update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb22d7a6dc32d3f017fcd35f4fc1877aea3b4d38
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -4891,6 +4891,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr "巽他文"
|
||||
|
||||
#. wGEAB
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Hong Kong)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fXSja
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
|
||||
@@ -4898,35 +4904,65 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
|
||||
msgstr "範本:通訊錄指派"
|
||||
|
||||
#. AhGyN
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:106
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr "資料來源:"
|
||||
|
||||
#. FSgAi
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:120
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
|
||||
msgid "Table:"
|
||||
msgstr "表格:"
|
||||
|
||||
#. z3CHk
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:144
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
|
||||
msgid "Select the data source for your address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UTY6t
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
|
||||
msgid "Select the data table for your address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xkk5e
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
|
||||
msgid "_Assign"
|
||||
msgstr "指派(_A)"
|
||||
|
||||
#. TG8ad
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
|
||||
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sws8j
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:205
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
|
||||
msgid "Address Book Source"
|
||||
msgstr "通訊錄來源"
|
||||
|
||||
#. K4oiz
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:552
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "欄位指定"
|
||||
|
||||
#. zEPAf
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
|
||||
msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qKBRS
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:588
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
|
||||
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
|
||||
msgstr "編輯通訊錄的欄位指定和資料來源。"
|
||||
|
||||
#. vrBni
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "fileviewmenu|delete"
|
||||
@@ -4946,223 +4982,349 @@ msgid "%1 Options"
|
||||
msgstr "%1 選項"
|
||||
|
||||
#. pyd6J
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:132
|
||||
msgctxt "graphicexport|label5"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "寬度:"
|
||||
|
||||
#. drQDY
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146
|
||||
msgctxt "graphicexport|label6"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "高度:"
|
||||
|
||||
#. ZWxGB
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160
|
||||
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "解析度:"
|
||||
|
||||
#. 2rwEJ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:180
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
|
||||
msgid "Specifies the measurement units."
|
||||
msgstr "指定度量單位。"
|
||||
|
||||
#. BPaB3
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:199
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
|
||||
msgid "Specifies the height."
|
||||
msgstr "指定高度。"
|
||||
|
||||
#. Da3fv
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
|
||||
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
|
||||
msgstr "輸入影像解析度。從清單方塊內選取度量單位。"
|
||||
|
||||
#. S9aHs
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore2"
|
||||
msgid "inches"
|
||||
msgstr "英吋"
|
||||
|
||||
#. dCstP
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore2"
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "公分"
|
||||
|
||||
#. X5dLV
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore2"
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "公釐"
|
||||
|
||||
#. 6vWVJ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore2"
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "點"
|
||||
|
||||
#. ZqyAj
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore2"
|
||||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr "像素"
|
||||
|
||||
#. QL8mE
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
|
||||
msgid "Specifies the width."
|
||||
msgstr "指定寬度。"
|
||||
|
||||
#. kYLvv
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore1"
|
||||
msgid "pixels/cm"
|
||||
msgstr "像素/公分"
|
||||
|
||||
#. zjmFd
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore1"
|
||||
msgid "pixels/inch"
|
||||
msgstr "像素/英吋"
|
||||
|
||||
#. iMZW3
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore1"
|
||||
msgid "pixels/meter"
|
||||
msgstr "像素/公尺"
|
||||
|
||||
#. ND5ki
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
|
||||
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
|
||||
msgstr "輸入影像解析度。從清單方塊內選取度量單位。"
|
||||
|
||||
#. ENaqm
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279
|
||||
msgctxt "graphicexport|label1"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#. Dc5fy
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
|
||||
msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
|
||||
msgstr "從 8 位元灰階或 24 位元全彩間選取。"
|
||||
|
||||
#. hFaPC
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:320
|
||||
msgctxt "graphicexport|label2"
|
||||
msgid "Color Depth"
|
||||
msgstr "色彩深度"
|
||||
|
||||
#. EFn8k
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:358
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
|
||||
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tk5y2
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:389
|
||||
msgctxt "graphicexport|label9"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
|
||||
#. AHkNV
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:427
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
|
||||
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f4LYz
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
|
||||
msgctxt "graphicexport|label"
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "壓縮"
|
||||
|
||||
#. hQadL
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:484
|
||||
msgctxt "graphicexport|rlecb"
|
||||
msgid "RLE encoding"
|
||||
msgstr "RLE 編碼"
|
||||
|
||||
#. DqpKW
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
|
||||
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
|
||||
msgstr "套用 RLE (Run Length Encoding) 至 BMP 圖形。"
|
||||
|
||||
#. EA7BF
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
|
||||
msgctxt "graphicexport|label3"
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "壓縮"
|
||||
|
||||
#. qiLZK
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
|
||||
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
|
||||
msgid "Interlaced"
|
||||
msgstr "交錯"
|
||||
|
||||
#. cLvu6
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:541
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
|
||||
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
|
||||
msgstr "指定圖形是否要以交錯模式儲存。"
|
||||
|
||||
#. BkbD3
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:552
|
||||
msgctxt "graphicexport|label12"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
#. Nhj88
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
|
||||
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
|
||||
msgid "Save transparency"
|
||||
msgstr "儲存透明度"
|
||||
|
||||
#. kZ3uW
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:588
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
|
||||
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
|
||||
msgstr "指定圖片的背景是否要以透明方式儲存。只有 GIF 影像內的物件可以被看見。請使用 [色彩取代器] 來設定圖片內的透明色彩。"
|
||||
|
||||
#. ZPmXf
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:599
|
||||
msgctxt "graphicexport|labe"
|
||||
msgid "Drawing Objects"
|
||||
msgstr "繪圖物件"
|
||||
|
||||
#. KMCxb
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629
|
||||
msgctxt "graphicexport|binarycb"
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "二進位"
|
||||
|
||||
#. qFTuj
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:639
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
|
||||
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8cZsH
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650
|
||||
msgctxt "graphicexport|textcb"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文字"
|
||||
|
||||
#. GFbg2
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:660
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
|
||||
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECUb9
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:677
|
||||
msgctxt "graphicexport|label16"
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "編碼"
|
||||
|
||||
#. aeV52
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:711
|
||||
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
|
||||
msgid "Image preview (TIFF)"
|
||||
msgstr "影像預覽 (TIFF)"
|
||||
|
||||
#. H8vtD
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:721
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
|
||||
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AeEJu
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
|
||||
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
|
||||
msgid "Interchange (EPSI)"
|
||||
msgstr "互換 (EPSI)"
|
||||
|
||||
#. gLbUQ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:741
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
|
||||
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sRbZb
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
|
||||
msgctxt "graphicexport|label17"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "預覽"
|
||||
|
||||
#. Jfbgx
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:788
|
||||
msgctxt "graphicexport|color1rb"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色彩"
|
||||
|
||||
#. LNHEi
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:798
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
|
||||
msgid "Exports the file in color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VeZFK
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
|
||||
msgctxt "graphicexport|color2rb"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "灰階"
|
||||
|
||||
#. TWEx8
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:819
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
|
||||
msgid "Exports the file in grayscale tones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BbSGF
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:836
|
||||
msgctxt "graphicexport|label18"
|
||||
msgid "Color Format"
|
||||
msgstr "色彩格式"
|
||||
|
||||
#. b6J7X
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866
|
||||
msgctxt "graphicexport|level1rb"
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "層次 1"
|
||||
|
||||
#. pEcBC
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:876
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
|
||||
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kuCNX
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:887
|
||||
msgctxt "graphicexport|level2rb"
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "層次 2"
|
||||
|
||||
#. wiWrE
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
|
||||
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JUuBZ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914
|
||||
msgctxt "graphicexport|label19"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#. FjkbL
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:944
|
||||
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
|
||||
msgid "LZW encoding"
|
||||
msgstr "LZW 編碼"
|
||||
|
||||
#. 5cYFM
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:954
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
|
||||
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vXGXe
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:965
|
||||
msgctxt "graphicexport|compressnone"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#. kW3QD
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:975
|
||||
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
|
||||
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
|
||||
msgstr "指明您不希望壓縮。"
|
||||
|
||||
#. ghAqZ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992
|
||||
msgctxt "graphicexport|label20"
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "壓縮"
|
||||
|
||||
#. LmAeC
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1038
|
||||
msgctxt "graphicexport|label4"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "資訊"
|
||||
@@ -5293,48 +5455,72 @@ msgctxt "printersetupdialog|options"
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr "選項..."
|
||||
|
||||
#. BAnmG
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
|
||||
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NCVY4
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:117
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label2"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名稱:"
|
||||
|
||||
#. utGE2
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:131
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label3"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "狀態:"
|
||||
|
||||
#. GxvkC
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label4"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "類型:"
|
||||
|
||||
#. amoGB
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:155
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label5"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "位置:"
|
||||
|
||||
#. B66Zc
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:167
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label6"
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "評註:"
|
||||
|
||||
#. 3uJUu
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:225
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "屬性..."
|
||||
|
||||
#. DFBtc
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:231
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
|
||||
msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TrFGR
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:247
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
|
||||
msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XHe8U
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:264
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label1"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "印表機"
|
||||
|
||||
#. sR2LP
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:289
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
|
||||
msgid "Select the default printer for the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. psFPB
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user