update translations for 7.2 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-07-08 11:28:52 +02:00
parent 491af494a9
commit 6e44dc455c
980 changed files with 141880 additions and 129591 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n"
#. kBovX
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Sembunyikan lembar"
#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Lipat lembar"
msgstr "Balik lembar"
#. MM449
#: sc/inc/globstr.hrc:310
@@ -13962,7 +13962,7 @@ msgstr "Rujukan ke sel atau ke rentang."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3353
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Pencarian mendatar dan rujukan ke sel yang terletak dibawahnya."
msgstr "Pencarian horizontal dan rujukan ke sel yang terletak di bawahnya."
#. 7X7gX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
@@ -26534,7 +26534,7 @@ msgstr "Lembar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
msgstr "Menentukan pengaturan printer untuk lembar sebar."
msgstr "Menentukan pengaturan pencetak untuk lembar sebar."
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
@@ -29522,7 +29522,7 @@ msgstr "Menampilkan senarai dari semua lembar yang tersembunyi di dokumen lembar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Perataan Horisontal"
msgstr "Perataan Horizontal"
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114
@@ -31958,7 +31958,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan menampilkan tajuk baris dan kolom."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Bilah gulir hori_sontal"
msgstr "Bilah gulir hori_zontal"
#. EpixW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
@@ -32102,31 +32102,31 @@ msgstr "Menentukan warna untuk garis kisi dalam dokumen saat ini."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Cu_rsor:"
msgstr ""
msgstr "Ku_rsor:"
#. AmbjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
msgstr "Bert_ema"
#. oNDyW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan kursor sebagaimana ditentukan oleh tema ikon, biasanya sebagai tanda silang gemuk."
#. 3HxpG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
msgstr "S_istem"
#. WxBQE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan kursor sebagaimana baku sistem, biasanya sebuah penunjuk panah."
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536
@@ -32144,7 +32144,7 @@ msgstr "Ob_jek/Citra:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
msgstr "Ba_gan:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595