update translations for master/25.2.0 Beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I291ff1a663a6689b727528a376ac200d4041281d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-12-04 14:53:24 +01:00
parent 9a24d35bd2
commit 6eca395810
206 changed files with 3313 additions and 944 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n"
#. yzYVt
@@ -24776,7 +24776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
msgstr ""
msgstr "Når du konverterer et streng-udtryk, må dato og tid være skrevet enten i et af dato-genkendelsesmønstrene defineret af dine lokalitetsindstilligner (se <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt</menuitem>) eller i ISO-datoformat (i øjeblikket accepteres kun ISO-format med bindestreger, f.eks. bliver \"2012-12-31\" accepteret). I talværdier repræsenterer værdier til venstre for kommaet (decimaltegnet) dato, begyndende fra 31. december 1899. Værdier til højre for kommaet repræsenterer klokkeslættet."
#. 4NDxB
#: 03100400.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -24292,7 +24292,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001584541257789\n"
"help.text"
msgid "<emph>controlname</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr "<emph>kontrolnavn</emph>: Et gyldigt kontrolnavn som en streng med Stort-og småt. Hvis det mangler, returneres listen over kontrolnavnene som en nul-baseret matrix."
msgstr "<emph>kontrolnavn</emph>: Et gyldigt kontrolnavn som en streng med forskel på store og små bogstaver. Hvis det mangler, returneres listen over kontrolnavnene som en nul-baseret matrix."
#. F4Sdy
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -28463,7 +28463,7 @@ msgctxt ""
"par_id541600788076645\n"
"help.text"
msgid "Returns a zero-based array of strings containing the date acceptance patterns for the specified region."
msgstr ""
msgstr "Returnerer en nulbaseret matrix af strenge, som indeholder dato-genkendelsesmønstrene for den angivne lokalitet."
#. T4sUQ
#: sf_region.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812112530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af Complex Text Layout er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger komplekst tekstlayout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af komplekst tekstlayout er slået til.</ahelp>"
#. iNVc7
#: 04020000.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812280719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af Complex Text Layout er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger komplekst tekstlayout. Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af komplekst tekstlayout er slået til.</ahelp>"
#. iCBUY
#: 04030000.xhp
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812235271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af Complex Text Layout er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger komplekst tekstlayout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af komplekst tekstlayout er slået til.</ahelp>"
#. cjeWA
#: 05030000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146907\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout (CTL); definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout (CTL); se CTL</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; definition</bookmark_value><bookmark_value>komplekst tekstlayout; definition</bookmark_value><bookmark_value>komplekst tekstlayout; se CTL</bookmark_value>"
#. TUqE2
#: 00000005.xhp
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146907\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Komplekst Tekstlayout (CTL)"
msgstr "Komplekst tekstlayout (CTL)"
#. 9cDpb
#: 00000005.xhp
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156081\n"
"help.text"
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
msgstr "Sprog med Complex Text Layout (CTL) kan have nogen eller alle af de følgende egenskaber:"
msgstr "Sprog med komplekst tekstlayout (CTL) kan have nogle eller alle af de følgende egenskaber:"
#. 6BmAW
#: 00000005.xhp
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847422\n"
"help.text"
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detekter specielle tal"
msgstr "Genkend specielle tal"
#. GcfEf
#: 00000208.xhp
@@ -11540,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt ▸ Komplekst tekstlayout</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt ▸ Komplekst tekstlayout (CTL)</emph>.</variable>"
#. FSnAv
#: 00000406.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
msgstr "Skrifttype til Complex Text Layout (CTL) højre mod venstre-skriveretning"
msgstr "Skrifttype til komplekst tekstlayout (CTL) højre mod venstre-skriveretning"
#. saFHp
#: 05020100.xhp
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Understøttelse af Complex Text Layout (CTL)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Understøttelse af komplekst tekstlayout (CTL)</link>"
#. FC2BQ
#: 05020200.xhp
@@ -23245,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig hvis Complex Text Layout (CTL) understøttelse er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger komplekst tekstlayout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis understøttelse af komplekst tekstlayout er slået til.</ahelp>"
#. Re6Eu
#: 05030800.xhp
@@ -23938,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"par_id91601733418064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text direction</emph> only appears if <emph>Asian</emph> or <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Setting - Languages</menuitem>."
msgstr "<emph>Tekstretning</emph> vises kun, hvis <emph>Asiatisk</emph> eller <emph>Komplekst tekstlayout (= CTL)</emph> er indstillet under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprogindstilling ▸ Sprog</menuitem>."
msgstr "<emph>Tekstretning</emph> vises kun, hvis <emph>Asiatisk</emph> eller <emph>Komplekst tekstlayout (CTL)</emph> er indstillet under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprogindstilling ▸ Sprog</menuitem>."
#. MR8zP
#: 05040200.xhp
@@ -50389,7 +50389,7 @@ msgctxt ""
"par_id6690878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter en tekstretningsmarkør, som påvirker tekstretningen for enhver tekst, der følger efter markeringen. Tilgængelig når Complex Text Layout (CTL) er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter en tekstretningsmarkør, som påvirker tekstretningen for enhver tekst, der følger efter markeringen. Tilgængelig når komplekst tekstlayout (CTL) er slået til.</ahelp>"
#. MK38W
#: formatting_mark.xhp
@@ -50407,7 +50407,7 @@ msgctxt ""
"par_id923184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter en tekstretningsmarkør, som påvirker tekstretningen for enhver tekst, der følger efter markeringen. Tilgængelig når Complex Text Layout (CTL) er aktiveret.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter en tekstretningsmarkør, som påvirker tekstretningen for enhver tekst, der følger efter markeringen. Tilgængelig når komplekst tekstlayout (CTL) er slået til.</ahelp>"
#. CwV4T
#: gallery.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Displayed Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Vist filternavn</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API-navn ((OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Medietype (OutputFileExtension)</variable></ahelp>"
#. TDrTw
#: convertfilters.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2007"
msgstr ""
msgstr "Word 2007"
#. QpV65
#: convertfilters.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Word 2007-skabelon"
#. 8pHZa
#: convertfilters.xhp
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 VBA"
msgstr ""
msgstr "Word 2007 VBA"
#. bxHtF
#: convertfilters.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
msgid "Word 2010365 Document"
msgstr ""
msgstr "Word 2010-365-dokument"
#. JGAPk
#: convertfilters.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Word 2010-365-skabelon"
#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n"
"help.text"
msgid "Apache Parquet Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Apache Parquet-regneark"
#. oiELg
#: convertfilters.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_webp_Export\n"
"help.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
msgstr ""
msgstr "WEBP WebP-billede"
#. fwhjA
#: convertfilters.xhp
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon Paste</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Ikonet Indsæt</alt></image>"
#. 9mU2g
#: copytext2application.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
msgstr "CSV-filteret accepterer en indstillings-streng med fem til femten parametre, adskilt af kommaer. Parametrene 6 til 15 er valgfrie."
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"par_id131634735421911\n"
"help.text"
msgid "The text delimiter as ASCII value, like 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
msgstr ""
msgstr "Tekst-skilletegnet som ASCII-værdi, såsom 34 for dobbelte anførselstegn og 39 for enkelte anførselstegn. Eksempel: 34 (\")"
#. 5EFCS
#: csv_params.xhp
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"par_id631656948569749\n"
"help.text"
msgid "Line number to start reading."
msgstr ""
msgstr "Linjenummer, hvor læsning skal begynde."
#. RN5mh
#: csv_params.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"par_id681634735710417\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph>: line number to start reading. Example: 3 (start from third line)."
msgstr ""
msgstr "<emph>N</emph>: Linjenummer, hvor læsning skal begynde. Eksempel: 3 (begynd fra tredje linje)."
#. BeXqG
#: csv_params.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"par_id591656948484541\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
msgstr ""
msgstr "CSV-import"
#. fjBqE
#: csv_params.xhp
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"par_id41656949386421\n"
"help.text"
msgid "Quoted field as text"
msgstr ""
msgstr "Felt i anførselstegn som tekst"
#. 4EDix
#: csv_params.xhp
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"par_id741656949088694\n"
"help.text"
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
msgstr "Genkend specielle tal"
#. SDFCG
#: csv_params.xhp
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
msgstr "<emph>Eksportér</emph>: Streng, enten <literal>false</literal> (falsk) eller <literal>true</literal>. Standardværdi: <literal>true</literal>. Denne parameter har ingen brugerflade-ækvivalent. Hvis <literal>true</literal> bliver talceller gemt som tal. Hvis <literal>false</literal> bliver tal gemt som tekst, med tekstskilletegn."
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6640,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"par_id321656948708285\n"
"help.text"
msgid "Save cell contents as shown"
msgstr ""
msgstr "Gem celleindhold som vist"
#. D9GzU
#: csv_params.xhp
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"par_id601656948754932\n"
"help.text"
msgid "Export cell formulas"
msgstr ""
msgstr "Eksportér celleformler"
#. DbAB4
#: csv_params.xhp
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"par_id921656948771058\n"
"help.text"
msgid "Remove spaces"
msgstr ""
msgstr "Fjern mellemrum"
#. FE6AD
#: csv_params.xhp
@@ -6721,7 +6721,7 @@ msgctxt ""
"par_id501656949158133\n"
"help.text"
msgid "Export sheets"
msgstr ""
msgstr "Eksportér ark"
#. e7nRn
#: csv_params.xhp
@@ -6748,7 +6748,7 @@ msgctxt ""
"par_id341634897309489\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph> or absent: means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv"
msgstr ""
msgstr "<emph>0</emph> eller manglende: betyder standardopførslen, første ark fra kommandolinjen eller aktuelt ark i makrofilter-indstillingerne, eksporteret til eksempel.csv"
#. n5k6F
#: csv_params.xhp
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"par_id381634897377753\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv"
msgstr ""
msgstr "<emph>-1</emph>: hvert ark i regnearket bliver eksporteret til en separat fil med basisfilnavnet sammenstillet med arknavnet, f.eks. eksempel-Ark1.csv, eksempel-Ark2.csv og eksempel-Ark3.csv"
#. gpAbv
#: csv_params.xhp
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id531634897438255\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph>: export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv"
msgstr ""
msgstr "<emph>N</emph>: eksportér det N'te ark indenfor antallet af ark. Eksempel: for at eksportere det andet ark, angiv 2 her og få filnavn i stil med eksempel-Ark2.csv"
#. LfLAh
#: csv_params.xhp
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"par_id61656948865298\n"
"help.text"
msgid "Import as formulas"
msgstr ""
msgstr "Importér som formler"
#. xfaM3
#: csv_params.xhp
@@ -6802,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"par_id221678874688127\n"
"help.text"
msgid "Include a byte-order-mark (BOM)"
msgstr ""
msgstr "Medtag en byte-rækkefølge-markering (byte-order-mark, BOM)"
#. RSJFW
#: csv_params.xhp
@@ -6811,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273893\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
msgstr ""
msgstr "CSV-eksport"
#. orAqx
#: csv_params.xhp
@@ -6820,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678874718368\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
msgstr "Streng, enten <literal>false</literal> (falsk) eller <literal>true</literal> (sand). Standardværdi: <literal>false</literal>. Hvis <literal>true</literal> medtages en byte-rækkefølge-markering (byte-order-mark, BOM) i eksporten. Hvis <literal>false</literal> indeholder eksporten ikke en BOM. Hvis udeladt (ikke til stede) er standardværdien <literal>false</literal> for at beholde samme opførsel som gamle versioner, der slet ikke havde denne parameter. Hvis til stede og tom (eller en hvilken som helst anden værdi end <literal>true</literal>), er standardværdien <literal>false</literal>. Detekteres automatisk ved import."
#. A8RVX
#: csv_params.xhp
@@ -6829,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"par_id221678874688126\n"
"help.text"
msgid "Detect numbers in scientific notation"
msgstr ""
msgstr "Genkend tal i videnskabelig notation"
#. eQ66S
#: csv_params.xhp
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273894\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
msgstr ""
msgstr "CSV-import"
#. uEcBD
#: csv_params.xhp
@@ -6847,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678874718367\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
msgstr ""
msgstr "Streng,enten <literal>false</literal> (falsk) eller <literal>true</literal> (sand). Standardværdi: <literal>true</literal>. Hvis <literal>true</literal>, så genkend hvis en celle med et 'E' eller 'e' er et tal i videnskabelig notation. Hvis <literal>false</literal>, så forsøg ikke at genkende tal i videnskabelig notation. Parameteren kan kun være <literal>false</literal>, hvis parameter 8 (Opdag specielle tal) er <literal>false</literal>. Hvis udeladt er standardværdien <literal>true</literal> for at beholde samme opførsel som gamle versioner, der slet ikke havde denne parameter."
#. DAriB
#: csv_params.xhp
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Languages Using Complex Text Layout"
msgstr "Sprog som bruger Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Sprog som bruger komplekst tekstlayout (CTL)"
#. bXcCH
#: ctl.xhp
@@ -7045,7 +7045,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; Complex Text Layout-sprog</bookmark_value><bookmark_value>sprog; Complex Text Layout (CTL)</bookmark_value><bookmark_value>tekst; CTL-sprog</bookmark_value><bookmark_value>tekstlayout til specielle sprog</bookmark_value><bookmark_value>højre mod venstre-tekst</bookmark_value><bookmark_value>indtaste tekst fra højre mod venstre</bookmark_value><bookmark_value>tovejsskrivning</bookmark_value><bookmark_value>hindi;indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>hebraisk;indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>arabisk;indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>thai;indtastning af tekst</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; komplekst tekstlayout-sprog</bookmark_value><bookmark_value>sprog; komplekst tekstlayout (CTL)</bookmark_value><bookmark_value>tekst; CTL-sprog</bookmark_value><bookmark_value>tekstlayout til specielle sprog</bookmark_value><bookmark_value>højre mod venstre-tekst</bookmark_value><bookmark_value>indtaste tekst fra højre mod venstre</bookmark_value><bookmark_value>tovejsskrivning</bookmark_value><bookmark_value>hindi; indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>hebraisk; indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>arabisk; indtastning af tekst</bookmark_value><bookmark_value>thai; indtastning af tekst</bookmark_value>"
#. fAgaG
#: ctl.xhp
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153662\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Sprog som bruger Complex Text Layout (CTL)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Sprog som bruger komplekst tekstlayout (CTL)</link></variable>"
#. LaGDy
#: ctl.xhp
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "You can change the text writing direction directly by pressing one of the following key combinations:"
msgstr ""
msgstr "Du kan ændre skriveretningen for tekst direkte ved at trykke en af de følgende tastekombinationer:"
#. 5654P
#: ctl.xhp
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages and Locales - General</link>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</caseinline><defaultinline>Funktioner ▸ Indstillinger</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt</link>"
#. nCFsH
#: ctl.xhp
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Languages and Locales - Complex Text Layout</link>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</caseinline><defaultinline>Funktioner ▸ Indstillinger</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Komplekst tekstlayout (CTL)</link>"
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -8730,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon Search</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikonet Find</alt></image>"
#. XfgsE
#: data_search.xhp
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon to turn off the design mode."
msgstr ""
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Formular-kontroleelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Designtilstand til/fra</emph> for at slå designtilstand fra."
#. Lt8Zt
#: data_search2.xhp
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"par_id801679928774600\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Icon Design Mode</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Ikonet Designtilstand</alt></image>"
#. AyPfG
#: data_search2.xhp
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"par_id651679928774604\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr ""
msgstr "Designtilstand til/fra"
#. a9S52
#: data_search2.xhp
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
msgstr ""
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Formularnavigation</emph>, klik på ikonet <emph>Formularbaserede filtre</emph>. Det aktuelle dokument vises med sine formular-kontrolelementer som en tom maske. Værktøjslinjen <emph>Formularfilter</emph> vises."
#. DMY37
#: data_search2.xhp
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"par_id361679928863236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Icon Form Navigator</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Ikonet Formularnavigation</alt></image>"
#. iHjBC
#: data_search2.xhp
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"par_id861679928863240\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr ""
msgstr "Formularnavigation"
#. ESCiY
#: data_search2.xhp
@@ -8892,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
msgstr "Klik på ikonet <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Anvend filter</emph></link> på værktøjslinjen <emph>Formularnavigation</emph> for at ændre på den filtrerede visning."
#. tEMBQ
#: data_search2.xhp
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"par_id191679929261704\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Icon Apply Filter</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Ikonet Anvend filter</alt></image>"
#. XnbNK
#: data_search2.xhp
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"par_id901679929261708\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
msgstr ""
msgstr "Anvend filter"
#. u3opy
#: data_search2.xhp
@@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon."
msgstr ""
msgstr "Filteret, som er sat, kan fjernes igen ved at klikke på ikonet <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Nulstil filter/sortering</emph></link>."
#. 5giVo
#: data_search2.xhp
@@ -8928,7 +8928,7 @@ msgctxt ""
"par_id551679929385836\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Icon Reset Filter/Sort</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Ikonet Nulstil filter/sortering</alt></image>"
#. VNBAr
#: data_search2.xhp
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"par_id501679929385841\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
msgstr "Nulstil filter/sortering"
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -9261,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
msgstr ""
msgstr "Du kan se vinduet Vis design, som er næsten det samme som vinduet <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Forespørgselsdesign</link>."
#. bTx8G
#: data_view.xhp
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgctxt ""
"par_id631696591521985\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Development Tools</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "I menuen <menuitem>Funktioner</menuitem> på fanebladet <menuitem>Funktioner</menuitem>, vælg <menuitem>Udviklingsværktøjer</menuitem>."
#. G6m74
#: dev_tools.xhp
@@ -9999,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7430951\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>certifikater</bookmark_value> <bookmark_value>digitale signaturer; overblik</bookmark_value> <bookmark_value>sikkerhed; digitale signaturer</bookmark_value>"
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Ikon</alt></image>"
#. YC276
#: digital_signatures.xhp
@@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Ikon</alt></image>"
#. FE8hU
#: digital_signatures.xhp
@@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Ikon</alt></image>"
#. h98zw
#: digital_signatures.xhp
@@ -11025,7 +11025,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value><bookmark_value>cursor position; on opening text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>åbne; dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenter; åbne</bookmark_value> <bookmark_value>filer; åbne</bookmark_value> <bookmark_value>hente; dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>regneark; oprette/åbne</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; oprette/åbne</bookmark_value> <bookmark_value>nye dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>tomme dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdokumenter; oprette/åbne</bookmark_value> <bookmark_value>tegninger; oprette/åbne</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumenter; nye</bookmark_value> <bookmark_value>formler; nye</bookmark_value> <bookmark_value>markørplacering; ved åbning af tekstdokumenter</bookmark_value>"
#. NMUJz
#: doc_open.xhp
@@ -11196,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>dokumenter; gemme</bookmark_value> <bookmark_value>gemme; dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>sikkerhedskopier; dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>filer; gemme</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdokumenter; gemme</bookmark_value> <bookmark_value>regneark; gemme</bookmark_value> <bookmark_value>tegninger; gemme</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; gemme</bookmark_value>"
#. irkmW
#: doc_save.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
msgstr ""
msgstr "Angiver indstillingerne for grundlæggende skrifttyper til sprog med komplekst tekstlayout (CTL), hvis deres understøttelse er blevet aktiveret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt</emph>."
#. DrtAF
#: 01040200.xhp
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
msgstr ""
msgstr "Du kan også ændre de grundlæggende skrifttyper for asiatiske sprog og sprog med komplekst tekstlayout (CTL), hvis deres understøttelse er aktiveret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt</emph>."
#. AVdy9
#: 01040300.xhp
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id251602857011343\n"
"help.text"
msgid "This control appears only if <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Dette kontrolelement fremkommer kun,hvis <emph>Komplekst tekstlayout (CTL)</emph> er slået til under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt</menuitem>."
#. ap5FC
#: 01040400.xhp
@@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>sprog; lokalitetsindstilligner</bookmark_value> <bookmark_value>lokalitetsindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>asiatiske sprog; aktivere</bookmark_value> <bookmark_value>sprog; asiatisk understøttelse</bookmark_value> <bookmark_value>komplekst tekstlayout; aktivere</bookmark_value> <bookmark_value>arabisk; sprog og lokalitetsindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>hebraisk; sprog og lokalitetsindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>thai; sprog og lokalitetsindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>hindi; sprog og lokalitetsindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>decimaltegn</bookmark_value> <bookmark_value>dato-genkendelsesmønstre</bookmark_value>"
#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31472109\n"
"help.text"
msgid "Date acceptance patterns"
msgstr "Datomønstre"
msgstr "Dato-genkendelsesmønstre"
#. PPkac
#: 01140000.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver dato-acceptmønstre i den aktuelle lokalisering. Input i Calc-regneark og Writer-tabelceller er nødt til at matche lokaliseringsafhængige dato-acceptmønstre, før det kan genkendes som en gyldig dato.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver dato-genkendelsesmønstre i den aktuelle lokalisering. Input i Calc-regneark og Writer-tabelceller skal matche lokalitetens dato-genkendelsesmønstre, før det kan genkendes som en gyldig dato.</ahelp>"
#. 6ECpC
#: 01140000.xhp
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"par_id381606257267459\n"
"help.text"
msgid "If you type numbers and characters that correspond to the defined date acceptance patterns in a table cell, and then move the cursor outside of the cell, %PRODUCTNAME will automatically recognize and convert the input to a date, and format it according to the locale setting."
msgstr "Hvis du indtaster tal og tegn, der svarer til de definerede dato-acceptmønstre, i en tabelcelle og så flytter markøren ud af cellen, genkender %PRODUCTNAME dem automatisk, konverterer inputtet til en dato og formaterer den efter landeindstillingen."
msgstr "Hvis du indtaster tal og tegn, der svarer til de definerede dato-genkendelsesmønstre, i en tabelcelle og så flytter markøren ud af cellen, genkender %PRODUCTNAME dem automatisk, konverterer inputtet til en dato og formaterer den efter lokalitetsindstillingen."
#. wU2Gq
#: 01140000.xhp
@@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"par_id391606257292899\n"
"help.text"
msgid "The initial pattern(s) in <emph>Date acceptance patterns</emph> are determined by the locale (set in <emph>Locale setting</emph>), but you can modify these default patterns, and add more patterns. Use <keycode>;</keycode> to separate each pattern."
msgstr "De første mønstre blandt <emph>dato-acceptmønstrene</emph> bestemmes af lokaliseringen (indstillet i <emph>Landeindstillingen</emph>), men du kan ændre disse standardmønstre og tilføje flere mønstre. Brug <keycode>;</keycode> til at adskille mønstrene."
msgstr "De første mønstre blandt <emph>dato-genkendelsesmønstre</emph> bestemmes af lokaliteten (sat i <emph>Lokalitetsindstillinger</emph>), men du kan ændre disse standardmønstre og tilføje flere mønstre. Brug <keycode>;</keycode> til at adskille mønstrene."
#. YREM6
#: 01140000.xhp
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"par_id181606257326394\n"
"help.text"
msgid "If you change the <emph>Locale setting</emph>, the date acceptance pattern will be reset to the new locale default, and any user-defined modifications or additions will be lost."
msgstr "Hvis du ændrer <emph>Landeindstillingen</emph>, bliver dato-acceptmønstret nulstillet til den nye landestandard og alle brugerdefinerede ændringer eller tilføjelser går tabt."
msgstr "Hvis du ændrer <emph>Lokalitetsindstillingen</emph>, bliver dato-genkendelsesmønstrene nulstillet til den nye lokalitets-standard og alle brugerdefinerede ændringer eller tilføjelser går tabt."
#. Jvd5V
#: 01140000.xhp
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Aktiverer understøttelse af kompleks tekstlayout. Du kan nu moderere indstillingerne der svarer til kompleks tekstlayout i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Aktiverer understøttelse af komplekst tekstlayout (CTL). Du kan nu ændre indstillingerne der svarer til komplekst tekstlayout i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#. nWBdc
#: 01140000.xhp
@@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158407\n"
"help.text"
msgid "Complex text layout"
msgstr "Komplekst tekstlayout"
msgstr "Komplekst tekstlayout (CTL)"
#. wbSKU
#: 01140000.xhp
@@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Angiver sproget for stavekontrol i kompleks tekstlayout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Angiver sproget for stavekontrol i komplekst tekstlayout.</ahelp>"
#. wtRSR
#: 01140000.xhp
@@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled."
msgstr "Fanebladene <emph>Søgeindstillinger for Japansk</emph> og <emph>Asiatisk layout</emph> er kun synlige, hvis indstillingen <emph>Understøttelse af asiatiske sprog</emph> i fanebladet <emph>Sprog</emph> er aktiveret og dialogen <emph>Indstillinger</emph> er genåbnet. Fanebladet <emph>Complex Text Layout (CTL)</emph> er kun synlig, hvis <emph>CTL-understøttelse</emph> er aktiveret."
msgstr "Fanebladene <emph>Søgeindstillinger for Japansk</emph> og <emph>Asiatisk layout</emph> er kun synlige, hvis indstillingen <emph>Understøttelse af asiatiske sprog</emph> i fanebladet <emph>Sprog</emph> er aktiveret og dialogen <emph>Indstillinger</emph> er genåbnet. Fanebladet <emph>Komplekst tekstlayout</emph> er kun synlig, hvis <emph>Komplekst tekstlayout</emph> er slået til."
#. sUiBd
#: 01150100.xhp
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Komplekst tekstlayout (CTL)"
#. Sk3z6
#: 01150300.xhp
@@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout (CTL)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Komplekst tekstlayout (CTL)</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer indstillingerne for dokumenter med Complex Text Layout (CTL).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer indstillingerne for dokumenter med komplekse tekstlayout (CTL).</ahelp>"
#. D8aeE
#: 01150300.xhp