update translations for 7.2 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-07-08 11:28:52 +02:00
parent 491af494a9
commit 6e44dc455c
980 changed files with 141880 additions and 129591 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -45015,7 +45015,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921623171177576\n"
"help.text"
msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)"
msgstr ""
msgstr "Signer le paragraphe (classification des paragraphes uniquement)"
#. dD6gS
#: classificationdialog.xhp
@@ -45024,7 +45024,7 @@ msgctxt ""
"par_id431623171280325\n"
"help.text"
msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph."
msgstr ""
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Sélectionner une certification pour choisir le certificat à utiliser pour signer le paragraphe."
#. 8nrUC
#: classificationdialog.xhp
@@ -45033,7 +45033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391623165024206\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Récemment utilisés"
#. QRxgw
#: classificationdialog.xhp
@@ -45042,7 +45042,7 @@ msgctxt ""
"par_id451623170670589\n"
"help.text"
msgid "List the recently used classification terms."
msgstr ""
msgstr "Liste les termes de classification récemment utilisés."
#. JpuJH
#: classificationdialog.xhp
@@ -45051,7 +45051,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511623165030442\n"
"help.text"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgstr "Classification"
#. Qm44f
#: classificationdialog.xhp
@@ -45060,7 +45060,7 @@ msgctxt ""
"par_id891623168935957\n"
"help.text"
msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:"
msgstr ""
msgstr "La liste de classification contient les éléments traduits du Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). Les valeurs par défaut de %PRODUCTNAME sont :"
#. 9E5xL
#: classificationdialog.xhp
@@ -45069,7 +45069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461623165035145\n"
"help.text"
msgid "International"
msgstr ""
msgstr "International"
#. bC9B4
#: classificationdialog.xhp
@@ -45078,7 +45078,7 @@ msgctxt ""
"par_id21623168943133\n"
"help.text"
msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:"
msgstr ""
msgstr "La liste internationale sont les éléments des BAILS, non traduits. La valeur par défaut est :"
#. GGGgk
#: classificationdialog.xhp
@@ -45087,7 +45087,7 @@ msgctxt ""
"par_id411623172250101\n"
"help.text"
msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other."
msgstr ""
msgstr "Les listes déroulantes Classification et International sont en fait la même liste. Une modification dans une liste modifie l'autre."
#. G2z8A
#: classificationdialog.xhp
@@ -45096,7 +45096,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811623165656089\n"
"help.text"
msgid "Marking"
msgstr ""
msgstr "Marquage"
#. FnA4y
#: classificationdialog.xhp
@@ -45105,7 +45105,7 @@ msgctxt ""
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
msgstr "Affichez une liste de marquages préexistants pouvant être ajoutés à la zone de texte Contenu. Double-cliquez sur une entrée pour l'ajouter à la zone de texte du contenu à l'emplacement du curseur. Les marquages sont définis dans le <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">fichier de configuration de la politique de classification</link>."
#. cBseC
#: classificationdialog.xhp
@@ -45114,7 +45114,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941623165039690\n"
"help.text"
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licence"
#. sEc2R
#: classificationdialog.xhp
@@ -45123,7 +45123,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
msgstr "Affiche les licences de propriété intellectuelle existantes. Double-cliquez sur la licence pour l'afficher dans la zone <emph>Texte partiel</emph> ci-dessous. Cliquez sur le bouton <emph>Ajouter</emph> pour placer le texte de la licence dans la zone <emph>Contenu</emph>. Les licences sont définies dans le<link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">fichier de configuration de la politique de classification</link>."
#. BZFwp
#: classificationdialog.xhp
@@ -45132,7 +45132,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741623165044190\n"
"help.text"
msgid "Part number"
msgstr ""
msgstr "Numéro de partie"
#. DDJqR
#: classificationdialog.xhp
@@ -45141,7 +45141,7 @@ msgctxt ""
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
msgstr "Affiche les numéros de partie de propriété intellectuelle existants. Double-cliquez sur le numéro de partie pour l'afficher dans la zone <emph>Texte de la partie</emph> ci-dessous et cliquez sur le bouton <emph>Ajouter</emph> pour placer le numéro de partie dans la zone de texte <emph>Contenu</emph>. Les numéros de parties sont définis dans le <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">fichier de configuration de la politique de classification</link>."
#. uGvTQ
#: classificationdialog.xhp
@@ -45150,7 +45150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791623165049158\n"
"help.text"
msgid "Part text:"
msgstr ""
msgstr "Partie de texte :"
#. ocBSB
#: classificationdialog.xhp
@@ -45159,7 +45159,7 @@ msgctxt ""
"par_id471623174526628\n"
"help.text"
msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box."
msgstr ""
msgstr "Utilisez cette zone pour saisir du contenu à ajouter à la zone de texte <emph>Contenu</emph>."
#. tPAV7
#: classificationdialog.xhp
@@ -45168,7 +45168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491623165052989\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Ajouter"
#. s7x5E
#: classificationdialog.xhp
@@ -45177,7 +45177,7 @@ msgctxt ""
"par_id591623174559160\n"
"help.text"
msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box."
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour ajoute le contenu de la zone <emph>Partie de texte</emph> à la zone <emph>Contenu</emph>."
#. yRPDF
#: classificationdialog.xhp
@@ -45186,7 +45186,7 @@ msgctxt ""
"par_id571623174784742\n"
"help.text"
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
msgstr "Les paramètres de la boîte de dialogue Classification font partie des propriétés personnalisées du document."
#. iVA7f
#: classificationdialog.xhp
@@ -45195,7 +45195,7 @@ msgctxt ""
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Page de wiki sur la classification des documents</link>"
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp