update translations for 7.2 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-07-08 11:28:52 +02:00
parent 491af494a9
commit 6e44dc455c
980 changed files with 141880 additions and 129591 deletions

View File

@@ -0,0 +1,146 @@
#. extracted from sfx2/classification
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
msgstr ""
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
msgstr "TSCP Örnek Politikası"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
msgstr ""
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
msgstr "Genel İş"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
msgstr "Sınıflandırma: Genel İş"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
msgstr "Sınıflandırma: Gizli"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
msgstr "Bu içerik Gizli olarak işaretlenmiştir. İsletme onayı olmadan harici olarak dağıtmayın."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
msgstr "Yalnızca dahili"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
msgstr "Sınıflandırma: Yalnızca Dahili"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
msgstr "Bu içerik Yalnızca Dahili olarak işaretlenmiştir. İşletmenin dışına dağıtmayın."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
#: example.ulf
msgctxt ""
"example.ulf\n"
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
msgstr "Bu içerik Yalnızca Dahili olarak işaretlenmiştir. İşletmenin dışına dağıtmayın."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Yanlış"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
msgid "Null"
msgstr ""
msgstr "Boş"
#. As494
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Hayır"
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr ""
msgstr "Arama komutu"
#. w2G7M
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
@@ -3090,79 +3090,79 @@ msgstr "Sınıf adı:"
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Adı"
#. VFqAa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Arayüzler"
#. iCdWe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Hizmetler"
#. H7pYE
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Değer"
#. Jjkqh
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tür"
#. zpXuY
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Bilgi"
#. AUktw
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Özellikler"
#. wGJtn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Yöntem"
#. EnGfg
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr ""
msgstr "Geri Dönüş Türü"
#. AKnSa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametreler"
#. tmttq
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr ""
msgstr "Uygulama Sınıfı"
#. Q2CBK
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr ""
msgstr "Yöntemler"
#. 68CBk
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
msgstr "İncele"
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Dosyadan..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
msgstr "Biçemleri seçilen harici belgeden mevcut belgeye kopyalar."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Şablonlar"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
msgstr "Seçilen kategorideki şablonlar"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "_Paragraf ve"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Paragraf ve karakter biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "_Çerçeve"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Çerçeve biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Say_fa"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Sayfa biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "_Liste"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Liste biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "_Üstüne yaz"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
msgstr "Aynı isimli biçemlerin üzerine yazar"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Yazdırma ayar seçeneklerini belirtir."
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Daha Fazla Seçenek"
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Ara..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
msgstr ""
msgstr "Küçük Resim Görünümü"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Boyut"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Araçlar"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr ""
msgstr "Kategori oluşturma, yeniden adlandırma, silme, varsayılan şablonları sıfırlama ve şablon yöneticisini tazele komutlarını sunar."
#. hG7qW
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685