update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7be920e9559128d8f94b8ccb787bb70719175c86
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548055268.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ViEWM
|
||||
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541619006255653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object that represents the %PRODUCTNAME application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retourneert het <link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link>-object dat de toepassing %PRODUCTNAME vertegenwoordigt."
|
||||
|
||||
#. tBCGv
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731619006034384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. JFnmw
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711619006259094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UNO<br/>-object"
|
||||
|
||||
#. 3wZPC
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541619006256911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document. This property returns <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als de huidige component verwijst naar een %PRODUCTNAME-document, retourneert deze methode het UNO-object dat het document vertegenwoordigt. Deze eigenschap retourneert <literal>Geen</literal> wanneer de huidige component niet overeenkomt met een document."
|
||||
|
||||
#. hjufN
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731619006259634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. DgnfQ
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711619004425514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UNO<br/>-object"
|
||||
|
||||
#. hdhY2
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541619006255121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance. This property returns <literal>None</literal> otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als het script wordt uitgevoerd vanuit een Base-document of een van de subcomponenten ervan, retourneert deze methode de hoofdcomponent van de Base-instantie. Anders retourneert deze eigenschap <literal>Geen</literal>."
|
||||
|
||||
#. vXq8C
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461670942481018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raadpleeg de <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link>-documentatie voor voorbeelden van het gebruik van de argumenten <literal>filterformule</literal> en <literal>filterscope</literal>."
|
||||
|
||||
#. sMwMp
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461670942483664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal>literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raadpleeg de <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link>-documentatie voor voorbeelden van het gebruik van de argumenten <literal>filterformula</literal> en <literal>filterscope</literal>."
|
||||
|
||||
#. JWFDb
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661591699086251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Removes duplicate rows from a specified range. The comparison to determine if a given row is a duplicate is done based on a subset of columns in the range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijdert dubbele rijen uit een opgegeven bereik. De vergelijking om te bepalen of een bepaalde rij een duplicaat is, wordt gedaan op basis van een subset van kolommen in het bereik."
|
||||
|
||||
#. 2Fj4F
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111674511007536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns a string containing the resulting range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze methode retourneert een tekenreeks die het resulterende bereik bevat."
|
||||
|
||||
#. py5XZ
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831674511881468\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The removal of duplicate rows is done starting at the first row in the range moving downwards, meaning that if two or more rows are duplicates then only the first one is kept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het verwijderen van dubbele rijen wordt gedaan vanaf de eerste rij in het bereik naar beneden, wat betekent dat als twee of meer rijen duplicaten zijn, alleen de eerste behouden blijft."
|
||||
|
||||
#. UxCsB
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331591699082900\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>range</emph>: The range from which duplicates will be removed, as a string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>range</emph>: Het bereik waaruit duplicaten worden verwijderd, als tekenreeks."
|
||||
|
||||
#. WBeEc
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331591699082848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>columns</emph>: An array containing column numbers indicating which columns will be considered to determine if a row is a duplicate or not. If this argument is left blank, then only the first column is used. Items in this array must be in the interval between 1 and the range width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>columns</emph>: Een matrix met kolomnummers die aangeven welke kolommen worden beschouwd om te bepalen of een rij een duplicaat is of niet. Als dit argument leeg wordt gelaten, wordt alleen de eerste kolom gebruikt. Items in deze matrix moeten zich in het interval tussen 1 en de bereikbreedte bevinden."
|
||||
|
||||
#. C4DUZ
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331591699082147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>header</emph>: Specifies whether the first row is a header row (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>header</emph>: Specificeert of de eerste rij een veldnamenrij is (Standaard= <literal>False</literal>)."
|
||||
|
||||
#. sFJ5x
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331591699082231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Specifies whether string comparisons are case-sensitive (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Geeft aan of tekenreeksvergelijkingen hoofdlettergevoelig zijn (Standaard= <literal>False</literal>)."
|
||||
|
||||
#. zhBuK
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331591699082446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>mode</emph>: Specifies what to do with duplicate rows. If <literal>mode = \"CLEAR\"</literal> then duplicates are simply removed from the sheet leaving the cells blank. If <literal>mode = \"COMPACT\"</literal> then duplicates are removed and empty rows are compacted up (Default = <literal>\"COMPACT\"</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>mode</emph>: Specificeert wat er moet gebeuren met dubbele rijen. Als <literal>mode = \"CLEAR\"</literal> dan worden duplicaten gewoon verwijderd van het blad en blijven de cellen leeg. Als <literal>mode = \"COMPACT\"</literal> dan worden duplicaten verwijderd en worden lege rijen gecomprimeerd(Standaard = <literal>\"COMPACT\"</literal>)."
|
||||
|
||||
#. CvYHu
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id991674511267999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Removes duplicate rows where values in column A are duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Verwijdert dubbele rijen waarvan waarden in kolom A dubbel zijn"
|
||||
|
||||
#. wMXKK
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id401674511347995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Note that all optional arguments use their default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Merk op dat alle optionele argumenten hun standaardwaarde gebruiken"
|
||||
|
||||
#. Dzbis
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id31674511325842\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Removes duplicate rows considering that the first row contains headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Verwijdert dubbele rijen, ermee rekening houdend dat de eerste rij kopteksten bevat"
|
||||
|
||||
#. H5o2W
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id11674511430892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Columns A and B are used to determine if a row is a duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Kolommen A en B worden gebruikt om te bepalen of een rij een duplicaat is"
|
||||
|
||||
#. vgiBA
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id941674511492390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Cells containing duplicate values are left blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Cellen met dubbele waarden worden leeg gelaten"
|
||||
|
||||
#. C8abL
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461670942481294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raadpleeg de <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link>-documentatie voor voorbeelden van het gebruik van de argumenten <literal>filterformule</literal> en <literal>filterscope</literal>."
|
||||
|
||||
#. DCAWV
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141595692394382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sorts the given range based on a set of columns/rows that are considered as keys. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorteert het opgegeven bereik op basis van een reeks kolommen/rijen die als sleutels worden beschouwd. De sorteervolgorde kan per kolom/rij verschillen. Het retourneert een tekenreeks die het gewijzigde celbereik vertegenwoordigt. De grootte van het gewijzigde gebied wordt volledig bepaald door de grootte van het brongebied."
|
||||
|
||||
#. MVGBC
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171595692814163\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>sortkeys</emph>: Een scalair (indien 1 kolom/rij) of een matrix van kolom-/rijnummers vanaf 1."
|
||||
|
||||
#. aQF93
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id781582391760253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal>-service</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. CCxPd
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891611613601554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Methods in the Dialog Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met methoden in de Dialog Service"
|
||||
|
||||
#. DiCyL
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11670872840588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Volgorde van knoppen:</emph> definieert een set knoppen, die elk overeenkomen met een dialoogpagina. Dit kan worden gebruikt om een interface met tabbladen te emuleren door knoppen naast elkaar in het dialoogvenster te plaatsen."
|
||||
|
||||
#. qFQHA
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891611613601554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Methods in the Dictionary Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met methoden in de woordenboekservice"
|
||||
|
||||
#. PqSBg
|
||||
#: sf_dictionary.xhp
|
||||
@@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id951612918220255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">below</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In het kort zijn de mogelijke weergavetypen \"URL\" (URL-bestandsnotatie), \"SYS\" (besturingssysteemnotatie) en \"ANY\" (standaard). Zie <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">hieronder</link> voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#. L84BJ
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
@@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301600788076785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Accessing locale and region-dependent settings such as number formatting, currency and timezones."
|
||||
msgstr "Toegang tot land- en regioafhankelijke instellingen zoals getalnotatie, valuta en tijdzones."
|
||||
msgstr "Toegang tot land- en regioafhankelijke instellingen zoals getalopmaak, valuta en tijdzones."
|
||||
|
||||
#. 2f7KC
|
||||
#: sf_region.xhp
|
||||
@@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791582818023246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#properties_toc\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>scope</emph>: Een van de vermelde toepasselijke constanten <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#properties_toc\">hierboven</link>. De standaardwaarde is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
|
||||
|
||||
#. ELfda
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
@@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761611947117831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Carriage return + Line feed<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Carriage return + Line feed<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
|
||||
|
||||
#. WCvgW
|
||||
#: sf_string.xhp
|
||||
@@ -29480,7 +29480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of all ScriptForge methods and properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met alle ScriptForge-methoden en -eigenschappen"
|
||||
|
||||
#. zxZFp
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29489,7 +29489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id461623364876507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toc.xhp\">List of all <literal>ScriptForge</literal> methods and properties</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toc.xhp\">Lijst met alle <literal>ScriptForge</literal>-methodes en -eigenschappen</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 9cBCb
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29498,7 +29498,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691671192231981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This help page shows all methods and properties available in the <literal>ScriptForge</literal> library by service with links to the corresponding documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze helppagina toont alle methoden en eigenschappen die beschikbaar zijn in de <literal>ScriptForge</literal>-bibliotheek per service met links naar de bijbehorende documentatie."
|
||||
|
||||
#. 4NBjy
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29507,7 +29507,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401671192686811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Basic</emph> source code for all ScriptForge services is available via <menuitem>Application Macros and Dialogs</menuitem> and is distributed in multiple libraries: <literal>ScriptForge</literal>, <literal>SFDatabases</literal>, <literal>SFDialogs</literal>, <literal>SFDocuments</literal>, <literal>SFUnitTests</literal> and <literal>SFWidgets</literal>. The <emph>Python</emph> portion of the source code is available in the <emph>program\\scriptforge.py</emph> file under the %PRODUCTNAME installation directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De <emph>Basic</emph>-broncode voor alle ScriptForge-services is beschikbaar via <menuitem>Applicatiemacro's en dialoogvensters</menuitem> en wordt gedistribueerd in meerdere bibliotheken: <literal>ScriptForge</literal>, <literal>SFDatabases</literal>, <literal>SFDialogs</literal>, <literal>SFDocuments</literal>, <literal>SFUnitTests</literal> en <literal>SFWidgets</literal>. Het <emph>Python</emph>-gedeelte van de broncode is beschikbaar in het bestand <emph>program\\scriptforge.py</emph> in de installatiemap van %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. MPEN4
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29516,7 +29516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. xA5NE
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29525,7 +29525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. JFajQ
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29534,7 +29534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541674484344235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This service also supports the methods and properties defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link>, which includes methods that are generic to all document types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze service ondersteunt ook de methoden en eigenschappen die zijn gedefinieerd in de <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal>-service</link>, waaronder methoden die generiek zijn voor alle documentsoorten."
|
||||
|
||||
#. pFPFA
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29543,7 +29543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192609363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. gRcDE
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29552,7 +29552,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319520519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Basic Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Basic-service"
|
||||
|
||||
#. LAgbN
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29561,7 +29561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. uxhCu
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29570,7 +29570,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319520654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Calc Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Calc-service"
|
||||
|
||||
#. 8B4AP
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601677\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. hNAmL
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29588,7 +29588,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319523634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Chart Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Chart-service"
|
||||
|
||||
#. mbPs5
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. nEVNp
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319520332\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Database Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Databaseservice"
|
||||
|
||||
#. rGLDA
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192690807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. ZA8ZQ
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29624,7 +29624,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319510928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Datasheet Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Datasheet-service"
|
||||
|
||||
#. Y5mr6
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29633,7 +29633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. eqEbb
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29642,7 +29642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319527165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Dialog Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Dialog-service"
|
||||
|
||||
#. dCD6o
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. QBrji
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319523433\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the DialogControl Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de DialogControl-service"
|
||||
|
||||
#. CEN8p
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29669,7 +29669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. V3dV2
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29678,7 +29678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319520328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Dictionary Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Dictionary-service"
|
||||
|
||||
#. kXRkE
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29687,7 +29687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192601711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. uPiwD
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29696,7 +29696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319746528\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Document Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Document-service"
|
||||
|
||||
#. Gk8EF
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29705,7 +29705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192501339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. rGaFn
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29714,7 +29714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319500328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Exception Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Exception-service"
|
||||
|
||||
#. 7L6SK
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29723,7 +29723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192505579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. i7nPm
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29732,7 +29732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319646328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the FileSystem Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de FileSystem-service"
|
||||
|
||||
#. kdN69
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29741,7 +29741,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192505441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. FkAkF
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319525458\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Form Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Form-service"
|
||||
|
||||
#. uZGQs
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29759,7 +29759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671192506636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. ivRX2
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29768,7 +29768,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319411328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the FormControl Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de FormControl-service"
|
||||
|
||||
#. DCwnN
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29777,7 +29777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199996466\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. CNrDo
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29786,7 +29786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319527168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the L10N Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de L10N-service"
|
||||
|
||||
#. kPEXF
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199996396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. CAaoK
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29804,7 +29804,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606314140328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Menu Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Menu-service"
|
||||
|
||||
#. Nm9Ft
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199994016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. y2Hhd
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319518728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Platform Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Platform-service"
|
||||
|
||||
#. JgPNJ
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29831,7 +29831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199996417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. jPDs4
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29840,7 +29840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606314130218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the PopupMenu Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de PopupMenu-service"
|
||||
|
||||
#. 5rfxS
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29849,7 +29849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199993577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. 6P6YE
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606316032328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Region Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Region-service"
|
||||
|
||||
#. YjCc5
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29867,7 +29867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id101671199993654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. Ch9rH
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606319550408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Session Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Session-service"
|
||||
|
||||
#. FqDWZ
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992514654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. 6vNEV
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606358900328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Dictionary Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Dictionary-service"
|
||||
|
||||
#. EGy6c
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29903,7 +29903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992512103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. sqgkG
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29912,7 +29912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606305698328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the TextStream Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de TextStream-service"
|
||||
|
||||
#. rfA4y
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29921,7 +29921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992519543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. 7S2q8
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29930,7 +29930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651601219036328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Methods in the Timer Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Timer-service"
|
||||
|
||||
#. BeSkR
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651601219520328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the Timer Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de Timer-service"
|
||||
|
||||
#. MexL5
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29948,7 +29948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992512950\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. jttmj
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29957,7 +29957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606657520328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the UI Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de UI-service"
|
||||
|
||||
#. uY9cX
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992512540\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UnitTest</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UnitTest</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. MFG4G
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
@@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651606313658328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met eigenschappen in de UnitTest-service"
|
||||
|
||||
#. dphFv
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
@@ -30650,7 +30650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941620762989833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#constants_toc\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om de leesbaarheid van de code te verbeteren, kunt u <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#constants_toc\">vooraf gedefinieerde constanten</link> gebruiken voor het argument <literal>macroexecution</literal>, zoals in de bovenstaande voorbeelden."
|
||||
|
||||
#. JE8G5
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user