update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Sembunyikan lembar"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
|
||||
msgid "Flip sheet"
|
||||
msgstr "Lipat lembar"
|
||||
msgstr "Balik lembar"
|
||||
|
||||
#. MM449
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:310
|
||||
@@ -13962,7 +13962,7 @@ msgstr "Rujukan ke sel atau ke rentang."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3353
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
|
||||
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
|
||||
msgstr "Pencarian mendatar dan rujukan ke sel yang terletak dibawahnya."
|
||||
msgstr "Pencarian horizontal dan rujukan ke sel yang terletak di bawahnya."
|
||||
|
||||
#. 7X7gX
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
|
||||
@@ -26534,7 +26534,7 @@ msgstr "Lembar"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
|
||||
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
|
||||
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
|
||||
msgstr "Menentukan pengaturan printer untuk lembar sebar."
|
||||
msgstr "Menentukan pengaturan pencetak untuk lembar sebar."
|
||||
|
||||
#. nQBpo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
|
||||
@@ -29522,7 +29522,7 @@ msgstr "Menampilkan senarai dari semua lembar yang tersembunyi di dokumen lembar
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
|
||||
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "Perataan Horisontal"
|
||||
msgstr "Perataan Horizontal"
|
||||
|
||||
#. U8BWH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114
|
||||
@@ -31958,7 +31958,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan menampilkan tajuk baris dan kolom."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214
|
||||
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
|
||||
msgid "Hori_zontal scroll bar"
|
||||
msgstr "Bilah gulir hori_sontal"
|
||||
msgstr "Bilah gulir hori_zontal"
|
||||
|
||||
#. EpixW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
|
||||
@@ -32102,31 +32102,31 @@ msgstr "Menentukan warna untuk garis kisi dalam dokumen saat ini."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
|
||||
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
|
||||
msgid "Cu_rsor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ku_rsor:"
|
||||
|
||||
#. AmbjZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
|
||||
msgid "T_hemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bert_ema"
|
||||
|
||||
#. oNDyW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
|
||||
msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan kursor sebagaimana ditentukan oleh tema ikon, biasanya sebagai tanda silang gemuk."
|
||||
|
||||
#. 3HxpG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
|
||||
msgid "S_ystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S_istem"
|
||||
|
||||
#. WxBQE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
|
||||
msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan kursor sebagaimana baku sistem, biasanya sebuah penunjuk panah."
|
||||
|
||||
#. Cb4AM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536
|
||||
@@ -32144,7 +32144,7 @@ msgstr "Ob_jek/Citra:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
|
||||
msgid "Char_ts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba_gan:"
|
||||
|
||||
#. q544D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user