update Serbian translation
Change-Id: Ib3b4be165dfa8e227e86962c5c749e58303e6991
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/appl
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -717,13 +716,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
|
||||
msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_QUITAPP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Напусти %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -942,6 +940,8 @@ msgid ""
|
||||
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
|
||||
"Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Све измене на серверу од узимања у рад ће бити поништене.\n"
|
||||
"Желите ли да наставите?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1087,7 +1087,6 @@ msgstr ""
|
||||
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_HELP_LICENSING\n"
|
||||
@@ -1100,8 +1099,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n"
|
||||
"се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n"
|
||||
"THIRDPARTYLICENSEREADME.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ да\n"
|
||||
"погледате детаљне информације на енглеском."
|
||||
"LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1123,9 +1121,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
|
||||
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
|
||||
"reserved."
|
||||
msgstr "Ауторска права © 2000, 2012 Либреофис заједница. Сва права задржана."
|
||||
msgstr "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/control
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -21,4 +19,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "All Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сви шаблони"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -305,7 +304,6 @@ msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Погрешна лозинка"
|
||||
|
||||
#: templateinfodlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
|
||||
@@ -516,7 +514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ID_HIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сакриј"
|
||||
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -525,7 +523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ID_SHOW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прикажи"
|
||||
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1518,7 +1516,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Коментари"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"DLG_VERSIONS\n"
|
||||
@@ -1572,7 +1569,6 @@ msgid "Versions of"
|
||||
msgstr "Верзије"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"DLG_COMMENTS\n"
|
||||
@@ -1616,13 +1612,12 @@ msgid "Version comment"
|
||||
msgstr "Коментар верзије"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View Version Comment"
|
||||
msgstr "Уметни коментар верзије"
|
||||
msgstr "Прикажи коментар верзије"
|
||||
|
||||
#: printopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1829,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_PDF\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
|
||||
|
||||
#: printopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1867,50 +1862,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Transparency"
|
||||
msgstr "~Провидност"
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
"RID_STYLECATALOG\n"
|
||||
"BT_ORG\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Organizer..."
|
||||
msgstr "~Планер..."
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
"RID_STYLECATALOG\n"
|
||||
"BT_DEL\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete..."
|
||||
msgstr "~Обриши..."
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
"RID_STYLECATALOG\n"
|
||||
"BT_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Modify..."
|
||||
msgstr "~Промени..."
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
"RID_STYLECATALOG\n"
|
||||
"BT_NEW\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Ново..."
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
"RID_STYLECATALOG\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Style Catalog"
|
||||
msgstr "Каталог стилова"
|
||||
|
||||
#: templdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templdlg.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/doc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 21:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort by name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поређај по имену"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -114,7 +113,6 @@ msgstr "Освежи"
|
||||
|
||||
#. leave ending space
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
|
||||
@@ -128,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MOVE_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова фасцикла"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INPUT_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унесите име фасцикле:"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локално"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -152,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ново складиште"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -163,6 +161,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error moving the following templates to $1.\n"
|
||||
"$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
|
||||
"$2"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -173,6 +173,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
|
||||
"$3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
|
||||
"$3"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,6 +185,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error exporting the following templates:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при извозу шаблона:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -193,6 +197,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error importing the following templates to $1:\n"
|
||||
"$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
|
||||
"$2"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -203,6 +209,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following templates cannot be deleted:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -213,6 +221,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following folders cannot be deleted:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -223,6 +233,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to create repository \"$1\".\n"
|
||||
"A repository with this name may already exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
|
||||
"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -230,7 +242,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -238,16 +250,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter template name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унесите назив шаблона:"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
|
||||
msgstr "Желите ли да обришете изабране податке?"
|
||||
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,20 +266,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_ALL\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Све"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
@@ -278,17 +278,15 @@ msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документи"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
msgstr "Таблице"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
@@ -298,14 +296,13 @@ msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Презентације"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "Цртеж"
|
||||
msgstr "Цртежи"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,24 +323,22 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Увези"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "~Обриши"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "~Сачувај"
|
||||
msgstr "Сачувај"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -361,10 +356,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дејства"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
@@ -383,14 +377,13 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Својства"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "Постави на ~подразумевано"
|
||||
msgstr "Постави као подразумевани"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -399,10 +392,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премести у фасциклу"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
@@ -412,17 +404,15 @@ msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "~Обриши"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
|
||||
@@ -818,7 +808,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1139,7 +1129,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Желите ли да га отворите само за читање?"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
"STR_EDIT\n"
|
||||
@@ -1265,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close ~without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Затвори ~без чувања"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1356,7 +1345,6 @@ msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Извези..."
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
"STR_EXPORTBUTTON\n"
|
||||
@@ -1542,68 +1530,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Keep Old Styles"
|
||||
msgstr "~Задржи старе стилове"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"FL_EDIT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "New template"
|
||||
msgstr "Нови шаблон"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"FL_STYLESHEETS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Шаблони"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"FT_SECTION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~Категорије"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"FT_STYLESHEETS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Templates"
|
||||
msgstr "~Шаблони"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"BT_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Уреди"
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"BT_ORGANIZE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Organizer..."
|
||||
msgstr "~Планер..."
|
||||
|
||||
#: doctdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctdlg.src\n"
|
||||
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Шаблони"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
@@ -1677,7 +1603,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "Позадине презентација"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/view
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document is not checked out on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,4 +251,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"BT_CHECKOUT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Check out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Узми у рад"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user