||||
|
||||
#. dFf6y
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:21
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
|
||||
msgid "Pr~eview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन (~e)"
|
||||
|
||||
#. uu7VW
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
|
||||
msgid "~Play"
|
||||
msgstr "बजाएं (~P)"
|
||||
|
||||
#. ReGYn
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:23
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
|
||||
msgid "~Version:"
|
||||
msgstr "संस्करण (~V):"
|
||||
|
||||
#. nuKha
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
|
||||
msgid "S~tyles:"
|
||||
msgstr "शैली (~t):"
|
||||
|
||||
#. emrjD
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "शैली:"
|
||||
|
||||
#. TNmc2
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
|
||||
msgid "A~nchor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JvMvb
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "चुनाव (~S)"
|
||||
|
||||
#. VEgEJ
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
|
||||
msgid "File ~type:"
|
||||
msgstr "फ़ाइल वर्ग (~t):"
|
||||
|
||||
#. 7Mozz
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
|
||||
msgid "Select Path"
|
||||
msgstr "मार्ग चुनें"
|
||||
|
||||
#. GtMEC
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Please select a folder."
|
||||
msgstr "कृपया एक फ़ोल्डर चुनें."
|
||||
|
||||
#. 7pThC
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -318,6 +376,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#. z6Eo3
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -325,28 +384,33 @@ msgid ""
|
||||
"\"$servicename$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KegFE
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "फ़ूट"
|
||||
|
||||
#. sWRTd
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "सभी फ़ाइलें"
|
||||
|
||||
#. FBggE
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोलें"
|
||||
|
||||
#. wJYsA
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
|
||||
msgid "File ~type"
|
||||
msgstr "फ़ाइल वर्ग (~t):"
|
||||
|
||||
#. EEBg4
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -57994,13 +57994,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. izVy7
|
||||
#. MNort
|
||||
#: func_forecastetspiadd.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
|
||||
"par_id0603201617141750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp> EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZnBVX
|
||||
@@ -66499,15 +66499,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HLqXE
|
||||
#: xml_source.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xml_source.xhp\n"
|
||||
"par_id861521496523518\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This option is only available if <emph>Enable experimental features</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m8sWR
|
||||
#: xml_source.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66669,4 +66660,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sGawA
|
||||
#. jLUaA
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id3147418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \"\\\" character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bEEp5
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542030139.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Help Page Strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2kVTU
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HPFqa
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"language\">Language</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hBFBo
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HPzqM
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2CJHn
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xgNrA
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s5mK8
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RKT8J
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dvp8J
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQafB
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"selectmodule\">Select Module</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWJzM
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"selectlanguage\">Select Language</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rHDY4
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DXqYQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGt6v
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pDg4C
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LtX78
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VGHyp
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBvmC
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DfFwa
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. khjfK
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SezDx
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7RCtb
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uao94
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6pcEQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sbhZZ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pUCVJ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9aGva
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sfyCD
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yVoVx
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ea7Dq
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pzNBS
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pn5pn
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fBbMc
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N9NDx
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UxGhb
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xWEEH
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u9rWA
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7KkDL
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FxFBA
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zieSJ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s57M7
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lfv93
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8m9dk
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c6EXK
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2i3ax
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndaMS
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yKs3Q
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uiXLt
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EsEDF
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cLy4b
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BLL3b
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vyoH7
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aLEbM
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E3ykB
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mC3uB
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zEQ3M
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2xDa6
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KSgmZ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2FYjc
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F2BFQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ByZmh
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LCDmt
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c7GQQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yVuqQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Bq6t
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S53Cz
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXvHc
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QbMon
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHyVp
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jfBe2
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7pCvs
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6kajF
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LES23
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hGBSg
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oJPeo
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GTGTg
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eoVxx
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
@@ -639,3 +717,138 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B4ZiF
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"xap_id731567798901011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_next\">Next</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q9ouo
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"xap_id651567798907947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_previous\">Previous</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sWz4N
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id381567799640454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_modified\">Modified:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jC8UG
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id411567800419493\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCvZR
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id281567800425143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MwGqL
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id401567800429827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_searchtime\">Search took $time seconds</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EZT6t
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id671567860834840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T8xb6
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id991568223765528\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k622f
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id251568223770924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sVksM
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id111568264237145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Peub3
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id261568264244822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Akztc
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id91568265911789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FzrN5
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id901568266092266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_matching\">matching:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DdYGA
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id511568266279483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_relevant\">Mark this document as relevant</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wtStz
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id841569449577334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_didyoumean\">Did you mean:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1117,135 +1117,135 @@ msgid "Conditional Formatting"
|
||||
msgstr "सशर्त प्रारूपण"
|
||||
|
||||
#. 4WAsE
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
msgid "Field Value Is"
|
||||
msgstr "क्षेत्र मान है"
|
||||
|
||||
#. XswwG
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
msgid "Expression Is"
|
||||
msgstr "अभिव्यक्ति है"
|
||||
|
||||
#. tLz9p
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:67
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "बीच में"
|
||||
|
||||
#. QGFtw
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:68
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not between"
|
||||
msgstr "बीच में नहीं"
|
||||
|
||||
#. KCvfG
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:69
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "equal to"
|
||||
msgstr "इसके समान"
|
||||
|
||||
#. XBk96
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:70
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not equal to"
|
||||
msgstr "इसके समान नहीं"
|
||||
|
||||
#. A8PMD
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "इससे अधिक"
|
||||
|
||||
#. TxLHH
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "इससे कम"
|
||||
|
||||
#. pPq6D
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than or equal to"
|
||||
msgstr "इससे अधिक अथवा समान"
|
||||
|
||||
#. a6U8p
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than or equal to"
|
||||
msgstr "इससे कम या इसके समान"
|
||||
|
||||
#. oyAfN
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:104
|
||||
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#. RpKdu
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:126
|
||||
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "और"
|
||||
|
||||
#. RGmoC
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:155
|
||||
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#. aHp52
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:220
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "मोटा"
|
||||
|
||||
#. xWJCf
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:234
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "टेढ़ा"
|
||||
|
||||
#. n9Rga
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:248
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:235
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "रेखांकित"
|
||||
|
||||
#. XeLfz
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:258
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
|
||||
|
||||
#. bF2Nt
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:286
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:271
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
|
||||
|
||||
#. Cr7CD
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:300
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
||||
msgid "Character Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PSCFe
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:367
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:363
|
||||
msgctxt "conditionwin|removeButton"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bpiWB
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:376
|
||||
msgctxt "conditionwin|addButton"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -19150,21 +19150,21 @@ msgid "Copy List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P7PZo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colorrowdialog|columns"
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#. 8qbkD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colorrowdialog|rows"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr "पंक्ति"
|
||||
|
||||
#. UiR8k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
|
||||
msgctxt "colorrowdialog|label"
|
||||
msgid "List From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20394,28 +20394,28 @@ msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEVHA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
|
||||
msgid "Conditional Formatting for"
|
||||
msgstr "सशर्त प्रारूपण"
|
||||
|
||||
#. Q6Ag7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
#. rgGuH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr "दायरा"
|
||||
|
||||
#. BH5wk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
|
||||
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
|
||||
msgid "Cell Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20852,7 +20852,7 @@ msgid "_Password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द (_P)"
|
||||
|
||||
#. xhe7G
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:237
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241
|
||||
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "चुनाव"
|
||||
@@ -22089,40 +22089,40 @@ msgid "External Data"
|
||||
msgstr "बाहरी आँकड़ा"
|
||||
|
||||
#. APBGW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:132
|
||||
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2sbsJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
|
||||
msgctxt "externaldata|browse"
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "ब्राउज़ (_B)..."
|
||||
|
||||
#. FpyfT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "externaldata|label1"
|
||||
msgid "URL of _External Data Source"
|
||||
msgstr "बाहरी आँकड़ा स्रोत का URL (_e)"
|
||||
|
||||
#. EhEDC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "externaldata|reload"
|
||||
msgid "_Update every:"
|
||||
msgstr "अद्यतन करें हर (_U)"
|
||||
|
||||
#. eSJFW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "externaldata|secondsft"
|
||||
msgid "_seconds"
|
||||
msgstr "सेकेंड"
|
||||
|
||||
#. iBSZx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "externaldata|label2"
|
||||
msgid "_Available Tables/Ranges"
|
||||
@@ -26199,21 +26199,21 @@ msgid "Selection"
|
||||
msgstr "चुनाव"
|
||||
|
||||
#. 6s5By
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
|
||||
msgid "Named range"
|
||||
msgstr "नामित परिसर (_N)"
|
||||
|
||||
#. QTYpg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "स्रोत (~S)"
|
||||
|
||||
#. daE6g
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
|
||||
msgid "Source and Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -27108,54 +27108,54 @@ msgid "Select Data Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apf6s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|label2"
|
||||
msgid "_Database:"
|
||||
msgstr "डेटाबेस"
|
||||
|
||||
#. FUXnG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|label4"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "वर्ग:"
|
||||
|
||||
#. BYmD6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "सारणी"
|
||||
|
||||
#. vDibq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "प्रश्न"
|
||||
|
||||
#. LRSFg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Sql"
|
||||
msgstr "Sql"
|
||||
|
||||
#. 2vGhJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Sql [Native]"
|
||||
msgstr "Sql [Native]"
|
||||
|
||||
#. 3tKUG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|label3"
|
||||
msgid "Data so_urce:"
|
||||
msgstr "आँकड़ा स्रोत"
|
||||
|
||||
#. 82STt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:196
|
||||
msgctxt "selectdatasource|label1"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "चुनाव"
|
||||
@@ -29119,152 +29119,152 @@ msgid "Text Import"
|
||||
msgstr "पाठ आयात"
|
||||
|
||||
#. 5eKmk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
|
||||
msgid "Ch_aracter set:"
|
||||
msgstr "वर्ण समूह (_a)"
|
||||
|
||||
#. 8Gbou
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
|
||||
msgid "_Language:"
|
||||
msgstr "भाषा (_L)"
|
||||
|
||||
#. GAQTV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
|
||||
msgid "From ro_w:"
|
||||
msgstr "पंक्ति से (_w)"
|
||||
|
||||
#. nxMFN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192
|
||||
msgctxt "textimportcsv|label1"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "आयात"
|
||||
|
||||
#. RpRBk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234
|
||||
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
|
||||
msgid "_Fixed width"
|
||||
msgstr "स्थिर चौड़ाई (_F)"
|
||||
|
||||
#. 9eEuK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251
|
||||
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
|
||||
msgid "_Separated by"
|
||||
msgstr "से पृथक (_S)"
|
||||
|
||||
#. 2BKqB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289
|
||||
msgctxt "textimportcsv|tab"
|
||||
msgid "_Tab"
|
||||
msgstr "टैब (_T)"
|
||||
|
||||
#. YQ88b
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305
|
||||
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
|
||||
msgid "Merge _delimiters"
|
||||
msgstr "परिसीमक मिलाएँ (_d)"
|
||||
|
||||
#. fZFyK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323
|
||||
msgctxt "textimportcsv|removespace"
|
||||
msgid "Tr_im spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Jq8o
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341
|
||||
msgctxt "textimportcsv|comma"
|
||||
msgid "_Comma"
|
||||
msgstr "अल्प विराम (_C)"
|
||||
|
||||
#. aKEWs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
|
||||
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
|
||||
msgid "S_emicolon"
|
||||
msgstr "अर्द्धविराम (_e)"
|
||||
|
||||
#. jhHJJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373
|
||||
msgctxt "textimportcsv|space"
|
||||
msgid "S_pace"
|
||||
msgstr "अंतर (_p)"
|
||||
|
||||
#. Pn4Gr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|other"
|
||||
msgid "Othe_r"
|
||||
msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#. smjGu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
|
||||
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#. B5nFB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
|
||||
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
|
||||
msgid "Strin_g delimiter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nPRdc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
|
||||
msgid "Separator Options"
|
||||
msgstr "पृथक्कारक विकल्प"
|
||||
|
||||
#. 3jny5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534
|
||||
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
|
||||
msgid "F_ormat quoted field as text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nBNfT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
|
||||
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
|
||||
msgid "Detect special _numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fBAv9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566
|
||||
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
|
||||
msgid "S_kip empty cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BpC82
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570
|
||||
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
|
||||
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PBycV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|label3"
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "अन्य विकल्प"
|
||||
|
||||
#. 6FhCS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
|
||||
msgid "Column t_ype:"
|
||||
msgstr "स्तंभ प्रकार (_y)"
|
||||
|
||||
#. A79gL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
|
||||
msgid "Text to Columns"
|
||||
msgstr "कालम से पाठ"
|
||||
|
||||
#. XjAZq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692
|
||||
msgctxt "textimportcsv|label4"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "क्षेत्र"
|
||||
@@ -29901,7 +29901,7 @@ msgid "Mapped cell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eN8dT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:287
|
||||
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
|
||||
msgid "Map to Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -29950,4 +29950,3 @@ msgstr "पंक्ति"
|
||||
msgctxt "ztestdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "इसके द्वारा समूहीकृत: "
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3466,56 +3466,56 @@ msgctxt "drawprinteroptions|label4"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्री"
|
||||
|
||||
#. LBbmY
|
||||
#. vxJf8
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
msgid "Original colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FsHB
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:121
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "धूसर"
|
||||
|
||||
#. oFnFq
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:139
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:138
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
|
||||
msgid "Black & white"
|
||||
msgstr "काला व सफेद"
|
||||
|
||||
#. MGAFs
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:163
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:162
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "रंग"
|
||||
|
||||
#. LD69c
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:196
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:195
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
|
||||
#. drvLN
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ"
|
||||
|
||||
#. snSFu
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें"
|
||||
|
||||
#. kAHyQ
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:250
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
|
||||
msgstr "दुहराए गए पृष्ठों के साथ कागज का शीट"
|
||||
|
||||
#. qbU9A
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
@@ -5083,31 +5083,31 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
|
||||
msgstr "मनपसंद स्लाइड प्रदर्शन परिभाषित करें"
|
||||
|
||||
#. mhsyF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "नाम (_N):"
|
||||
|
||||
#. HB63C
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
|
||||
msgid "_Existing slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BhVRw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
|
||||
msgid "_Selected slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xfj8D
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|add"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nrzGP
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid "_Language:"
|
||||
msgstr "भाषा (_L)"
|
||||
|
||||
#. fmuQT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlgfield|label3"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
@@ -5605,56 +5605,56 @@ msgctxt "impressprinteroptions|label4"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्री"
|
||||
|
||||
#. JMdMC
|
||||
#. rA69H
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
msgid "Original colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hp6An
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:249
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "धूसर"
|
||||
|
||||
#. vnaCm
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:266
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
|
||||
msgid "Black & white"
|
||||
msgstr "काला व सफेद"
|
||||
|
||||
#. G3CZp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:291
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:290
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "रंग"
|
||||
|
||||
#. 4C7dv
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:324
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:323
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
|
||||
#. f2eFU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:342
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:340
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ"
|
||||
|
||||
#. wCDEw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:358
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें"
|
||||
|
||||
#. gCjUa
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:378
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:376
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
|
||||
msgstr "दुहराए गए स्लाइड के साथ कागज का शीट"
|
||||
|
||||
#. xa7tq
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:400
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2468,13 +2468,13 @@ msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "पुस्तचिह्नों में जोड़ें..."
|
||||
|
||||
#. U6BGv
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83
|
||||
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
|
||||
msgid "Rename Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fq2rD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
|
||||
msgid "Bookmark:"
|
||||
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgid "_Category:"
|
||||
msgstr "श्रेणी (_C)"
|
||||
|
||||
#. hiapi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:185
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|label1"
|
||||
msgid "Modify Link"
|
||||
@@ -3537,10 +3537,10 @@ msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
|
||||
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B9zcy
|
||||
#. sQCdE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
|
||||
msgctxt "querysavedialog|discard"
|
||||
msgid "_Don’t Save"
|
||||
msgid "Do_n’t Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6WbvE
|
||||
@@ -3848,13 +3848,13 @@ msgid "Select Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HXfot
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:107
|
||||
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
|
||||
msgid "Select from Existing Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7eShP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
|
||||
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
|
||||
msgid "or Create a New Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4123,4 +4123,3 @@ msgstr "टिप्पणी (_C)"
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|label2"
|
||||
msgid "Existing Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2656,50 +2656,50 @@ msgid "Custom Fonts"
|
||||
msgstr "छांट क्रम मनपसंद बनाएँ"
|
||||
|
||||
#. LBpEX
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
|
||||
msgctxt "printeroptions|title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#. pHDis
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:48
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
|
||||
msgctxt "printeroptions|formulatext"
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr "सूत्र पाठ"
|
||||
|
||||
#. 3zuC8
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:64
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71
|
||||
msgctxt "printeroptions|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "किनारा"
|
||||
|
||||
#. M6JQf
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:86
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93
|
||||
msgctxt "printeroptions|label4"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्री"
|
||||
|
||||
#. 39bX5
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:119
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126
|
||||
msgctxt "printeroptions|originalsize"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
|
||||
#. gzwzd
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143
|
||||
msgctxt "printeroptions|fittopage"
|
||||
msgid "Fit to page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
|
||||
|
||||
#. jqNJw
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:159
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printeroptions|scaling"
|
||||
msgid "Scaling:"
|
||||
msgstr "आकार बदलें"
|
||||
|
||||
#. mKDDK
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:200
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
|
||||
msgctxt "printeroptions|label5"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
@@ -3128,52 +3128,52 @@ msgid "Edit Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GV4Ah
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
|
||||
msgid "O_ld symbol set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WTEBG
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:144
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
|
||||
msgid "_Old symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CGCTr
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:242
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "सुधारें (_M)"
|
||||
|
||||
#. jwzjd
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:297
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
|
||||
msgid "_Symbol:"
|
||||
msgstr "प्रतीक"
|
||||
|
||||
#. 9WqPA
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:311
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
|
||||
msgid "Symbol s_et:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G4GCV
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
|
||||
msgid "_Font:"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (_F)"
|
||||
|
||||
#. wTEhB
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
|
||||
msgid "S_tyle:"
|
||||
msgstr "शैली:"
|
||||
|
||||
#. TENFM
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:353
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
|
||||
msgid "S_ubset:"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -8091,7 +8091,7 @@ msgid "Basic Georgian"
|
||||
msgstr "मौलिक जॉर्जियन"
|
||||
|
||||
#. npAc8
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1421 include/svx/strings.hrc:1677
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1421
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Georgian Extended"
|
||||
msgstr "जॉर्जियन विस्तृत"
|
||||
@@ -9643,98 +9643,98 @@ msgid "Dogra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xDvRL
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1678
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1677
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Gunjala Gondi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uzq7e
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1679
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1678
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Hanifi Rohingya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FAwvP
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1680
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1679
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Indic Siyaq Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TYjtp
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1681
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1680
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Makasar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. abFR5
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1682
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1681
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Mayan Numerals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aDjHx
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1683
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1682
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Medefaidrin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qMf5N
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1684
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1683
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Old Sogdian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rUG8e
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1685
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1684
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Sogdian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BGGvD
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1687
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1686
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
|
||||
msgid "Left-to-right (LTR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ct9UG
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1688
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1687
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
|
||||
msgid "Right-to-left (RTL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XFhAz
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1689
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1688
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2Jyh
|
||||
#. page direction
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1691
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1690
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
|
||||
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b6Guf
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1692
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1691
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
|
||||
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yQGoC
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1693
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1692
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
|
||||
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k7B2r
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1694
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1693
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
|
||||
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DF4B8
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1695
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1694
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
|
||||
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12532,118 +12532,118 @@ msgid "Ruby text"
|
||||
msgstr "रूबी पाठ"
|
||||
|
||||
#. 5i2SB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
|
||||
msgid "Base text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kmxtU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:191
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
|
||||
msgid "Ruby text"
|
||||
msgstr "रूबी पाठ"
|
||||
|
||||
#. iMRNj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
|
||||
msgid "Base text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7JS7K
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:223
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
|
||||
msgid "Ruby text"
|
||||
msgstr "रूबी पाठ"
|
||||
|
||||
#. atKaG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:239
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
|
||||
msgid "Ruby text"
|
||||
msgstr "रूबी पाठ"
|
||||
|
||||
#. QsYkZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:255
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
|
||||
msgid "Base text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. opK8r
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "संरेखण"
|
||||
|
||||
#. o66DA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "स्थान"
|
||||
|
||||
#. U8p5i
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
|
||||
msgid "Character style for ruby text:"
|
||||
msgstr "रूबी पाठ के लिए वर्ण शैली"
|
||||
|
||||
#. VmD7B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:343
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "शैलियां"
|
||||
|
||||
#. Ruh4F
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:359
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "बायाँ"
|
||||
|
||||
#. AoQvC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:360
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "बीच में"
|
||||
|
||||
#. CoQRD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "दायाँ"
|
||||
|
||||
#. gjvDa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
msgid "0 1 0"
|
||||
msgstr "0 1 0"
|
||||
|
||||
#. jD75S
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:363
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
msgid "1 2 1"
|
||||
msgstr "1 2 1"
|
||||
|
||||
#. 68NYJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:376
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "ऊपर"
|
||||
|
||||
#. 5Ue7R
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "नीचे"
|
||||
|
||||
#. TsZ3E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:378
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BpTFn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
@@ -12724,148 +12724,148 @@ msgid "Common Terms"
|
||||
msgstr "सामान्य पद"
|
||||
|
||||
#. AdAdK
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
|
||||
msgid "Edit Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9ETP9
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:116
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
|
||||
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
|
||||
msgstr "पारंपरिक चीनी से सरल चीनी (_T)"
|
||||
|
||||
#. SqsBj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
|
||||
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
|
||||
msgstr "सरल चीनी से पारंपरिक चीनी (_S)"
|
||||
|
||||
#. YqoXf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
|
||||
msgid "Reverse mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Y5b9
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:180
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:354
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|termft"
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ETDYE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:194
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:369
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:441
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
|
||||
msgid "Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XZbeq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "सुधारें (_M)"
|
||||
|
||||
#. cUcgH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:383
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:455
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "गुण"
|
||||
|
||||
#. nDmEW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:279
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#. zEzUA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:280
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fG6PM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:281
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "पहला नाम"
|
||||
|
||||
#. HbNRg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:282
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "अंतिम नाम"
|
||||
|
||||
#. yKHhp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:283
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#. RvQrD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:284
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
#. FAKe7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Place name"
|
||||
msgstr "पृष्ठ नाम"
|
||||
|
||||
#. waJRm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "बगीनीस"
|
||||
|
||||
#. ZiUmc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:287
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Adjective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VKjdE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:288
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Idiom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dB4SG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:289
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Abbreviation"
|
||||
msgstr "संक्षिप्ताक्षर"
|
||||
|
||||
#. sBYxF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "संख्या"
|
||||
|
||||
#. rWJge
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Noun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kXcwC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:292
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Verb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YSxrd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Brand name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12941,13 +12941,13 @@ msgid "Part text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gdZhQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523
|
||||
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#. XGQ6V
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:547
|
||||
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
|
||||
msgid "Intellectual Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13481,10 +13481,10 @@ msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
|
||||
msgid "_Send Crash Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7z4ec
|
||||
#. oGBfJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
|
||||
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
|
||||
msgid "_Don’t Send"
|
||||
msgid "Do_n’t Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. afExy
|
||||
@@ -14646,7 +14646,7 @@ msgid "_Save to:"
|
||||
msgstr "इसमें सहेजें:"
|
||||
|
||||
#. KPeeG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
|
||||
msgid "Chan_ge..."
|
||||
@@ -16705,25 +16705,25 @@ msgid "Safe Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iDg7S
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
|
||||
msgid "_Continue in Safe Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E29UG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
|
||||
msgid "_Restart in Normal Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wx9FE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
|
||||
msgid "_Apply Changes and Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJydf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97
|
||||
msgctxt "safemodedialog|label1"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
|
||||
@@ -16732,115 +16732,115 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCnEM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VKzik
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
|
||||
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fMJCJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:155
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
|
||||
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XA5FB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:177
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 39m5B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:201
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
|
||||
msgid "Disable all user extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bAvUU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
|
||||
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qwxrp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "विस्तार"
|
||||
|
||||
#. KUuTy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:261
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
|
||||
msgid "Uninstall all user extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d8Qw9
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
|
||||
msgid "Reset state of shared extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SLbCa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
|
||||
msgid "Reset state of bundled extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5sX6T
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
|
||||
msgid "Reset to factory settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eLD3z
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
|
||||
msgid "Reset settings and user interface modifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nbksW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
|
||||
msgid "Reset entire user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yZNQE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393
|
||||
msgctxt "safemodedialog|label3"
|
||||
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7kmEG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404
|
||||
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6Drd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420
|
||||
msgctxt "safemodedialog|label4"
|
||||
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sA9xn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
|
||||
msgid "Archive User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vkgcm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449
|
||||
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
|
||||
msgid "Show User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJGFk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "safemodedialog|label2"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
@@ -17666,6 +17666,18 @@ msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. osqQf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|angle"
|
||||
@@ -17979,4 +17991,3 @@ msgstr "150%"
|
||||
msgctxt "zoommenu|200"
|
||||
msgid "200%"
|
||||
msgstr "200%"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1046,173 +1046,167 @@ msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
|
||||
msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "तयशुदा मुद्रक"
|
||||
|
||||
#. K9mnA
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "छपाई पूर्वावलोकन"
|
||||
|
||||
#. 8BSG2
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:120
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
|
||||
msgid "Please enter the fax number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRYHV
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:121
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:120
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
|
||||
msgid "<ignore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GtHUE
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:122
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:121
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#. yPJTL
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:124
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
|
||||
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
|
||||
msgstr "प्रविष्ट किया पाठ इस पाठ क्षेत्र की अधिकतम लम्बाई से अधिक भी हो गया. पाठ काट दिया गया था."
|
||||
|
||||
#. Dk4vc
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:126
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
|
||||
msgid "CPU threads: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5DyEd
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:127
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
|
||||
msgid "OS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Yqrwo
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:128
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:127
|
||||
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
|
||||
msgid "UI render: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8YjVN
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:129
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:128
|
||||
msgctxt "SV_APP_GL"
|
||||
msgid "GL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZitRE
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:130
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "तयशुदा"
|
||||
|
||||
#. 4gWk5
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:132
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:131
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "सूचना"
|
||||
|
||||
#. 5gAyW
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:133
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:132
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "चेतावनी"
|
||||
|
||||
#. buqyG
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:134
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:133
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
#. 3CTTS
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:135
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:134
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "पुष्टिकरण"
|
||||
|
||||
#. drUB5
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:137
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:136
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
|
||||
msgid "delete line"
|
||||
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#. cxFKH
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:137
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
|
||||
msgid "delete multiple lines"
|
||||
msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#. 7KPRL
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:139
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
|
||||
msgid "insert multiple lines"
|
||||
msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें"
|
||||
|
||||
#. R2cyr
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:140
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:139
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
|
||||
msgid "insert '$1'"
|
||||
msgstr "जोड़ें '$1'"
|
||||
|
||||
#. 66FYV
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:141
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:140
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
|
||||
msgid "delete '$1'"
|
||||
msgstr "मिटाएँ '$1'"
|
||||
|
||||
#. YhJ4x
|
||||
#. descriptions of accessible objects
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:144
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:143
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
|
||||
msgid "Row: %1, Column: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5RjLF
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:145
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:144
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
|
||||
msgid "Empty Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TcNJT
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:147
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:146
|
||||
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DhSTi
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:148
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:147
|
||||
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Eyy3
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:149
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:148
|
||||
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rSVhV
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:151
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:150
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wEp9A
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:152
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:151
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ygXBw
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:153
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:152
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5MSDe
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:154
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:153
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
|
||||
msgid "< Bac~k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1958,312 +1952,318 @@ msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs"
|
||||
msgid "Create separate print jobs for collated output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DKP5g
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:75
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore1"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#. psAku
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:87
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Left to right, then down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fnfLt
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:90
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y6nZE
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:93
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Top to bottom, then left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PteTg
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:96
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Right to left, then down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9iBj
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:107
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. vaWZE
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:110
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "व्यक्तिचित्र"
|
||||
|
||||
#. Qnpje
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "भूदृश्य"
|
||||
|
||||
#. KAKBK
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:124
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print only in one side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RbUvu
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:127
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print in both sides (long edge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCKp3
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:130
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print in both sides (short edge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DUavz
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:137
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
|
||||
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "छापें"
|
||||
|
||||
#. MLiUb
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:168
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100
|
||||
msgctxt "printdialog|moreoptions"
|
||||
msgid "More Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M3L4L
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176
|
||||
msgctxt "printdialog|printpreview"
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Aq6Gv
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:272
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206
|
||||
msgctxt "printdialog|lastpage"
|
||||
msgid "Last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CZQLF
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:287
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221
|
||||
msgctxt "printdialog|forward"
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yyFVV
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
|
||||
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
|
||||
msgid "/ %n"
|
||||
msgstr "/ %n"
|
||||
|
||||
#. ebceU
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263
|
||||
msgctxt "printdialog|backward"
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SbgFv
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:342
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278
|
||||
msgctxt "printdialog|firstpage"
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 92rNi
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:368
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304
|
||||
msgctxt "printdialog|previewbox"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qgQDX
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:487
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
|
||||
msgctxt "printdialog|labelstatus"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dyo2j
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:502
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420
|
||||
msgctxt "printdialog|status"
|
||||
msgid "Default Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBACQ
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433
|
||||
msgctxt "printdialog|setup"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "विशेषता..."
|
||||
|
||||
#. AJGau
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461
|
||||
msgctxt "printdialog|labelprinter"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AyxGJ
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496
|
||||
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
|
||||
msgid "_All pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pYtbq
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:596
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514
|
||||
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
|
||||
msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 786QC
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:617
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536
|
||||
msgctxt "printdialog|pagerange"
|
||||
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V3apS
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
|
||||
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
|
||||
msgid "_Even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ELsCF
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565
|
||||
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
|
||||
msgid "_Odd pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wn2kB
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586
|
||||
msgctxt "printdialog|fromwhich"
|
||||
msgid "_From which print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cuc2u
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:690
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
|
||||
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
|
||||
msgid "Paper _sides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KAKBK
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print only in one side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RbUvu
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print in both sides (long edge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCKp3
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore4"
|
||||
msgid "Print in both sides (short edge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AVv6D
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
|
||||
msgctxt "printdialog|labelcopies"
|
||||
msgid "_Number of copies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vwjVt
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:741
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669
|
||||
msgctxt "printdialog|reverseorder"
|
||||
msgid "Print in _reverse order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6QEr
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:762
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
|
||||
msgctxt "printdialog|collate"
|
||||
msgid "_Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RnCCD
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
|
||||
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
|
||||
msgid "_Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z5kiB
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:820
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
|
||||
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ehfCG
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
|
||||
msgctxt "printdialog|label2"
|
||||
msgid "Range and Copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBLet
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:907
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811
|
||||
msgctxt "printdialog|labelorientation"
|
||||
msgid "Orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U4byk
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:921
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
|
||||
msgctxt "printdialog|labelsize"
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AGWe3
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839
|
||||
msgctxt "printdialog|labelorder"
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. psAku
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Left to right, then down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fnfLt
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y6nZE
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Top to bottom, then left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PteTg
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore2"
|
||||
msgid "Right to left, then down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JMA7A
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870
|
||||
msgctxt "printdialog|collationpreview"
|
||||
msgid "Collation preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9iBj
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. vaWZE
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "व्यक्तिचित्र"
|
||||
|
||||
#. Qnpje
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "भूदृश्य"
|
||||
|
||||
#. szcD7
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:997
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912
|
||||
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
|
||||
msgid "Margin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oryuw
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1019
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
|
||||
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
|
||||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iGg2m
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962
|
||||
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
|
||||
msgid "between pages"
|
||||
msgstr "पृष्ठों के बीच में"
|
||||
|
||||
#. XhfvB
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
|
||||
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
|
||||
msgid "to sheet border"
|
||||
msgstr "शीट बॉर्डर में"
|
||||
|
||||
#. Yo4xV
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984
|
||||
msgctxt "printdialog|brochure"
|
||||
msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "ब्रोशर"
|
||||
|
||||
#. DM5aX
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027
|
||||
msgctxt "printdialog|by"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "द्वारा"
|
||||
|
||||
#. QG59F
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038
|
||||
msgctxt "printdialog|bordercb"
|
||||
msgid "Draw a border around each page"
|
||||
msgstr "हर पृष्ठ के गिर्द एक बॉर्डर खींचें"
|
||||
|
||||
#. EZdsx
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059
|
||||
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
|
||||
msgid "Pages per sheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 65WWt
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
|
||||
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DKP5g
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120
|
||||
msgctxt "printdialog|liststore1"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#. rCBA5
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150
|
||||
msgctxt "printdialog|label3"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A2iC5
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169
|
||||
msgctxt "printdialog|generallabel"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CxRDR
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
|
||||
msgctxt "printdialog|customlabel"
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#. 4DiAY
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,72 +16,86 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527111629.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EyJrF
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहीं किया जा सका."
|
||||
|
||||
#. DEjos
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_VERSION"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "संस्करण"
|
||||
|
||||
#. JCWT6
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_SERIALNUM"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "क्रम संख्या"
|
||||
|
||||
#. j9R4q
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_ISSUER"
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr "निर्गतकर्ता"
|
||||
|
||||
#. KCRoT
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_VALIDFROM"
|
||||
msgid "Valid From"
|
||||
msgstr "इससे वैध"
|
||||
|
||||
#. g4Mhu
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_VALIDTO"
|
||||
msgid "Valid to"
|
||||
msgstr "यहाँ तक वैध"
|
||||
|
||||
#. 4XCD5
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_SUBJECT"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "विषय"
|
||||
|
||||
#. GPSmq
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO"
|
||||
msgid "Subject Algorithm"
|
||||
msgstr "विषय अलगोरिथम"
|
||||
|
||||
#. AU7Fz
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक कुंजी"
|
||||
|
||||
#. DjeZj
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
|
||||
msgid "Signature Algorithm"
|
||||
msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम"
|
||||
|
||||
#. R4wwt
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_USE"
|
||||
msgid "Certificate Use"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
|
||||
|
||||
#. cVZfK
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
|
||||
msgid "Thumbprint SHA1"
|
||||
msgstr "अंगूठे का निशान SHA1"
|
||||
|
||||
#. RVyqN
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
|
||||
msgid "Thumbprint MD5"
|
||||
msgstr "अंगूठे का निशान MD5"
|
||||
|
||||
#. YFxBG
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
|
||||
@@ -94,6 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ODF 1.2 प्रारूप में दस्तावेज़ सहेजें और सभी इच्छित हस्ताक्षर को फिर से जोड़ें."
|
||||
|
||||
#. cfswe
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
|
||||
@@ -104,6 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
"किसी मैक्रो हस्ताक्षर को जोड़ना या हटाना सभी दस्तावेज़ हस्ताक्षरों को हटा देगा.\n"
|
||||
"क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#. CgnGz
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -111,268 +127,319 @@ msgid ""
|
||||
"Do you really want to remove selected signature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4brTC
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
|
||||
msgid "An error occurred while adding the signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Qkuk
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
|
||||
msgid "Could not find any certificate manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nUWMF
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
|
||||
msgid "Could not find the certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hXMQx
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
||||
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
|
||||
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर प्रकार्यात्मकता को प्रयोग नहीं किया जा सका, क्योंकि कोई मोजिला उपयोक्ता प्रोफ़ाइल नहीं पाया गया. कृपया मोजिला संस्थापन जाँचें."
|
||||
|
||||
#. dNPzJ
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
|
||||
msgid "Digital signature"
|
||||
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर"
|
||||
|
||||
#. ojssM
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
|
||||
msgid "Non-repudiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kYHCr
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
|
||||
msgid "Key encipherment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEQDG
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
|
||||
msgid "Data encipherment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dpZvA
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
|
||||
msgid "Key Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dREUL
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
|
||||
msgid "Certificate signature verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GQcAW
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
|
||||
msgid "CRL signature verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i8FJM
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
|
||||
msgid "Only for encipherment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4oZqX
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "संकेत"
|
||||
|
||||
#. tMAzV
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gr5gE
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uTxas
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
|
||||
msgctxt "certdetails|field"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zug9C
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
|
||||
msgctxt "certdetails|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UWBqm
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|label1"
|
||||
msgid "Certificate Information"
|
||||
msgstr " प्रमाणपत्र सूचना"
|
||||
|
||||
#. WzmFd
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
|
||||
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
|
||||
msgid "This certificate is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QX65E
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|issued_to"
|
||||
msgid "Issued to: "
|
||||
msgstr "इसमें निर्गत"
|
||||
|
||||
#. UzJpm
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|issued_by"
|
||||
msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr "इसके द्वारा निर्गत"
|
||||
|
||||
#. tXsEv
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|valid_from"
|
||||
msgid "Valid from:"
|
||||
msgstr "इससे वैध"
|
||||
|
||||
#. BFs6A
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
||||
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
||||
msgstr "आपके पास एक निजी कुंजी है जो इस प्रमाणपत्र से जुड़ता है."
|
||||
|
||||
#. BvEdb
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|valid_to"
|
||||
msgid "Valid to:"
|
||||
msgstr "यहाँ तक वैध"
|
||||
|
||||
#. zw9k7
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certpage|label1"
|
||||
msgid "Certification path"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
|
||||
|
||||
#. y2mBB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:44
|
||||
msgctxt "certpage|viewcert"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
|
||||
|
||||
#. BC28t
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
|
||||
msgctxt "certpage|label2"
|
||||
msgid "Certification status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cvs6c
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
|
||||
msgctxt "certpage|certok"
|
||||
msgid "The certificate is OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. maZhh
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certpage|certnotok"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#. mWRAG
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर"
|
||||
|
||||
#. Ymmij
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
|
||||
msgid "The following have signed the document content: "
|
||||
msgstr "निम्नलिखित ने दस्तावेज़ सामग्री को हस्ताक्षरित कर दिया है:"
|
||||
|
||||
#. GwzVw
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
|
||||
msgid "Signed by "
|
||||
msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित"
|
||||
|
||||
#. MHrgG
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
|
||||
msgid "Digital ID issued by "
|
||||
msgstr "इसके द्वारा निर्गत डिजिटल ID"
|
||||
|
||||
#. DSCb7
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "दिनांक"
|
||||
|
||||
#. bwK7p
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#. E6Ypi
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAMdr
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
|
||||
|
||||
#. uM8mn
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
|
||||
msgid "Sign Document..."
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ हस्ताक्षर करें..."
|
||||
|
||||
#. hFd4m
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "हटाएँ"
|
||||
|
||||
#. yQ9ju
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
||||
msgid "Start Certificate Manager..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rRYC3
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
|
||||
msgid "The following have signed the document macro:"
|
||||
msgstr "निम्नलिखित ने दस्तावेज़ मैक्रो को हस्ताक्षरित कर दिया है:"
|
||||
|
||||
#. tYDsR
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
|
||||
msgid "The following have signed this package:"
|
||||
msgstr "निम्नलिखित ने इस संकुल को हस्ताक्षरित कर दिया है:"
|
||||
|
||||
#. VwmFn
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
|
||||
msgid "The signatures in this document are valid"
|
||||
msgstr "इस दस्तावेज़ में हस्ताक्षर मान्य है"
|
||||
|
||||
#. KKLGw
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
|
||||
msgid "The signatures in this document are invalid"
|
||||
msgstr "इस दस्तावेज़ में हस्ताक्षर अवैध है"
|
||||
|
||||
#. rpXaV
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
|
||||
msgid "Not all parts of the document are signed"
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ के सभी हिस्से हस्ताक्षर नहीं किए हुए हैं"
|
||||
|
||||
#. yXwMt
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
||||
msgid "Certificate could not be validated"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#. DFTZB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
|
||||
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2qiqv
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
|
||||
msgid "Macro Security"
|
||||
msgstr "मैक्रो सुरक्षा"
|
||||
|
||||
#. oqjbB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:137
|
||||
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
|
||||
msgid "Security Level"
|
||||
msgstr "सुरक्षा स्तर"
|
||||
|
||||
#. S9vgm
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:183
|
||||
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
|
||||
msgid "Trusted Sources"
|
||||
msgstr "विश्वसनीय स्रोत"
|
||||
|
||||
#. Za9FH
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:17
|
||||
msgctxt "securitylevelpage|low"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -384,6 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"मैक्रो को बिना संपुष्टि के निष्पादन किया जाएगा. \n"
|
||||
"इस सेटिंग को सिर्फ तभी प्रयोग करें अगर सभी दस्तावेज़ जो खोले जाएँगे सुरक्षित हैं."
|
||||
|
||||
#. F9QCX
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
|
||||
msgctxt "securitylevelpage|med"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -393,6 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"मध्यम (_M)\n"
|
||||
"गैर विश्वस्त स्रोत से मैक्रो चलाने के पहले संपुष्टि जरूरी है."
|
||||
|
||||
#. 2DyAP
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
|
||||
msgctxt "securitylevelpage|high"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -404,6 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||
"विश्वस्त स्रोत से सिर्फ हस्ताक्षरित मैक्रो को चलाने की स्वीकृति है.\n"
|
||||
"गैर हस्ताक्षरित मैक्रो अक्षम हैं."
|
||||
|
||||
#. SDdW5
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
|
||||
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -415,118 +485,140 @@ msgstr ""
|
||||
"विश्वस्त फ़ाइल अवस्थिति से सिर्फ मैक्रो चलाने के लिए अनुमति प्राप्त है.\n"
|
||||
"सारे अन्य मैक्रो, हस्ताक्षरित हो या नहीं, को निष्क्रिय किया जाता है."
|
||||
|
||||
#. 5kj8c
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
|
||||
msgid "_View..."
|
||||
msgstr "दृश्य (_V)..."
|
||||
|
||||
#. Y7LGC
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:124
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|to"
|
||||
msgid "Issued to"
|
||||
msgstr "इसमें निर्गत:"
|
||||
|
||||
#. Exx67
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:137
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|by"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "इसके द्वारा निर्गत"
|
||||
|
||||
#. Pw4BC
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:150
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|date"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "समय समाप्ति तिथि"
|
||||
|
||||
#. xWF8D
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label3"
|
||||
msgid "Trusted Certificates"
|
||||
msgstr "विश्वसनीय प्रमाणपत्र"
|
||||
|
||||
#. zSbBE
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label8"
|
||||
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ मैक्रो हमेशा निष्पादित होता है अगर उसे इनमें से एक अवस्थिति में खोला जाता है."
|
||||
|
||||
#. TKC76
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
|
||||
msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr "जोड़ें (_d)..."
|
||||
|
||||
#. irXcj
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr "विश्वसनीय फ़ाइल अवस्थिति"
|
||||
|
||||
#. 8PVzB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र चुनें"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:104
|
||||
#. 5iWSE
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र चुनें आप जिसे हस्ताक्षरित करने के लिए प्रयोग करना चाहते हैं"
|
||||
|
||||
#. jcCAA
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र चुनें आप जिसे हस्ताक्षरित करने के लिए प्रयोग करना चाहते हैं"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:149
|
||||
#. 69438
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:150
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
|
||||
msgid "Issued to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:162
|
||||
#. qiZ9B
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "इसके द्वारा निर्गत"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
|
||||
#. 7GEah
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:188
|
||||
#. BCy3f
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "समय समाप्ति तिथि"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:201
|
||||
#. MtTXb
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
|
||||
msgid "Certificate usage"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:220
|
||||
#. uwjMQ
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:240
|
||||
#. dbgmP
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "विवरण:"
|
||||
|
||||
#. nBkSy
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
|
||||
msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
|
||||
|
||||
#. egPCd
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:110
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#. A9Dfz
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:156
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#. YwLMi
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|path"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user