update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7be920e9559128d8f94b8ccb787bb70719175c86
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-03-20 13:05:24 +01:00
parent 133ec76d64
commit 68c647361a
959 changed files with 162537 additions and 164593 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
#. yzYVt
@@ -12580,59 +12580,32 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Configura la información d'atributu d'un ficheru especificáu."
#. SSwuZ
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. CrLq9
#. ZZJNh
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr NomeFicheru As String, Atributu As Integer"
msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer"
msgstr ""
#. 7arWD
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#. FCaJX
#. 4RPxH
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel direutoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
msgid "<emph>FileName</emph>: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. x9krq
#. ME7sS
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr "<emph>Atributu:</emph> Patrón de bits que define los atributos que se deseya activar o desactivar:"
#. opako
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Valor</emph>"
msgid "<emph>Attributes</emph>: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr ""
#. bt8p5
#: 03020414.xhp
@@ -12697,15 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
msgstr "Pue establecer dellos atributos combinando los valores respectivos con una instrucción OR lóxica."
#. aGseb
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#. CUAJR
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -30139,14 +30103,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Crea una cadena acordies col caráuter especificáu o'l primer caráuter d'una espresión de cadena que se pasa a la función."
#. EVKUs
#. SyD4X
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Integer, {expresión As Integer | caráuter As String})"
msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String"
msgstr ""
#. GfqGg
#: 03120202.xhp
@@ -30157,32 +30121,32 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FTqT4
#. MswJJ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
msgid "<emph>number</emph>: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. uARjD
#. jyC8M
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Espresión numbérica que define'l códigu ASCII pal caráuter."
msgid "<emph>Expression</emph>: Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr ""
#. Comfs
#. 5rrti
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr "<emph>Caráuter:</emph> Cualquier caráuter individual utilizáu pa crear la cadena de torna o cualquier cadena de la que namái s'usará'l primer caráuter."
msgid "<emph>Character</emph>: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr ""
#. avFC9
#: 03120300.xhp
@@ -30679,14 +30643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Devuelve'l númberu de los caráuteres especificaos que s'atopen más a la izquierda d'una espresión de cadena."
#. H2Ftq
#. HgCS7
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Testu As String, n As Integer)"
msgid "Left (string As String, length As Long) As String"
msgstr ""
#. to74m
#: 03120303.xhp
@@ -30697,22 +30661,22 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. hRWZH
#. DEDnB
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena de la que se deseye devolver los caráuteres que s'atopen más a la izquierda."
msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr ""
#. BPXpD
#. dYBNr
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. FPXvk
@@ -31075,14 +31039,14 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Función Left</link>."
#. A3Rzn
#. h3q6B
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Testu As String, n As Integer)"
msgid "Right (string As String, length As Long)"
msgstr ""
#. SKQUo
#: 03120307.xhp
@@ -31093,22 +31057,22 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. hErZb
#. wbBhn
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena de la que se deseye devolver los caráuteres que s'atopen más a la derecha."
msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr ""
#. NwQkG
#. 3NQ9V
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. ezXrq
@@ -31588,14 +31552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Devuelve una matriz de subcadenas a partir d'una espresión de cadena."
#. FGCEc
#. SzBGU
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Testu As String, allindiador, númberu)"
msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)"
msgstr ""
#. dBAZR
#: 03120314.xhp
@@ -31606,32 +31570,32 @@ msgctxt ""
msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String"
msgstr ""
#. PRupM
#. tVTWt
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
msgid "<emph>expression</emph>: Any string expression."
msgstr ""
#. aPap3
#. ZABZE
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
msgstr "<emph>allindiador (opcional):</emph> Cadena d'unu o más caráuteres de llargor que s'emplega pa delimitar el testu. El valor predetermináu ye'l caráuter d'espaciu."
msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string of one or more characters length that is used to delimit <literal>String</literal>. The default is the space character."
msgstr ""
#. rD2HP
#. myUEr
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr "<emph>Númberu (opcional):</emph> Númberu de subcadenas que se deseye devolver."
msgid "<emph>limit</emph>: An optional number of substrings that you want to return."
msgstr ""
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
@@ -31957,113 +31921,68 @@ msgctxt ""
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr "Compara dos cadenes y devuelve un valor enteru que representa la resultancia de la comparanza."
#. sDAvR
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. 6m8GA
#. WpnwF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Testu1 As String, Testu2 As String[, Comparanza])"
msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer"
msgstr ""
#. 7ZVP8
#. Bx8HF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"par_id3351061\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
msgid "<emph>string1</emph>: Any string expression"
msgstr ""
#. swgoh
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#. ULJVC
#. vNvkn
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Testu1:</emph> Cualquier espresión de cadena"
msgid "<emph>string2</emph>: Any string expression"
msgstr ""
#. iCfGJ
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Testu2:</emph> Cualquier espresión de cadena"
#. SjRGM
#. 59SPq
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr "<emph>Comparanza:</emph> Esti parámetru opcional configura'l métodu de comparanza. Si Comparación = 1, la comparanza de cadena estrema ente mayúscules/minúscules. Si Comparación = 0, nun se fai distinción ente lletres en mayúscules o minúscules."
msgid "<emph>Compare</emph>: This optional parameter sets the comparison method. If <literal>Compare</literal> = 1, the string comparison is case-sensitive. If <literal>Compare</literal> = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
#. YDRRT
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
"help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Valor de torna:"
#. DEruh
#. Hi2Cp
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Si Testu1 < Testu2 la función devuelve -1"
msgid "If string1 < string2 the function returns -1"
msgstr ""
#. uVkpG
#. Y4fnJ
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Si Testu1 = Testu2 la función devuelve 0"
msgid "If string1 = string2 the function returns 0"
msgstr ""
#. FBeHC
#. QX67G
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Si Testu1 > Testu2 la función devuelve 1"
#. FjifC
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
msgid "If string1 > string2 the function returns 1"
msgstr ""
#. xtFm8
#: 03120411.xhp
@@ -41335,13 +41254,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges."
msgstr ""
#. YyRGM
#. Hd3VE
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id111548419647867\n"
"help.text"
msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)"
msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)"
msgstr ""
#. EXFRi
@@ -41362,22 +41281,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Start</emph>: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers."
msgstr ""
#. yg4Di
#. A4Hit
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id781548420012105\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
msgid "<emph>Stop</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
msgstr ""
#. VvTEA
#. evEzB
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id371548420017250\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)."
msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between <literal>Start</literal> and <literal>Stop</literal>)."
msgstr ""
#. 9xjpK
@@ -42028,22 +41947,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
msgstr ""
#. aVAee
#. MBgB4
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id771622762489917\n"
"help.text"
msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])"
msgstr ""
#. Crvxp
#. c44hy
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id421622762822934\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression."
msgstr ""
#. 56k2A