update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7be920e9559128d8f94b8ccb787bb70719175c86
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-03-20 13:05:24 +01:00
parent 133ec76d64
commit 68c647361a
959 changed files with 162537 additions and 164593 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
@@ -12582,59 +12582,32 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Καθορίζει τις πληροφορίες χαρακτηριστικών για ένα καθορισμένο αρχείο."
#. SSwuZ
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Σύνταξη:"
#. CrLq9
#. ZZJNh
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer"
msgstr ""
#. 7arWD
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Παράμετροι:"
#. FCaJX
#. 4RPxH
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr "FileName: Όνομα του αρχείου, συμπεριλαμβανομένης της διαδρομής, για το οποίο θα ελέγξετε τα χαρακτηριστικά. Αν δεν έχει καθοριστεί η διαδρομή, η πρόταση <emph>SetAttr</emph> αναζητεί το αρχείο στον τρέχοντα κατάλογο. Η <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">γραφή URL</link> μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ."
msgid "<emph>FileName</emph>: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. x9krq
#. ME7sS
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr "<emph>Attribute:</emph> Μοτίβο bit που ορίζει τα χαρακτηριστικά που θα καθοριστούν ή θα διαγραφούν:"
#. opako
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Τιμή</emph>"
msgid "<emph>Attributes</emph>: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr ""
#. bt8p5
#: 03020414.xhp
@@ -12699,15 +12672,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε πολλαπλά χαρακτηριστικά συνδυάζοντας τις αντίστοιχες τιμές με μια λογική πρόταση OR."
#. aGseb
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"
#. CUAJR
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -30141,14 +30105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Δημιουργεί μια συμβολοσειρά σύμφωνα με τον καθορισμένο χαρακτήρα ή τον πρώτο χαρακτήρα μιας παράστασης συμβολοσειράς που μεταβιβάζεται στη συνάρτηση."
#. EVKUs
#. SyD4X
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String"
msgstr ""
#. GfqGg
#: 03120202.xhp
@@ -30159,32 +30123,32 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Συμβολοσειρά"
#. FTqT4
#. MswJJ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
msgstr "<emph>n:</emph> Αριθμητική έκφραση που δείχνει τον αριθμό των χαρακτήρων για επιστροφή στη συμβολοσειρά. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή είναι 2.147.483.648."
msgid "<emph>number</emph>: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. uARjD
#. jyC8M
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr "<emph>Expression:</emph> Αριθμητική παράσταση που καθορίζει τον κωδικό ASCII για το χαρακτήρα."
msgid "<emph>Expression</emph>: Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr ""
#. Comfs
#. 5rrti
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr "<emph>Character:</emph> Κάθε μονός χαρακτήρας που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία της συμβολοσειράς επιστροφής ή κάθε συμβολοσειρά από την οποία θα χρησιμοποιηθεί μόνο ο πρώτος χαρακτήρας."
msgid "<emph>Character</emph>: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr ""
#. avFC9
#: 03120300.xhp
@@ -30681,14 +30645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Επιστρέφει τον αριθμό των χαρακτήρων που βρίσκονται στα αριστερά μιας έκφρασης συμβολοσειράς που ορίζετε."
#. H2Ftq
#. HgCS7
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (κείμενο ως συμβολοσειρά, n ως μεγάλος ακέραιος)"
msgid "Left (string As String, length As Long) As String"
msgstr ""
#. to74m
#: 03120303.xhp
@@ -30699,23 +30663,23 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Συμβολοσειρά"
#. hRWZH
#. DEDnB
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Κείμενο:</emph> Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που θέλετε να επιστρέψει τους χαρακτήρες που βρίσκονται στο αριστερό άκρο."
msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr ""
#. BPXpD
#. dYBNr
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr "<emph>n:</emph> Αριθμητική έκφραση που καθορίζει τον αριθμό των χαρακτήρων που θέλετε να επιστραφεί. Εάν <emph>n</emph> = 0, επιστρέφεται μια συμβολοσειρά μηδενικού μήλους. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή είναι 2.147.483.648."
msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. FPXvk
#: 03120303.xhp
@@ -31077,14 +31041,14 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
msgstr "Δείτε επίσης: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Συνάρτηση Left</link>."
#. A3Rzn
#. h3q6B
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
msgid "Right (string As String, length As Long)"
msgstr ""
#. SKQUo
#: 03120307.xhp
@@ -31095,23 +31059,23 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Συμβολοσειρά"
#. hErZb
#. wbBhn
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr "<emph>Text:</emph> Κάθε παράσταση συμβολοσειράς από την οποία πρόκειται να επιστραφούν οι χαρακτήρες που βρίσκονται στο δεξιό άκρο."
msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr ""
#. NwQkG
#. 3NQ9V
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr "<emph>n:</emph> Αριθμητική έκφραση που καθορίζει τον αριθμό των χαρακτήρων που θέλετε να επιστραφεί. Εάν <emph>n</emph> = 0, επιστρέφεται μια μηδενικού μήκους συμβολοσειρά. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή είναι 2.147.483.648."
msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. ezXrq
#: 03120307.xhp
@@ -31590,14 +31554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα απο υπο-συμβολοσειρές από μια παράσταση συμβολοσειράς."
#. FGCEc
#. SzBGU
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)"
msgstr ""
#. dBAZR
#: 03120314.xhp
@@ -31608,32 +31572,32 @@ msgctxt ""
msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String"
msgstr "Με την επιλογή VBASupport 1: Συμβολοσειρά, με την επιλογή VBASupport 0: Παραλλαγή/Συμβολοσειρά"
#. PRupM
#. tVTWt
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Κείμενο:</emph> Κάθε παράσταση συμβολοσειράς."
msgid "<emph>expression</emph>: Any string expression."
msgstr ""
#. aPap3
#. ZABZE
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
msgstr "<emph>delimiter (optional):</emph> Μια συμβολοσειρά του μήκους ενός ή περισσότερων χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για να οριοθετήσει το κείμενο. Η προεπιλογή είναι ο χαρακτήρας διαστήματος."
msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string of one or more characters length that is used to delimit <literal>String</literal>. The default is the space character."
msgstr ""
#. rD2HP
#. myUEr
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr "<emph>number (optional):</emph> Ο αριθμός υπό-συμβολοσειρών που θέλετε να επιστρέψετε."
msgid "<emph>limit</emph>: An optional number of substrings that you want to return."
msgstr ""
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
@@ -31959,113 +31923,68 @@ msgctxt ""
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr "Συγκρίνει δύο συμβολοσειρές και επιστρέφει μια τιμή που υποδηλώνει αν οι συμβολοσειρές είναι ίσες, αν μία από τις συμβολοσειρές είναι κενή ή αν μία συμβολοσειρά είναι πιο μεγάλη από την άλλη."
#. sDAvR
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Σύνταξη:"
#. 6m8GA
#. WpnwF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer"
msgstr ""
#. 7ZVP8
#. Bx8HF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"par_id3351061\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Τιμή επιστροφής:"
msgid "<emph>string1</emph>: Any string expression"
msgstr ""
#. swgoh
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Παράμετρος:"
#. ULJVC
#. vNvkn
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text1:</emph> Κάθε παράσταση συμβολοσειράς"
msgid "<emph>string2</emph>: Any string expression"
msgstr ""
#. iCfGJ
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text2:</emph> Κάθε παράσταση συμβολοσειράς"
#. SjRGM
#. 59SPq
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr "<emph>Compare:</emph> Αυτή η προαιρετική παράμετρος καθορίζει τη μέθοδο σύγκρισης. Αν Compare = 1, τότε η σύγκριση της συμβολοσειράς κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Αν Compare = 0, τότε δεν γίνεται διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων."
msgid "<emph>Compare</emph>: This optional parameter sets the comparison method. If <literal>Compare</literal> = 1, the string comparison is case-sensitive. If <literal>Compare</literal> = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
#. YDRRT
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
"help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Τιμή επιστροφής"
#. DEruh
#. Hi2Cp
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Εάν Text1 < Text2 η συνάρτηση επιστρέφει -1"
msgid "If string1 < string2 the function returns -1"
msgstr ""
#. uVkpG
#. Y4fnJ
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Εάν Text1 = Text2 η συνάρτηση επιστρέφει 0"
msgid "If string1 = string2 the function returns 0"
msgstr ""
#. FBeHC
#. QX67G
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Εάν Text1 > Text2 η συνάρτηση επιστρέφει 1"
#. FjifC
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"
msgid "If string1 > string2 the function returns 1"
msgstr ""
#. xtFm8
#: 03120411.xhp
@@ -41337,14 +41256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges."
msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά δείχνοντας που εμφανίζεται ένας αριθμός μέσα σε μια υπολογιζόμενη σειρά περιοχών."
#. YyRGM
#. Hd3VE
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id111548419647867\n"
"help.text"
msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)"
msgstr "Partition( Αριθμός,Αρχή, Τέλος, Διάστημα)"
msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)"
msgstr ""
#. EXFRi
#: partition.xhp
@@ -41364,23 +41283,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Start</emph>: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers."
msgstr "<emph>Αρχή</emph>: απαιτείται. Ακέραιος αριθμός που καθορίζει τη μικρότερη τιμή της περιοχής των αριθμών."
#. yg4Di
#. A4Hit
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id781548420012105\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
msgstr "<emph>Τέλος</emph>: Απαιτείται. Ακέραιος αριθμός που καθορίζει τη μεγαλύτερη τιμή της περιοχής."
msgid "<emph>Stop</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
msgstr ""
#. VvTEA
#. evEzB
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id371548420017250\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)."
msgstr "<emph>Διάστημα</emph>: Απαιτείται. Ακέραιος αριθμός που καθορίζει το μέγεθος των κατατμήσεων μέσα στην περιοχή των αριθμών (Μεταξύ Αρχής και Τέλους)."
msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between <literal>Start</literal> and <literal>Stop</literal>)."
msgstr ""
#. 9xjpK
#: partition.xhp
@@ -42030,23 +41949,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"variable name\">Μετατροπή μιας συμβολοσειράς όπως καθορίζεται από έναν τύπο μετατροπής.</variable>"
#. aVAee
#. MBgB4
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id771622762489917\n"
"help.text"
msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
msgstr "StrConv(Κείμενο, Μετατροπή, [ LCID ])"
msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])"
msgstr ""
#. Crvxp
#. c44hy
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id421622762822934\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
msgstr "<emph>Text</emph>: (Κείμενο) Οποιαδήποτε έγκυρη έκφραση συμβολοσειράς."
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression."
msgstr ""
#. 56k2A
#: strconv.xhp