update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f28b96f84e88c6b61c181a501c75f7aca06ca9c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-03-06 12:43:35 +01:00
parent 375b04cdcb
commit 610e3f90e1
1754 changed files with 264731 additions and 226463 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,6 +277,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">परिमार्जित वा चयन गरिएका मानहरू संवाद बन्द नगरी लागू गर्दछ।</ahelp>"
#. UWBMs
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155214\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style."
msgstr ""
#. ZQiEE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155356\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
#. 8ZDnK
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,23 +10357,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
msgstr ""
#. ETek8
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
msgstr ""
#. D7A6R
#. 6pGoA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fqW8D
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. VR98p
#: 00040500.xhp
@@ -10681,13 +10735,13 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "काट छाँट गर्नुहोस"
#. pQwUA
#. 93aQN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
#. suPn7
@@ -12391,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
msgstr ""
#. qH3eF
#. vAF3U
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. D7D2C
@@ -12652,13 +12706,13 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "छडके"
#. WCGtP
#. 8fDN3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
msgstr ""
#. ibTke

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13624,13 +13624,13 @@ msgctxt ""
msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box."
msgstr ""
#. 2BmKt
#. BCd4y
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2571794\n"
"help.text"
msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management."
msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management."
msgstr ""
#. oB8vA
@@ -15136,13 +15136,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. YV7be
#. WMggf
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>"
msgstr ""
#. yLgGs
@@ -15307,49 +15307,49 @@ msgctxt ""
msgid "The following capitalization effects are available:"
msgstr "निम्न क्यापिटलाइजेसन प्रभावहरू उपलब्ध छन्:"
#. Yh6gB
#. kNTy9
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied,"
msgid "<emph>Without</emph> - No effect is applied."
msgstr ""
#. dTSUy
#. 3FEXm
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters,"
msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - <variable id=\"uppercase\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters.</variable>"
msgstr ""
#. m97Bp
#. iRaV4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters,"
msgid "<emph>lowercase</emph> - <variable id=\"lowercase\">Changes the selected uppercase characters to lower characters.</variable>"
msgstr ""
#. JWiX7
#. FEVh9
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character,"
msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - <variable id=\"capitalizeeveryword\">Changes the first character of each selected word to an uppercase character.</variable>"
msgstr ""
#. 7gaCo
#. GBuCC
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
msgid "<emph>Small capitals</emph> - <variable id=\"smallcapitals\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size.</variable>"
msgstr ""
#. kGuxJ
@@ -23893,195 +23893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">पृष्ठभूमिहरू</link>"
#. WGQME
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
msgstr "केस परिवर्तन गर्नुहोस्"
#. mjCf4
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">केस परिवर्तन</link>"
#. GsfPT
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
msgstr ""
#. HiVtp
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147572\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
msgstr ""
#. DSNBo
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3EaaE
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
msgstr "सानाअक्षर"
#. jgcop
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected Western characters to lowercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. wus8E
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "ठुलाअक्षर"
#. jGhuq
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected Western characters to uppercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. pAKvC
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147511\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
#. rEaJy
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
#. GBAPy
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147521\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
#. KpyZ7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected Western characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. M8e5U
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
msgstr "आधा-चौडाइ"
#. 2jAfq
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">चयन गरिएको एसियाली क्यारेक्टरहरूलाई आधा-चौडाइ क्यारेक्टरहरूमा परिवर्तन गर्दछ ।</ahelp>"
#. VUaUS
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
msgstr "पुरा चौडाइ"
#. oDxPN
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. CKrP7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
msgstr "हिराङना"
#. LAi53
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">चयन गरिएको एसियाली क्यारेक्टरहरूलाई हिरांगना क्यारेक्टरहरूमा परिवर्तन गर्दछ ।</ahelp>"
#. tUfff
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
msgstr "कटाकना"
#. EtCNN
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">चयन गरिएको एसियाली क्यारेक्टरहरूलाई कटाकना क्यारेक्टरहरूमा परिवर्तन गर्दछ ।</ahelp>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -25225,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">कच</link>"
#. LhdJt
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">चयन गरिएको पाठमा कच गर्दछ वा कच हटाउँछ ।</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
#. XAscP
#: 05110300.xhp
@@ -25243,14 +25054,41 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "यदि कर्सर एउटा शब्दमा छैन भने, तपाईँले प्रविष्टि गर्ने नयाँ पाठ कच गरिन्छ ।"
#. 7BSbf
#. VGYv6
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id212197604765254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
#. ciLxw
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">चयन गरिएको पाठलाई दुइवटा रेखाहरू सँग कच गर्दछ ।</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr ""
#. m4GEk
#: 05110400.xhp
@@ -27934,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr "चयन गरिएको वस्तुको रङ भराइमा तपाईँले पारदर्शिता प्रभाव लागू गर्नु अघि तपाईँको परिवर्तनहरू हेर्न पूर्वावलोकन प्रयोग गर्नुहोस् ।"
#. jKvAA
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
msgid "Text (Formatting)"
msgstr ""
#. rCSp7
#: 05220000.xhp
@@ -27979,14 +27817,14 @@ msgctxt ""
msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
msgstr "रेखाचित्र वा पाठ वस्तुको किनाराहरूको सापेक्षमा पाठ स्थित छ ।"
#. EWHWt
#. WcxTm
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr ""
#. ep3BQ
#: 05220000.xhp
@@ -28033,14 +27871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to frame"
msgstr "फ्रेममा ठीक पार्नुहोस्"
#. dAhvD
#. PHCtm
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">रेखाचित्र वा पाठ वस्तुको सम्पूर्ण क्षेत्रमा ठीक पार्न पाठ पुन: साइज गर्दछ ।</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp> This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected."
msgstr ""
#. ZCxA3
#: 05220000.xhp
@@ -28060,6 +27898,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">पाठ प्रवाह ग्रहण गर्दछ ता कि यसले चयन गरिएको रेखाचित्र वस्तुको रूपरेखाहरू सँग जोडा मिल्दछ ।</ahelp>"
#. LRVR9
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149376\n"
"help.text"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#. BfUAu
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -44377,13 +44224,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. QENao
#. AdAGc
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id501534716852913\n"
"help.text"
msgid "Calculate New Size..."
msgid "Calculate New Size"
msgstr ""
#. DpeVD

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10492,22 +10492,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "नेभिगेटर सुरु/बन्द"
#. G3eDP
#. GBVDK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
#. G2duK
#. PUeB4
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN