update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
146
source/tr/sfx2/classification.po
Normal file
146
source/tr/sfx2/classification.po
Normal file
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/classification
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. TEpY4
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"PolicyAuthorityName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy Authority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. DyYWA
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"PolicyName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy"
|
||||
msgstr "TSCP Örnek Politikası"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. dphRC
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Non-Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. MNxv5
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "General Business"
|
||||
msgstr "Genel İş"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. mG4Af
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: General Business"
|
||||
msgstr "Sınıflandırma: Genel İş"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. GXTzB
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Gizli"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. vDZtm
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: Confidential"
|
||||
msgstr "Sınıflandırma: Gizli"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. tXtJF
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
|
||||
msgstr "Bu içerik Gizli olarak işaretlenmiştir. İsletme onayı olmadan harici olarak dağıtmayın."
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. e9jBi
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Gizli"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. uajcr
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Internal Only"
|
||||
msgstr "Yalnızca dahili"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. 5VVpy
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: Internal Only"
|
||||
msgstr "Sınıflandırma: Yalnızca Dahili"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. k6GEi
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
|
||||
msgstr "Bu içerik Yalnızca Dahili olarak işaretlenmiştir. İşletmenin dışına dağıtmayın."
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. G5zDf
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
|
||||
msgstr "Bu içerik Yalnızca Dahili olarak işaretlenmiştir. İşletmenin dışına dağıtmayın."
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Yanlış"
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
|
||||
msgid "Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boş"
|
||||
|
||||
#. As494
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
|
||||
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Hayır"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arama komutu"
|
||||
|
||||
#. w2G7M
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
|
||||
@@ -3090,79 +3090,79 @@ msgstr "Sınıf adı:"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364
|
||||
msgctxt "developmenttool|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adı"
|
||||
|
||||
#. VFqAa
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
|
||||
msgctxt "developmenttool|interfaces"
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arayüzler"
|
||||
|
||||
#. iCdWe
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386
|
||||
msgctxt "developmenttool|services"
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizmetler"
|
||||
|
||||
#. H7pYE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432
|
||||
msgctxt "developmenttool|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
#. Jjkqh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446
|
||||
msgctxt "developmenttool|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#. zpXuY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
|
||||
msgctxt "developmenttool|info"
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#. AUktw
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511
|
||||
msgctxt "developmenttool|properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#. wGJtn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538
|
||||
msgctxt "developmenttool|method"
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yöntem"
|
||||
|
||||
#. EnGfg
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552
|
||||
msgctxt "developmenttool|returntype"
|
||||
msgid "Return Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geri Dönüş Türü"
|
||||
|
||||
#. AKnSa
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566
|
||||
msgctxt "developmenttool|parameters"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametreler"
|
||||
|
||||
#. tmttq
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580
|
||||
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
|
||||
msgid "Implementation Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygulama Sınıfı"
|
||||
|
||||
#. Q2CBK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
|
||||
msgctxt "developmenttool|methods"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yöntemler"
|
||||
|
||||
#. 68CBk
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İncele"
|
||||
|
||||
#. zjFgn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
|
||||
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Dosyadan..."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
|
||||
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biçemleri seçilen harici belgeden mevcut belgeye kopyalar."
|
||||
|
||||
#. GE236
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
|
||||
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Şablonlar"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Templates in the selected category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen kategorideki şablonlar"
|
||||
|
||||
#. rFENe
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
|
||||
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "_Paragraf ve"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
|
||||
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paragraf ve karakter biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
|
||||
|
||||
#. VLWfZ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
|
||||
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "_Çerçeve"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
|
||||
msgid "Copy frame styles to current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çerçeve biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
|
||||
|
||||
#. 4ZF6u
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
|
||||
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Say_fa"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
|
||||
msgid "Copy page styles to current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
|
||||
|
||||
#. o2C8c
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
|
||||
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "_Liste"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
|
||||
msgid "Copy list styles to current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste biçemlerini mevcut belgeye kopyalar."
|
||||
|
||||
#. PAsEB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
|
||||
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "_Üstüne yaz"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
|
||||
msgid "Overwrite styles with same name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aynı isimli biçemlerin üzerine yazar"
|
||||
|
||||
#. A9ogA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
|
||||
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Yazdırma ayar seçeneklerini belirtir."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
|
||||
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daha Fazla Seçenek"
|
||||
|
||||
#. QrtGb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
|
||||
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Ara..."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||
msgid "Thumbnail View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küçük Resim Görünümü"
|
||||
|
||||
#. j76ke
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621
|
||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boyut"
|
||||
|
||||
#. j39jM
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647
|
||||
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Araçlar"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673
|
||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategori oluşturma, yeniden adlandırma, silme, varsayılan şablonları sıfırlama ve şablon yöneticisini tazele komutlarını sunar."
|
||||
|
||||
#. hG7qW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user