update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552078852.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumenta dosiero '$(ARG1)' estas ŝlosita por redaktado de vi ĉe alia sistemo ek de $(ARG2)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Malfermu dokumenton nurlege, aŭ malatentu la propran dosieran ŝloson kaj malfermu la dokumenton por redakti ĝin.\n"
|
||||
"Elektu Atentigi por malfermi nurlege kaj ricevi atentigon kiam la dokumento iĝos redaktebla."
|
||||
|
||||
#. 8mKMg
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:34
|
||||
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Malfermi nurlege"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentigi"
|
||||
|
||||
#. ThAZk
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:36
|
||||
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne povis krei la ŝlosilan dosieron por ekskluziva aliro per %PRODUCTNAME, ĉar mankas permeso krei ŝlosilan dosieron ĉe tiu dosiera loko aŭ manko de neuzita spaco.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Elektu Atentigi por malfermi nurlege kaj ricevi atentigon kiam la dokumento iĝos redaktebla."
|
||||
|
||||
#. CaBXF
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:47
|
||||
@@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Malfermi nurlege"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentigi"
|
||||
|
||||
#. u5nuY
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:50
|
||||
@@ -763,6 +770,12 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumenta dosiero '$(ARG1)' estas ŝlosita por redaktado de:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$(ARG2)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Malfermu la dokumenton nurlege aŭ malfermu kopion de la dokumento por redakti.\n"
|
||||
"Elektu Atentigi por malfermi nurlege kaj ricevi atentigon kiam la dokumento iĝos redaktebla.$(ARG3)"
|
||||
|
||||
#. VF7vT
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:52
|
||||
@@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Malfermi nurlege"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentigi"
|
||||
|
||||
#. TsA54
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:55
|
||||
@@ -942,6 +955,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ŝlosila dosiero estas difektita kaj probable vaka. Malfermi la dokumenton nurlege kaj fermi ĝin forigos la difektitan ŝlosilan dosieron.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Elektu Atentigi por malfermi nurlege kaj ricevi atentigon kiam la dokumento iĝos redaktebla."
|
||||
|
||||
#. fKEYB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -953,13 +969,13 @@ msgstr "Malfermi nurlege"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentigi"
|
||||
|
||||
#. rBAR3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
|
||||
msgid "Document is now editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La dokumento nun estas redaktebla."
|
||||
|
||||
#. cVZuC
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:84
|
||||
@@ -969,18 +985,21 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reload this document for editing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumenta dosiero '$(ARG1)' nun estas redaktebla. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ĉu reŝargu ĉi tiun dokumenton por redakti?"
|
||||
|
||||
#. vynDE
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
|
||||
msgid "~Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reŝargi"
|
||||
|
||||
#. waDLe
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumento estas nurlega!"
|
||||
|
||||
#. DbVND
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:88
|
||||
@@ -990,18 +1009,21 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dokumenta dosiero '$(ARG1)' estas nurlega.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Malfermu nurlege aŭ elektu Atentigi por malfermi nurlege kaj ricevi atentigon kiam la dokumento iĝos redaktebla."
|
||||
|
||||
#. KLAtB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malfermi nurlege"
|
||||
|
||||
#. 9L3b3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentigi"
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user