update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f28b96f84e88c6b61c181a501c75f7aca06ca9c
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1812,157 +1812,157 @@ msgid "Titles"
|
||||
msgstr "Tìtołi"
|
||||
|
||||
#. XxG3r
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:105
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Legend"
|
||||
msgstr "Mostra łejenda"
|
||||
|
||||
#. zszn2
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132
|
||||
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
|
||||
msgid "_Placement:"
|
||||
msgstr "_Pozisionamento:"
|
||||
|
||||
#. N9Vw3
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreta"
|
||||
|
||||
#. XWGfH
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#. AYbfc
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
#. Hdrnv
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sanca"
|
||||
|
||||
#. bqXDD
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuałe"
|
||||
#. WxtCZ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
|
||||
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UVbZR
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "Łejenda"
|
||||
|
||||
#. Am6Gz
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
|
||||
msgid "X axis"
|
||||
msgstr "Ase X"
|
||||
|
||||
#. P5gxx
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
|
||||
msgid "X axis title"
|
||||
msgstr "Tìtoło ase X"
|
||||
|
||||
#. iMXPp
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
|
||||
msgid "Y axis"
|
||||
msgstr "Ase Y"
|
||||
|
||||
#. vF4oS
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
|
||||
msgid "Y axis title"
|
||||
msgstr "Tìtoło ase Y"
|
||||
|
||||
#. A35cf
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
|
||||
msgid "Z axis"
|
||||
msgstr "Ase Z"
|
||||
|
||||
#. RZFAU
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
|
||||
msgid "Z axis title"
|
||||
msgstr "Tìtoło ase Z"
|
||||
|
||||
#. GoJDH
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
|
||||
msgid "2nd X axis"
|
||||
msgstr "Ase X secondario"
|
||||
|
||||
#. nsoDZ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
|
||||
msgid "2nd X axis title"
|
||||
msgstr "Tìtoło ase X secondario"
|
||||
|
||||
#. bGsCM
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
|
||||
msgid "2nd Y axis"
|
||||
msgstr "Ase Y secondario"
|
||||
|
||||
#. yDNuy
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
|
||||
msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr "Tìtoło ase Y secondario"
|
||||
|
||||
#. ScLEM
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Asi"
|
||||
|
||||
#. RL8AA
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
|
||||
msgid "Horizontal major"
|
||||
msgstr "Major orizontałe"
|
||||
|
||||
#. FYBSZ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
|
||||
msgid "Vertical major"
|
||||
msgstr "Major vertegałe"
|
||||
|
||||
#. VCTTS
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
|
||||
msgid "Horizontal minor"
|
||||
msgstr "Minor orizontałe"
|
||||
|
||||
#. QDFEZ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
|
||||
msgid "Vertical minor"
|
||||
msgstr "Minor vertegałe"
|
||||
|
||||
#. yeE2v
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
|
||||
msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr "Gradeła"
|
||||
|
||||
#. uacDo
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tìtoło"
|
||||
|
||||
#. jXGDE
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:484
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Sototìtoło"
|
||||
@@ -2975,6 +2975,18 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
|
||||
msgid "Rotate Text"
|
||||
msgstr "Roda testo"
|
||||
|
||||
#. rXE7B
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41
|
||||
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
|
||||
msgid "Hide legend entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DUQwA
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62
|
||||
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
|
||||
msgid "Legend Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A2dFx
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
|
||||
@@ -3221,6 +3233,18 @@ msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
|
||||
msgid "Text Orientation"
|
||||
msgstr "Orientasion de'l testo"
|
||||
|
||||
#. VsH8A
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
|
||||
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 82yue
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8783D
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
|
||||
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2105,6 +2105,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ddAuB
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
|
||||
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m8rYd
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
@@ -4905,19 +4911,19 @@ msgid "Border / Background"
|
||||
msgstr "Bordo / Sfondo"
|
||||
|
||||
#. ogcAy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:109
|
||||
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Bordi"
|
||||
|
||||
#. nDGCh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:131
|
||||
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Area"
|
||||
|
||||
#. gmozB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:154
|
||||
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Trasparensa"
|
||||
@@ -5451,175 +5457,175 @@ msgid "_Reference edge:"
|
||||
msgstr "Bordo de _refarimento:"
|
||||
|
||||
#. Gwudo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:112
|
||||
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
|
||||
msgid "Vertically s_tacked"
|
||||
msgstr "Inpiłà in _vertegałe"
|
||||
|
||||
#. XBFYt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:144
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128
|
||||
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
|
||||
msgid "Asian layout _mode"
|
||||
msgstr "_Modo layout aziàtego"
|
||||
|
||||
#. Kh9JE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:189
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:173
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
|
||||
msgid "Text Orientation"
|
||||
msgstr "Orientasion de'l testo"
|
||||
|
||||
#. eM4r3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:223
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207
|
||||
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
|
||||
msgid "_Wrap text automatically"
|
||||
msgstr "_Retorno a cao automàtego"
|
||||
|
||||
#. GDRER
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224
|
||||
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
|
||||
msgid "_Shrink to fit cell size"
|
||||
msgstr "_Adata a ła dimension de ła ceła"
|
||||
|
||||
#. Phw2T
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:256
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240
|
||||
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
|
||||
msgid "Hyphenation _active"
|
||||
msgstr "Siłabasion _ativa"
|
||||
|
||||
#. pQLTe
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:281
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
|
||||
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
|
||||
msgid "Te_xt direction:"
|
||||
msgstr "Diresion de'l testo:"
|
||||
|
||||
#. jDFtf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:317
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:301
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietà"
|
||||
|
||||
#. dzBtA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:363
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
|
||||
msgid "Hori_zontal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ck3KU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
|
||||
msgid "_Vertical:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mF2bB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
|
||||
msgid "I_ndent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FUsYk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefenìa"
|
||||
|
||||
#. tweuQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sanca"
|
||||
|
||||
#. RGwHA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:408
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentro"
|
||||
|
||||
#. W9PDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Drita"
|
||||
|
||||
#. sFf4x
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Justifegà"
|
||||
|
||||
#. yJ33b
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:395
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Pien"
|
||||
|
||||
#. CF59Y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
|
||||
msgid "Distributed"
|
||||
msgstr "Distribuìo"
|
||||
|
||||
#. Cu2BM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefenìa"
|
||||
|
||||
#. dNANA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "In sima"
|
||||
|
||||
#. 8qsJF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Sentrałe"
|
||||
|
||||
#. eGhGU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "In zo"
|
||||
|
||||
#. TGeEd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:413
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Justifegà"
|
||||
|
||||
#. s7QDA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414
|
||||
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
|
||||
msgid "Distributed"
|
||||
msgstr "Destribuìo"
|
||||
|
||||
#. FT9GJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:452
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
|
||||
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
|
||||
msgid "Text Alignment"
|
||||
msgstr "Łineasion testo"
|
||||
|
||||
#. CDKBz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
|
||||
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
|
||||
msgstr "Estension de'l testo da'l bordo infarior de ła ceła"
|
||||
|
||||
#. 7MTSt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:483
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
|
||||
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
|
||||
msgstr "Estension de'l testo da'l bordo suparior de ła ceła"
|
||||
|
||||
#. HJYjP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
|
||||
msgid "Text Extension Inside Cell"
|
||||
msgstr "Estension de'l testo drento de ła ceła"
|
||||
|
||||
#. EDRZX
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
|
||||
msgid "ABCD"
|
||||
msgstr "ABCD"
|
||||
@@ -7394,6 +7400,42 @@ msgctxt "embossdialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetri"
|
||||
|
||||
#. RjncS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndcCo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
|
||||
msgid "R_ename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xuHT8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|add"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vs8sL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon"
|
||||
msgid "_Change Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAiXG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon"
|
||||
msgid "Re_set Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. azkax
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52
|
||||
msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault"
|
||||
msgid "Restore _Default Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FoFqz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
|
||||
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 06:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2122,6 +2122,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Installs the French user interface"
|
||||
msgstr "Instała l'intarfasa utente in Franseze"
|
||||
|
||||
#. CHSB9
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Friulian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hj9iY
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Friulian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FWTCS
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13029,50 +13029,62 @@ msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
|
||||
msgid "Insert Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr "Insarisi nota a pie pàjina/nota finałe"
|
||||
|
||||
#. PLsmF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44
|
||||
msgctxt "insertfootnote|prev"
|
||||
msgid "Previous footnote/endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LhiEr
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56
|
||||
msgctxt "insertfootnote|next"
|
||||
msgid "Next footnote/endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HjJZd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150
|
||||
msgctxt "insertfootnote|automatic"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automàtega"
|
||||
|
||||
#. Wxeic
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166
|
||||
#. sCxPm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
|
||||
msgctxt "insertfootnote|character"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caràtare"
|
||||
msgid "Character:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BrqCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
|
||||
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caràtare"
|
||||
|
||||
#. yx2tm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
|
||||
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
|
||||
msgid "Choose…"
|
||||
msgstr "Sełesiona..."
|
||||
|
||||
#. g3wcX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
|
||||
msgctxt "insertfootnote|label1"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numarasion"
|
||||
|
||||
#. dFGBy
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
|
||||
msgctxt "insertfootnote|footnote"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr "Nota a pie pajina"
|
||||
|
||||
#. bQVDE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
|
||||
msgctxt "insertfootnote|endnote"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota finałe"
|
||||
|
||||
#. F9Ef8
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
|
||||
msgctxt "insertfootnote|label2"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user