update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 00:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354042929.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1360803524.0\n"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr "Неправильна послідовність параметрів виклику (call convention) DLL."
|
||||
msgstr "Порушення угоди про виклики DLL."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DDE method invoked with no channel open."
|
||||
msgstr "Метод DDE викликаний без наявності каналу DDE."
|
||||
msgstr "Метод DDE викликаний без відкриття каналу."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
||||
msgstr "Не вдається завантажити модуль; неправильний формат"
|
||||
msgstr "Не вдається завантажити модуль; невірний формат."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Властивість або метод не знайдено."
|
||||
msgstr "Властивість або метод не знайдено: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expected: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Очікується: $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Очікується: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "Підпроцедуру або функцію $(ARG1) вже визначено"
|
||||
msgstr "Підпроцедуру або функцію $(ARG1) вже визначено."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Невідомий параметр: $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Невідомий параметр: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масив фіксований або тимчасово заблокований."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Out of string space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поза рядком."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expression Too Complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вираз занадто складний."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неможливо виконати поточну дію."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Too many DLL application clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Занадто багато програмних клієнтів DLL."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For loop not initialized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ініційовано цикл For."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні бібліотеки '$(ARG1)'"
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні бібліотеки '$(ARG1)'."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
|
||||
msgstr "Помилка при збереженні бібліотеки: '$(ARG1)'"
|
||||
msgstr "Помилка при збереженні бібліотеки: '$(ARG1)'."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
|
||||
msgstr "Помилка збереження BASIC: '$(ARG1)'"
|
||||
msgstr "Помилка збереження BASIC: '$(ARG1)'."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1360801276.0\n"
|
||||
|
||||
#: format.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "True"
|
||||
msgstr "Істина"
|
||||
|
||||
#: format.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
msgstr "Хиба"
|
||||
|
||||
#: format.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user