update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
This commit is contained in:
146
source/eo/sfx2/classification.po
Normal file
146
source/eo/sfx2/classification.po
Normal file
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/classification
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. TEpY4
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"PolicyAuthorityName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy Authority"
|
||||
msgstr "TSCP aŭtoritato pri ekzempla politiko"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. DyYWA
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"PolicyName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy"
|
||||
msgstr "TSCP aŭtoritato pri ekzempla politiko"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. dphRC
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Non-Business"
|
||||
msgstr "Nekomerca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. MNxv5
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "General Business"
|
||||
msgstr "Ĝenerala komerca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. mG4Af
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: General Business"
|
||||
msgstr "Klasifiko: Ĝenerala komerca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. GXTzB
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. vDZtm
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: Confidential"
|
||||
msgstr "Klasifiko: konfidenca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. tXtJF
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu enhavo estas markita Konfidenca. Ne disdomu ĝin ekstere sen aprobo de la kompanio."
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. e9jBi
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenca"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. uajcr
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Internal Only"
|
||||
msgstr "Nur interna"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. 5VVpy
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classification: Internal Only"
|
||||
msgstr "Klasifiko: Nur interna"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. k6GEi
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu enhavo estas markita Nur interna. Ne disdonu ĝin ekster la kompanio."
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. G5zDf
|
||||
#: example.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"example.ulf\n"
|
||||
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu enhavo estas markita Nur interna. Ne disdonu ĝin ekster la kompanio."
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
|
||||
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekzistas alia ŝablono kun la nomo $1 en $2."
|
||||
|
||||
#. JiTrQ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:74
|
||||
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Neniu"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:158
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildo"
|
||||
|
||||
#. dUK2G
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:159
|
||||
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "Vidigi subskribojn"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
|
||||
msgid "Show Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidigi ilobreton"
|
||||
|
||||
#. 68ZqS
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
|
||||
msgid "Hide Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaŝi ilobreton"
|
||||
|
||||
#. Wkvpi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Fermi la panelon"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Grey Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Griza eleganta"
|
||||
|
||||
#. FkuLG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgstr "Blukopiaj planoj"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Candy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bombono"
|
||||
|
||||
#. jEiAn
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid "Yellow Idea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flava ideo"
|
||||
|
||||
#. QDNuB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Arbarbirdo"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Freshes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Freŝeco"
|
||||
|
||||
#. C5N9D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Lumoj"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid "Growing Liberty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreskanta libereco"
|
||||
|
||||
#. xo2gC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
@@ -2299,163 +2299,163 @@ msgstr "Etikedoj"
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:14
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_PORTION"
|
||||
msgid "Text Portion %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peco de teksto %1"
|
||||
|
||||
#. 5ZXbE
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
|
||||
msgctxt "STR_PARAGRAPH"
|
||||
msgid "Paragraph %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineo %1"
|
||||
|
||||
#. DJi4i
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_SHAPE"
|
||||
msgid "Shape %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formo %1"
|
||||
|
||||
#. Ucjjh
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_PAGE"
|
||||
msgid "Page %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paĝo %1"
|
||||
|
||||
#. j9DL6
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE"
|
||||
msgid "Slide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lumbildo %1"
|
||||
|
||||
#. YQqL8
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19
|
||||
msgctxt "STR_MASTER_SLIDE"
|
||||
msgid "Master Slide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉefa lumbildo %1"
|
||||
|
||||
#. CEfNy
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_SHEET"
|
||||
msgid "Sheet %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folio %1"
|
||||
|
||||
#. BaABx
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_SHAPES_NODE"
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formoj"
|
||||
|
||||
#. n4VWE
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23
|
||||
msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagramoj"
|
||||
|
||||
#. 5GWcX
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY"
|
||||
msgid "Pivot Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pivottabeloj"
|
||||
|
||||
#. BBLBQ
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumento"
|
||||
|
||||
#. 4dNGV
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folioj"
|
||||
|
||||
#. RLwRi
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_STYLES_ENTRY"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiloj"
|
||||
|
||||
#. P4RF4
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lumbildoj"
|
||||
|
||||
#. 4bJSH
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY"
|
||||
msgid "Master Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉefaj lumbildoj"
|
||||
|
||||
#. LRq2A
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_PAGES_ENTRY"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paĝoj"
|
||||
|
||||
#. 946kV
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY"
|
||||
msgid "Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineoj"
|
||||
|
||||
#. JG2qz
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_TABLES_ENTRY"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabeloj"
|
||||
|
||||
#. HzFoW
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY"
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kadroj"
|
||||
|
||||
#. ekGEm
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY"
|
||||
msgid "Graphic Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafikaj objektoj"
|
||||
|
||||
#. cVWmY
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY"
|
||||
msgid "Embedded Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkorpigitaj objektoj"
|
||||
|
||||
#. xfnkV
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vera"
|
||||
|
||||
#. 2WxdA
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falsa"
|
||||
|
||||
#. RBC8w
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
|
||||
msgid "Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#. As494
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekonata"
|
||||
|
||||
#. gAY69
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT"
|
||||
msgid "object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "objekto"
|
||||
|
||||
#. HFgBW
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT"
|
||||
msgid "struct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rikordo"
|
||||
|
||||
#. 7DCri
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44
|
||||
@@ -2467,133 +2467,133 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE"
|
||||
msgid "sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sinsekvo"
|
||||
|
||||
#. xXMdD
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
|
||||
msgid "name container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nomujo"
|
||||
|
||||
#. QLZbz
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
|
||||
msgid "index container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "indeksujo"
|
||||
|
||||
#. LLsJf
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
|
||||
msgid "enumeration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nombrado"
|
||||
|
||||
#. aNuA9
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:51
|
||||
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN"
|
||||
msgid "[in]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[en]"
|
||||
|
||||
#. W3AEx
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT"
|
||||
msgid "[out]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[el]"
|
||||
|
||||
#. ENF6w
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT"
|
||||
msgid "[in&out]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[en&el]"
|
||||
|
||||
#. rw6AB
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:55
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE"
|
||||
msgid "attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "atributo"
|
||||
|
||||
#. BwCGg
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
|
||||
msgid "get"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "akiri"
|
||||
|
||||
#. MissY
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET"
|
||||
msgid "set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aro"
|
||||
|
||||
#. Nhmiv
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
|
||||
msgid "may be void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eble estas vaka"
|
||||
|
||||
#. zECkD
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY"
|
||||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nurlega"
|
||||
|
||||
#. BtQDx
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY"
|
||||
msgid "write-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nurskriba"
|
||||
|
||||
#. dBQEu
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE"
|
||||
msgid "removeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forigebla"
|
||||
|
||||
#. jRo8t
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND"
|
||||
msgid "bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "limo"
|
||||
|
||||
#. rBqTG
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED"
|
||||
msgid "constrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "limigita"
|
||||
|
||||
#. XLnBt
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
|
||||
msgid "transient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dummomenta"
|
||||
|
||||
#. BK7Zk
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS"
|
||||
msgid "may be ambiguous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eble estas dubsenca"
|
||||
|
||||
#. BDEqD
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT"
|
||||
msgid "may be default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eble estas apriora"
|
||||
|
||||
#. TGQhd
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:68
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE"
|
||||
msgid "<Sequence [%1]>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Sinsekvo [%1]>"
|
||||
|
||||
#. KZ5M4
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT"
|
||||
msgid "<Object@%1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Objekto@%1>"
|
||||
|
||||
#. xKaJy
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT"
|
||||
msgid "<Struct>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Rikordo>"
|
||||
|
||||
#. AxfFu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
|
||||
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Ne"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serĉi komandojn"
|
||||
|
||||
#. w2G7M
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
|
||||
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Ebligas al vi agordi proprajn informajn kampojn al via dokumento."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
|
||||
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fermi la flankbretan dekon"
|
||||
|
||||
#. pxEPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
@@ -3013,153 +3013,153 @@ msgstr "Enhavas informon kiu priskribas la dokumenton."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:96
|
||||
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
|
||||
msgid "Current Selection In Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuala elektaĵo en dokumento"
|
||||
|
||||
#. Po2S3
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:97
|
||||
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
|
||||
msgid "Current Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuala elekto"
|
||||
|
||||
#. eB6NR
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:109
|
||||
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
|
||||
msgid "Refresh Document Model Tree View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualigi dokumentan modelan arban vidon"
|
||||
|
||||
#. FD2yt
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:110
|
||||
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualigi"
|
||||
|
||||
#. qVgcX
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:155
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:418
|
||||
msgctxt "developmenttool|object"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekto"
|
||||
|
||||
#. x6GLB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:203
|
||||
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retroen"
|
||||
|
||||
#. SinPk
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204
|
||||
msgctxt "developmenttool|back"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retroen"
|
||||
|
||||
#. 4CBb3
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:217
|
||||
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspekti"
|
||||
|
||||
#. vCciB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218
|
||||
msgctxt "developmenttool|inspect"
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspekti"
|
||||
|
||||
#. nFMXe
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:231
|
||||
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualigi"
|
||||
|
||||
#. CFuvW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232
|
||||
msgctxt "developmenttool|refresh"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualigi"
|
||||
|
||||
#. 6gFmn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:256
|
||||
msgctxt "developmenttool|classname"
|
||||
msgid "Class name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomo de klaso:"
|
||||
|
||||
#. a9j7f
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:319
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364
|
||||
msgctxt "developmenttool|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
#. VFqAa
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
|
||||
msgctxt "developmenttool|interfaces"
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfacoj"
|
||||
|
||||
#. iCdWe
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386
|
||||
msgctxt "developmenttool|services"
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servoj"
|
||||
|
||||
#. H7pYE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432
|
||||
msgctxt "developmenttool|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valoro"
|
||||
|
||||
#. Jjkqh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446
|
||||
msgctxt "developmenttool|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. zpXuY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
|
||||
msgctxt "developmenttool|info"
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informo"
|
||||
|
||||
#. AUktw
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511
|
||||
msgctxt "developmenttool|properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atributoj"
|
||||
|
||||
#. wGJtn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538
|
||||
msgctxt "developmenttool|method"
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo"
|
||||
|
||||
#. EnGfg
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552
|
||||
msgctxt "developmenttool|returntype"
|
||||
msgid "Return Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livera tipo"
|
||||
|
||||
#. AKnSa
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566
|
||||
msgctxt "developmenttool|parameters"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametroj"
|
||||
|
||||
#. tmttq
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580
|
||||
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
|
||||
msgid "Implementation Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realiga klaso"
|
||||
|
||||
#. Q2CBK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
|
||||
msgctxt "developmenttool|methods"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodoj"
|
||||
|
||||
#. 68CBk
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspekti"
|
||||
|
||||
#. zjFgn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
|
||||
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Agordas la presilan agordaron."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
|
||||
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pliaj agordoj"
|
||||
|
||||
#. QrtGb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user