update translations for master/7.1 beta1
and force-fix errrors using pocheck Change-Id: I49194db93ce2e8f542ac404235d38113ea0d3e54
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/>\n"
|
||||
@@ -56473,6 +56473,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Using regular expressions and nested functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dgbYx
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id831605805755075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For these examples to work as described, make sure that <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] Calc - Calculate</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHFsx
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/gl/>\n"
|
||||
@@ -169,6 +169,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switch to the master view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nstgU
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id221605492986383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tYxbF
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id761605493042236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JChXS
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720151746522815\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XjZkS
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150112252143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide annotations on the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y3uKu
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id961605560845125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Eaeo
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id301605560855098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7AgpR
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
|
||||
@@ -2662,6 +2662,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
|
||||
msgstr "Un bo exemplo de base de datos relacional pode ser unha base de datos con táboas de clientes, compras e facturas. Na táboa das facturas, non hai datos reais de clientes e de compras; no entanto, a táboa contén referencias por medio dunha ligazón relacional, ou unha relación, aos respectivos campos das táboas de clientes e de compras (por exemplo, o campo de ID do cliente da táboa de clientes)."
|
||||
|
||||
#. BtEVa
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value><bookmark_value>page line-spacing; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ygQrE
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2671,67 +2680,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page line-spacing (register-true)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uxkvo
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id3154223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"registertrue_intro\">Register-true is a typography term that is used in printing.</variable> This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yHUNF
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id441604191438775\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y2Gm2
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id761604345191168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"register_purpose\">Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8nivG
|
||||
#. yspD9
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id3145230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"registertrue_in_LO\">In %PRODUCTNAME, this feature is called</variable> <link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"pagelinespacinghelp\"><emph>Page line-spacing</emph></link>."
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called <emph>Page line-spacing</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cg9UW
|
||||
#. WxQBJ
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147315\n"
|
||||
"par_id3154223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>conformidade de rexistro; definición</bookmark_value>"
|
||||
msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d59SH
|
||||
#. BNJUC
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147315\n"
|
||||
"par_id761604345191168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Register-true"
|
||||
msgstr "Conformidade de rexistro"
|
||||
|
||||
#. ECfHB
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id961604191800181\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <variable id=\"glossary-pagelinespacing\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#page line-spacing\" name=\"pagelinespacingsection\">Page line-spacing</link></variable>."
|
||||
msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Es2pF
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565277872.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153528\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Se desexa crear un documento a partir dun modelo, escolla <emph>Novo - Modelos</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. AtGEh
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un documento de texto novo no Writer do ·$[officename]."
|
||||
|
||||
#. bPyBi
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un documento de folla de cálculo novo no Calc do $[officename]."
|
||||
|
||||
#. UxKPD
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un documento de presentación novo no Impress do ·$[officename]."
|
||||
|
||||
#. ZFD3B
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un documento de debuxo novo no Draw no $[officename]"
|
||||
|
||||
#. 5yYug
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN108D0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre o <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Asistente de bases de datos</emph></link> para crear un <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"><emph>ficheiro de base de datos</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. 9nYdo
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un documento de fórmula novo no Math do $[officename]."
|
||||
|
||||
#. FcjgA
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Etiquetas</emph></link>, na que pode indicar as opcións para as etiquetas e despois crea un documento de texto novo para as etiquetas no Writer do $[officename]."
|
||||
|
||||
#. RpZ4X
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Tarxetas de visita</emph></link>, na que pode indicar as opcións para as tarxetas de visita, e despois crea un documento de texto novo no Writer do $[officename]."
|
||||
|
||||
#. UNcx5
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN109E7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de texto novo no Writer do $[officename].</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. VcxuB
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN109FE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de folla de cálculo novo no Calc do $[officename].</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 9UiAs
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document in $[officename] Impress.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de presentación novo no Impress do $[officename].</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JUHgK
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A2C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document in $[officename] Draw.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de debuxo novo no Draw do $[officename].</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DC9VL
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Database Wizard</emph> to create a database file.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre o <emph>Asistente de bases de datos</emph> para crear un ficheiro de base de datos novo.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 8qFCs
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -5119,24 +5119,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
|
||||
msgstr "Con algúns tipos de documentos pódese escoller imprimir un folleto."
|
||||
|
||||
#. PgzBQ
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id0818200912285138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jRGiQ
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130000.xhp\n"
|
||||
"par_id0818200912285146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>More Options</emph> window you can set some additional options for the current print job.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vXCZ9
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9394,14 +9376,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switches between master view and normal view."
|
||||
msgstr "Alterna entre a exhibición principal e a normal."
|
||||
|
||||
#. hFhkw
|
||||
#. W32iU
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Lq2G
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9430,14 +9412,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZEFUA
|
||||
#. sWH9B
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nRB3E
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9466,14 +9448,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ikFfC
|
||||
#. U2EDW
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4J5u
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9601,14 +9583,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
|
||||
msgstr "Para inserir ficheiros no documento principal tamén pode arrastralos desde o escritorio e soltalos no modo de exhibición principal do navegador."
|
||||
|
||||
#. KuiaF
|
||||
#. 7ibA3
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ijR7M
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9709,14 +9691,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yRk2H
|
||||
#. L2WfA
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ADEyJ
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9745,14 +9727,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RNAyD
|
||||
#. adwgq
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GqEUL
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -9781,14 +9763,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 49owc
|
||||
#. 2FFAZ
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154790\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLEGF
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
|
||||
@@ -11032,14 +11032,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D2wJy
|
||||
#. WWFB7
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Reducir sangría\">Reducir sangría</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCXbA
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LjaJg
|
||||
#. ii8Wo
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9iqpg
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
@@ -11104,14 +11104,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FpgFr
|
||||
#. ydABo
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Aumentar sangría\">Aumentar sangría</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FBggx
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -11131,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JRxtC
|
||||
#. LBvjm
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bAyat
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/gl/>\n"
|
||||
@@ -11860,32 +11860,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Axustar"
|
||||
|
||||
#. EpRvi
|
||||
#. c8Psj
|
||||
#: 01070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01070300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163802\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To snap lines"
|
||||
msgstr "Ás liñas de axuste"
|
||||
msgid "To snap guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zwx7w
|
||||
#. qZazt
|
||||
#: 01070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01070300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u4bG5
|
||||
#. Dwoaz
|
||||
#: 01070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01070300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
|
||||
msgstr "Esta configuración tamén pode definirse mediante a icona <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar ás guías\"><emph>Axustar ás guías</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar ás Guías\"><emph>Axustar ás guías</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Axustar ás guías</emph></defaultinline></switchinline>, dispoñíbel na barra <emph>Opcións</emph> dos documentos de presentación ou de debuxo."
|
||||
msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eUCCJ
|
||||
#: 01070300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/gl/>\n"
|
||||
@@ -5695,41 +5695,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Exit all groups"
|
||||
msgstr "Saír de todos os grupos"
|
||||
|
||||
#. vxhB2
|
||||
#. tScTM
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"13140000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Snap to Snap Lines"
|
||||
msgstr "Axustar respecto das liñas guía"
|
||||
msgid "Snap to Snap Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UcCpg
|
||||
#. DQ4DB
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"13140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar ás guías\">Axustar ás guías</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BH6cq
|
||||
#. GXfRk
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"13140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EaBaa
|
||||
#. wYSJV
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"13140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Snap to Snap Lines"
|
||||
msgstr "Axustar respecto das liñas guía"
|
||||
msgid "Snap to Snap Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oXWsX
|
||||
#: 13150000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/gl/>\n"
|
||||
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Left-To-Right"
|
||||
msgstr "Da esquerda á dereita"
|
||||
|
||||
#. dNWjD
|
||||
#. 9tEuw
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_idN10784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">icona de esquerda a dereita</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xg9vt
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
@@ -2239,14 +2239,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right-To-Left"
|
||||
msgstr "Da dereita á esquerda"
|
||||
|
||||
#. bTEHY
|
||||
#. iE56r
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_idN107DF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">icona de dereita a esquerda</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TMwGp
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
|
||||
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#. G3kV4
|
||||
#. 5Pc72
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><variable id=\"Navigator\">Navigator</variable></link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uXgCi
|
||||
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <keycode>Ctrl</keycode> key and double-click on a grey area of the Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M9FCf
|
||||
#. FqB3h
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
|
||||
msgid "Click the plus sign (<widget>+</widget>) (or arrow) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WD2Zz
|
||||
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the previous item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZMb97
|
||||
#. LH5bG
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154616\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/sc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z3HC5
|
||||
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the next item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 33JYo
|
||||
#. pHVYb
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/sc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xyGWM
|
||||
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Context Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eZEns
|
||||
#. JiJpY
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id721603290925895\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"sw/res/sc20179.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KF8gH
|
||||
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kV2ci
|
||||
#. xFGwj
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id431603287134620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uH7Av
|
||||
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7VDkt
|
||||
#. fVaAR
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id611603291783875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bdbZB
|
||||
@@ -30103,6 +30103,447 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a caixa de diálogo <emph>Destinatarios da combinación de correspondencia</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. USkGq
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline Content Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vE4fu
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id141603814665942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;enabling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDacS
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id311603588857975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline Content Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iBBcY
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id781603591328239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9uBsE
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id941603713070812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This feature is experimental. It is believed to be stable, but unexpected or unreliable behavior is possible.<br/><br/>To enable, <embedvar href=\"text/shared/optionen/experimental.xhp#exptal\"/>, then still in <menuitem>Options</menuitem>, choose <emph>%PRODUCTNAME Writer (or %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</emph>, and select the <menuitem>Show outline content visibility</menuitem> checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WeiZ3
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id431603592299868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Navigator (<keycode>F5</keycode>) (for <emph>Headings</emph> in Content View)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uqAng
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id801603592797580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With mouse (on a heading)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DKDnc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id401603902789914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this feature to selectively hide and show content under all paragraphs that have a non-zero outline level (commonly called headings and subheadings). In %PRODUCTNAME, a heading is a paragraph with an outline level from 1 to 10, where 1 is the highest level and 10 the lowest. For example, a paragraph with outline level 3 would be a sub-sub-heading of a paragraph with outline level 1. This feature can be used to selectively hide and show content for a single heading, or for subheadings relative to a chosen outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZnHHW
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id711604659189386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Navigator;Outline Content Visibility</bookmark_value><bookmark_value>Outline Content Visibility;with Navigator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xVBGd
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id931603593824856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHEx5
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id161603902590811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Navigator, all commands are shown in the context menu for <emph>Headings</emph> and items under <emph>Headings</emph>. Use right-click anywhere in the Content View window to open the context menu for the selected item (including the Headings icon), then choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>, and one of the following commands, depending on what is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XymTC
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id111603594832364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide content for all headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ya9AD
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id171603594868435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qAiBQ
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id201603902018701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Headings Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yTGK2
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id111603902018701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YzYYt
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id381603902284237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show content for all headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uHoJa
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id431603902342365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRE8s
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id991603595158130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide content for all subheadings, relative to an outline level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q8qzv
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id871603595297049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem> to hide all content until the next heading at the same outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZidnP
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id131603923006495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show content for all subheadings, relative to an outline level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PBKaL
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id501603923049090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem> to show all content until the next heading at the same outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEbxh
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id111604356830363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When content is hidden for one or more (but not all) subheadings, then the context menu for a higher level heading will show both <menuitem>Show All</menuitem> and <menuitem>Hide All</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YZWyc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id431603594946909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide or show content under a single heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t26Hb
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id441603594965562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For selected heading, right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Toggle</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFcCW
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id961604566488300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The commands change whether content is shown in the document. They do not change what is shown in Navigator. For that purpose, use <widget>-</widget> and <widget>+</widget> (or arrow) signs or <menuitem>Collapse All / Expand All</menuitem> in <link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"contextmenu\">context menu</link> for headings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jCcW3
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id861604659229058\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;with mouse</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FKecH
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id961603593527184\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Outline Content Visibility with Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. trciq
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id641604365236177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Over a heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zBdgM
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id331603591793655\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press the <keycode>Ctrl</keycode> key. Place mouse over (or close to a line with) a heading.<br/>(Arrow in left margin gives visual cue.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FRtMg
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id681604492926867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BnPmu
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id451603594434731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"click-toggle\">Click to toggle <variable id=\"visibility\">visibility of content from selected heading to next heading.</variable></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CwqVy
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id71603594448708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bhurB
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id101604365425000\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arrows in left margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CVGFc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id541604366257774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place mouse in left margin next to a heading. (Arrow appears if content is shown.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pyDjy
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id451603594341994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#click-toggle\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AwFxg
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id71603594662394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#rightclick\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UkamL
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id681603875505853\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Customized Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GEyFk
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id661603875533124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For additional control, the following commands can be added as a button to a toolbar, an item in a menu or context menu, or a shortcut key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZDTC
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id541603875590171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Show outline content visibility</emph> enables and disables this feature (both for mouse and Navigator)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XeqHN
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id791603875551155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Toggle Outline Content Visibility</emph> toggles <embedvar href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#visibility\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DKBZq
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id481604366466503\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place the cursor in the document. Use the <menuitem>Toggle</menuitem> command to hide the content in relation to the first heading above the cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wqMek
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id861604494831275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Depending on your customization, this <menuitem>Toggle</menuitem> command could be available as a button in a toolbar, a menu item, a context menu (recommended Target is \"Text\"), or a shortcut key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PPkhx
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id81604416400633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Saving Your Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VbFMU
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id101604416417417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Documents saved in .odt format will retain the current configuration of hidden and shown content. Note that changing content visibility does not modify the document. If you change visibility after saving a document, then you must save again to preserve the visibility changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RQvTc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id981604412273516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. By4tx
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id31604412603892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFNAq
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id401603926410184\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UEKDH
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id271604411886782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ucbYZ
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id251603931664784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KadxR
|
||||
#: selection_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/gl/>\n"
|
||||
@@ -7798,15 +7798,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Sangría de parágrafos</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. A5fSr
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id5589159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7YqqH
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7816,15 +7807,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
|
||||
msgstr "Pode modificar as sangrías do parágrafo actual, de todos os seleccionados ou do Estilo de parágrafo."
|
||||
|
||||
#. MR5fF
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id7953123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
|
||||
msgstr "Tamén pode <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">Definir recuos usando a regra </link>. Para ver a regra, escolla <item type=\"menuitem\"> Ver - Régua </item>."
|
||||
|
||||
#. 8uFbM
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7834,14 +7816,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
|
||||
msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\"> Formato - Parágrafo - recuos e espazamento </item> para modificar os recuos ao parágrafo actual ou para todas as parágrafos seleccionados. Tamén pode <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> Definir recuos usando a regra </link>."
|
||||
|
||||
#. pFiGA
|
||||
#. H4LXQ
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id1631824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
|
||||
msgstr "Botón dereito do rato e escolle un parágrafo <item type=\"menuitem\"> Editar estilo de parágrafo - recuos e espazamento </item> para modificar os recuos para todos os parágrafos que teñen o mesmo estilo de parágrafo."
|
||||
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MR5fF
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id7953123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
|
||||
msgstr "Tamén pode <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">Definir recuos usando a regra </link>. Para ver a regra, escolla <item type=\"menuitem\"> Ver - Régua </item>."
|
||||
|
||||
#. Ca7Di
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"hd_id361605222538173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Positioning indents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qUxKq
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
@@ -7852,6 +7852,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number."
|
||||
msgstr "As sangrías calcúlanse con respecto ás marxes esquerda e dereita. Se desexa estender o parágrafo dentro da marxe de páxina, introduza un número negativo."
|
||||
|
||||
#. A5fSr
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id5589159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bFAbP
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7861,6 +7870,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The indents are different regarding the writing direction. For example, look at the <item type=\"menuitem\">Before text </item>indent value in left-to-right languages. The left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In right-to-left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin."
|
||||
msgstr "Os guións son diferentes en relación á dirección de escritura. Por exemplo, mire para o <item type=\"menuitem\"> Antes do texto </item> valor de retirada en idiomas de esquerda a dereita. A marxe esquerda do parágrafo recuada en relación á marxe esquerda da páxina. En idiomas da dereita á esquerda, o bordo dereita do parágrafo recuada en relación á marxe dereita da páxina."
|
||||
|
||||
#. GJYAr
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"hd_id671605222596649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hanging indents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mF3Ak
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7870,6 +7888,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>."
|
||||
msgstr "Para un recuar desprazado, introduza un valor positivo para <tipo de elemento =\"menuitem\"> Antes do texto </ item> e un valor negativo para <tipo de elemento =\"menuitem\"> A primeira liña </ item>."
|
||||
|
||||
#. SvkCJ
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id811605224853050\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> icon is found in the Paragraph section of the Properties sidebar. Click on this icon to switch the values of <menuitem>Before text</menuitem> and <menuitem>First line</menuitem>. This enables you to toggle a paragraph between an indented first line and a hanging indent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5rYC
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id151605225966778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a hanging indent: Enter a first line indent where you want the indent to start, then click the Hanging Indent icon to create the hanging indent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3kNCk
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id331605223016307\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_hangingindent.png\" id=\"img_id121605223016307\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61605223016307\">Hanging Indent Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qgELJ
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id881605223016307\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hanging Indent Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kSX2M
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indenting.xhp\n"
|
||||
"par_id901605225508322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YBBUC
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10237,14 +10300,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables"
|
||||
msgstr "Desactivar e activar o recoñecemento de números en táboas"
|
||||
|
||||
#. C95Pb
|
||||
#. bnAzh
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"number_date_conv.xhp\n"
|
||||
"bm_id3156383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value> números; recoñecemento automático en táboas de texto </bookmark_value> <bookmark_value> táboas; recoñecemento de número </bookmark_value> <bookmark_value> datas; formatar automaticamente en táboas </bookmark_value> <bookmark_value> recoñecemento; números </bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aahB7
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
@@ -10273,14 +10336,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Adopte un dos procedementos seguintes:"
|
||||
|
||||
#. EKmWw
|
||||
#. zoCJb
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"number_date_conv.xhp\n"
|
||||
"par_id3155919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command."
|
||||
msgstr "Botón dereito do rato nunha cela da táboa e escolla <item type=\"menuitem\"> Recoñecemento de números </item>. Cando este recurso está activado, unha marca de selección aparece diante do <item type=\"menuitem\"> comando recoñecemento Número </item>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table > Number recognition</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. en4GC
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"number_date_conv.xhp\n"
|
||||
"par_id531605970858214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Number recognition</menuitem> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hDANA
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
@@ -10291,6 +10363,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box."
|
||||
msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias </caseinline> <defaultinline> Ferramentas - Opcións </defaultinline> </switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Táboa </item> e marque ou desmarque a <item type=\"menuitem\"> caixa de verificación/recoñecemento Número </item>."
|
||||
|
||||
#. FDjNL
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"number_date_conv.xhp\n"
|
||||
"par_id781605970689063\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gsMre
|
||||
#: number_date_conv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12217,6 +12298,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document."
|
||||
msgstr "Utilice a orientación vertical para as páxinas cando cree documentos que queira imprimir como folletos. Ao imprimilos, Writer aplica o deseño de folleto."
|
||||
|
||||
#. yGAXr
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_id871605701051745\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5tGLL
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_id191605701997366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It is not possible to print a large image across two pages. Cut the image into two parts, and insert each part on different pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BGTYA
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12262,50 +12361,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog."
|
||||
msgstr "Os folletos imprímense sempre en horizontal. Se a súa impresora admite impresións nos dous lados, pode utilizar a definición \"Dupla cara - vertical\" na caixa de diálogo Opcións de impresora."
|
||||
|
||||
#. Bdpyf
|
||||
#. ruTQn
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_idN10628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page."
|
||||
msgstr "Voltar <emph>Imprimir diálogo</emph>, e prema no botón <emph>Esquema de Páxina</emph> páxina guía."
|
||||
msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. npEFG
|
||||
#. fkF4i
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_idN1062C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <emph>Brochure</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccione <emph>Brochura</emph>."
|
||||
msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, select <emph>Brochure</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GEepL
|
||||
#. vB8vh
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_idN10740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"."
|
||||
msgstr "Para unha impresora que imprime automaticamente nos dous lados dunha páxina, seleccione a incluír \"Todas as páxinas \"."
|
||||
msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify in the <emph>Range and Copies</emph> section to include <emph>Odd and Even Pages</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BQBxQ
|
||||
#. DwUEJ
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_idN10630\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Prema en <emph>Aceptar</emph>."
|
||||
msgid "Click <emph>Print</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vgd9E
|
||||
#. 3HQ8i
|
||||
#: print_brochure.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_brochure.xhp\n"
|
||||
"par_idN106EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the <emph>Options</emph> tab page, select <emph>Print in reverse page order</emph>, and then print the document again."
|
||||
msgstr "Se %PRODUCTNAME imprime as páxinas na orde errada, abra a lapela <emph>Opcións</emph>, seleccione <emph>Imprimir en orde inversa</emph>, e logo imprima o documento de novo."
|
||||
msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, select <emph>Print in reverse order</emph> in the <emph>Range and Copies</emph> section, and then print the document again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FgeK4
|
||||
#: print_preview.xhp
|
||||
@@ -12379,6 +12478,231 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Ficheiro - Visualización de páxina\">Ficheiro - Visualización de impresión</link>"
|
||||
|
||||
#. wXuFr
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selecting What to Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AiDCa
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"bm_id541605272263762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WiStT
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"hd_id721605269733190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FzVEC
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id501605271321756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can choose to print individual pages, a range of pages, or a selection from a document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4KAbF
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"hd_id601605269573468\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing a single page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KhpCc
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id571605684186001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2GBM8
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id31605269603220\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QtixM
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id251605269806172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the page number you want to print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3oqEG
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id641605269861744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box on the left shows the selected page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KkcGy
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"hd_id171605269647972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing a range of pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DBQVy
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id731605685039891\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hWBFk
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id261605269669284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9F38F
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id331605269672260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the page numbers to print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5iRGH
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id481605270284520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "• Use <literal>-</literal> for a range of pages (e.g., <input>1–4</input> will print all pages from 1 to 4)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RfLAA
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id651605685305228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "• Partial ranges are also permitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bugra
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id781605686618241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>-5</input> prints all pages up to page 5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eQhF4
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id741605686988056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>10-</input> prints from page 10 to end of document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wcTVv
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id951605270474391\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "• Use <literal>,</literal> or <literal>;</literal> for a list of pages (e.g., <input> 1,3;7</input> will print pages 1, 3 and 7. Spaces are optional. 1, 3, 7 will also work)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GzqGZ
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id611605270697509\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "• Combinations are also possible (e.g., <input>1, 3, 5-10, 15-</input> will print pages 1,3, 5 through 10, and 15 to end of document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FRjsx
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id581605269685019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box on the left shows the selected pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PZtKv
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"hd_id571605269596899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing a selection of text or graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5KxGz
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id261605270158305\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the content to print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mwEd6
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id481605687683495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iaYKz
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id911605270164153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, choose the <emph>Selection</emph> option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFMaJ
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id871605270949919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box shows the selected material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bJ768
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12406,32 +12730,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Imprimir varias páxinas na mesma folla</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. oeADh
|
||||
#. Q9FyG
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_small.xhp\n"
|
||||
"par_id3149829\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet."
|
||||
msgstr "Na <emph>Esquema de Páxina</emph> páxina de guía do <item type=\"menuitem\"> Ficheiro - Imprimir </item> diálogo, tes a posibilidade de imprimir varias páxinas nunha soa folla."
|
||||
msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section of the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EjozA
|
||||
#. 7nqCv
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_small.xhp\n"
|
||||
"par_id3156098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Imprimir</emph> e prema no botón <emph>Esquema da páxina</emph> a ficha."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X5Nep
|
||||
#. 5EBvC
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_small.xhp\n"
|
||||
"par_id3155055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Adopte un dos procedementos seguintes:"
|
||||
msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G8yiU
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
@@ -13396,13 +13720,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DnEGL
|
||||
#. dagQY
|
||||
#: registertrue.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registertrue.xhp\n"
|
||||
"par_id391604248923423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#glossary-pagelinespacing\"/>. <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#register_purpose\"/>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XHAM3
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user