update Serbian translation

Change-Id: Ib3b4be165dfa8e227e86962c5c749e58303e6991
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-29 17:36:04 +01:00
parent 69838a3569
commit 6ae868517d
592 changed files with 4071 additions and 5527 deletions

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
"Language: sr\n"
@@ -717,13 +716,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Напусти %PRODUCTNAME"
msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -942,6 +940,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Све измене на серверу од узимања у рад ће бити поништене.\n"
"Желите ли да наставите?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,6 @@ msgstr ""
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1100,8 +1099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n"
"се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n"
"THIRDPARTYLICENSEREADME.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ да\n"
"погледате детаљне информације на енглеском."
"LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1123,9 +1121,9 @@ msgctxt ""
"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
"string.text"
msgid ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr "Ауторска права © 2000, 2012 Либреофис заједница. Сва права задржана."
msgstr "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана."
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"

View File

@@ -1,11 +1,9 @@
#. extracted from sfx2/source/control
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -21,4 +19,4 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr ""
msgstr "Сви шаблони"

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from sfx2/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
"Language: sr\n"
@@ -305,7 +304,6 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Погрешна лозинка"
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -516,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Сакриј"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Прикажи"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1516,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1572,7 +1569,6 @@ msgid "Versions of"
msgstr "Верзије"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1616,13 +1612,12 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Уметни коментар верзије"
msgstr "Прикажи коментар верзије"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"CB_PDF\n"
"checkbox.text"
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
msgstr ""
msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1867,50 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Провидност"
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"RID_STYLECATALOG\n"
"BT_ORG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Планер..."
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"RID_STYLECATALOG\n"
"BT_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"RID_STYLECATALOG\n"
"BT_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "~Промени..."
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"RID_STYLECATALOG\n"
"BT_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Ново..."
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"RID_STYLECATALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Style Catalog"
msgstr "Каталог стилова"
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from sfx2/source/doc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 21:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
"Language: sr\n"
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "Поређај по имену"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,6 @@ msgstr "Освежи"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
@@ -128,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
msgstr ""
msgstr "Нова фасцикла"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
msgstr "Унесите име фасцикле:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Локално"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgstr "Ново складиште"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -163,6 +161,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -173,6 +173,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
"$3"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -183,6 +185,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
"Грешка при извозу шаблона:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -193,6 +197,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -203,6 +209,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -213,6 +221,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -223,6 +233,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -238,16 +250,15 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
msgstr "Унесите назив шаблона:"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране податке?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -255,20 +266,9 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
"FILTER_ALL\n"
"pageitem.text"
msgid "All"
msgstr "Све"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -278,17 +278,15 @@ msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
"FILTER_SHEETS\n"
"pageitem.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Таблица"
msgstr "Таблице"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -298,14 +296,13 @@ msgid "Presentations"
msgstr "Презентације"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
"FILTER_DRAWS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drawings"
msgstr "Цртеж"
msgstr "Цртежи"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -326,24 +323,22 @@ msgid "Import"
msgstr "Увези"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "~Обриши"
msgstr "Обриши"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
msgstr "~Сачувај"
msgstr "Сачувај"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -361,10 +356,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
msgstr ""
msgstr "Дејства"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -383,14 +377,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
msgstr "Постави на ~подразумевано"
msgstr "Постави као подразумевани"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -399,10 +392,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
msgstr ""
msgstr "Премести у фасциклу"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -412,17 +404,15 @@ msgid "Export"
msgstr "Извези"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "~Обриши"
msgstr "Обриши"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -818,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"Желите ли да га отворите само за читање?"
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1265,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
msgstr "Затвори ~без чувања"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1345,6 @@ msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1542,68 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"FL_EDIT\n"
"fixedline.text"
msgid "New template"
msgstr "Нови шаблон"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"FL_STYLESHEETS\n"
"fixedline.text"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"FT_SECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"FT_STYLESHEETS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Templates"
msgstr "~Шаблони"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"BT_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"BT_ORGANIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Планер..."
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1677,7 +1603,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Позадине презентација"
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from sfx2/source/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -252,4 +251,4 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr ""
msgstr "Узми у рад"