Updated Slovenian translation
Change-Id: I16a6a331b46a5d59ed9a40e310b9a963debec760
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/python
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 11:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_listener.xhp\n"
|
||||
"N0388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
|
||||
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
|
||||
msgstr "Grafični artefakti, vnosi prek tipkovnice, poteze miške in druge interakcije med človekom in strojem je mogoče nadzorovati z uporabo poslušalcev UNO, ki sledijo vedenju uporabnika. Poslušalci so alternativa dinamični programski kodi za dodelitev makrom. Eden lahko ustvari toliko poslušalcev UNO, kot je dogodkov, ki jih želi spremljati. En poslušalec lahko obravnava tudi več kontrolnikov uporabniškega vmesnika."
|
||||
|
||||
#: python_listener.xhp
|
||||
@@ -2710,8 +2710,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_session.xhp\n"
|
||||
"N0339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>razred Session;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>razred Session;UserName</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>razred Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: python_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 19:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 18:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Image Control"
|
||||
msgstr "Grafični kontrolnik"
|
||||
msgstr "Slikovni kontrolnik"
|
||||
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 15:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -57,6 +57,62 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC Euro</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"hd_id841593518085848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id921593518140986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard."
|
||||
msgstr "Knjižnico <emph>Euro</emph> uporablja čarovnik <emph>Pretvornik za Evro</emph>."
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id481593518247400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Its entry points are:"
|
||||
msgstr "Do njega dostopate na naslednje načine:"
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id381593519742529\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
|
||||
msgstr "Če izberete čarovnika <emph>Pretvornik za Evro</emph>, se v pomnilnik naložijo naslednje knjižnice:"
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id691593519646426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
|
||||
msgstr "Spori glede imen podprogramov ali ukazov Basica lahko nastopijo, če je v pomnilnik naloženih več knjižnic Basic."
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id1001593520257636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
|
||||
msgstr "Knjižnici ImportWizard in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Knjižnica Tools\">Tools</link>"
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"par_id251593518523704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
|
||||
msgstr "Stran <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Čarovnik Evro-pretvornik\">Čarovnik Evro-pretvornik</link> opisuje, kaj počne knjižnica <emph>Euro</emph>."
|
||||
|
||||
#: lib_formwizard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_formwizard.xhp\n"
|
||||
@@ -97,6 +153,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC Gimmicks</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ImportWizard Library"
|
||||
msgstr "Knjižnica ImportWizard"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"Knjižnica ImportWizard\">Knjižnica <item type=\"literal\">ImportWizard</item></link></variable>"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"bm_id231529070133574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC ImportWizard</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"hd_id841593518085848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id921593518140986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard."
|
||||
msgstr "Knjižnico <emph>ImportWizard</emph> uporablja čarovnik <emph>Pretvornik dokumentov</emph>."
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id481593518247400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Its entry point is:"
|
||||
msgstr "Do njega dostopate na naslednji način:"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id381593519742529\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
|
||||
msgstr "Če izberete čarovnika <emph>Pretvornik dokumentov</emph>, se v pomnilnik naložijo naslednje knjižnice:"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id691593519646426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
|
||||
msgstr "Spori glede imen podprogramov ali ukazov Basica lahko nastopijo, če je v pomnilnik naloženih več knjižnic Basic."
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id1001593520257636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
|
||||
msgstr "Knjižnica Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Knjižnica Tools\">Tools</link>"
|
||||
|
||||
#: lib_importwiz.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_importwiz.xhp\n"
|
||||
"par_id251593518523704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
|
||||
msgstr "Stran <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Pretvornik dokumentov\">Pretvornik Dokumentov</link> opisuje, kaj počne knjižnica <emph>ImportWizard</emph>."
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
@@ -145,6 +281,54 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC ScriptBindingLibrary</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"hd_id841593518085848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"par_id921593518140986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
|
||||
msgstr "Knjižnica <emph>ScriptBindingLibrary</emph> vsebuje le pogovorna okna; uporabljajo jo primeri skriptov %PRODUCTNAME, <emph>Highlight</emph>. Njena pogovorna okna uporabljajo primeri skriptov v jezikih Beanshell, Java in JavaScript."
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"par_id381593519742529\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
|
||||
msgstr "Ko zaženete enega od primerov skriptov <emph>Highlight</emph>, se knjižnica <emph>ScriptBindingLibrary</emph> naloži v pomnilnik."
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"par_id131593538122154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
|
||||
msgstr "Te knjižnice %PRODUCTNAME Basic ne uporablja."
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"par_id251593524531077\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Izbirnik makrov Basic\">Izbirnik makrov Basic</link>"
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"par_id721593525163663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Skripti\">Skripti</link> Beanshell, Java in JavaScript"
|
||||
|
||||
#: lib_template.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_template.xhp\n"
|
||||
@@ -400,3 +584,51 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
|
||||
msgstr "Funkcije in podprogrami UCB (angl. <emph>Universal Content Broker</emph>)."
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "WikiEditor Library"
|
||||
msgstr "Knjižnica WikiEditor"
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"Knjižnica WikiEditor\">Knjižnica <item type=\"literal\">WikiEditor</item></link></variable>"
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"bm_id231529070133574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC WikiEditor</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"hd_id841593518085848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"par_id921593518140986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
|
||||
msgstr "Knjižnica <emph>WikiEditor</emph> vsebuje zgolj pogovorna okna; uporablja jo paketu priložena razširitev <emph>MediaWiki-izdajatelj</emph> v Javi."
|
||||
|
||||
#: lib_wikieditor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_wikieditor.xhp\n"
|
||||
"par_id131593538122154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
|
||||
msgstr "Te knjižnice %PRODUCTNAME Basic ne uporablja."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user