update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f28b96f84e88c6b61c181a501c75f7aca06ca9c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-03-06 12:43:35 +01:00
parent 375b04cdcb
commit 610e3f90e1
1754 changed files with 264731 additions and 226463 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -25279,15 +25279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, a property, or a subroutine."
msgstr ""
#. GypWx
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#. LYyBt
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25297,24 +25288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub"
msgstr ""
#. XA8QY
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#. beEkL
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#. CaPsN
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25324,15 +25297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr "Kelvollinen vain <emph>Do...Loop</emph> -rakenteen sisällä silmukasta poistumiseen. Ohjelman suoritus jatkuu Loop-lauseen jälkeen. Jos <emph>Do...Loop</emph> -rakenteet ovat sisäkkäisiä, siirtyy ohjelman suoritus vain yhden tason ylemmäksi sisäkkäisissä silmukoissa."
#. Gnb2R
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#. ctSmU
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25342,15 +25306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr "Kelvollinen vain <emph>For...Next</emph> -rakenteen sisällä silmukasta poistumiseen. Ohjelman suoritus jatkuu <emph>Next</emph>-lauseen jälkeen. Sisäkkäisissä silmukoissa siirtyy ohjelman suoritus vain yhden tason ylemmäksi."
#. PZitf
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
#. T2hCJ
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25360,15 +25315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
msgstr "Poistuminen <emph>Function</emph>-aliohjelmasta tapahtuu välittömästi. Ohjelman suoritus jatkuu <emph>Function</emph>-kutsua seuraavasta lauseesta."
#. K8JKa
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id31581260355116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Property</emph>"
msgstr ""
#. xZEAs
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,15 +25324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exits the <emph>Property</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Property</emph> call."
msgstr ""
#. B6QCm
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#. 2jmBs
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,15 +25342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
msgstr "Exit-lauseella ei määritetään rakenteen loppua eikä sitä pidä sekoittaa End-lauseeseen."
#. v87od
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#. J6bT4
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -40921,13 +40849,13 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr ""
#. GXEE5
#. 2n4nC
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0192\n"
"help.text"
msgid "Print ProductName ' displays \"LibreOffice\""
msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\""
msgstr ""
#. oUuG9
@@ -40948,13 +40876,13 @@ msgctxt ""
msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable"
msgstr ""
#. 28GFJ
#. yNhRi
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0208\n"
"help.text"
msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or MacOS X"
msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS"
msgstr ""
#. BievJ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Työkalut</link>"
#. HRbnr
#. NwgnB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Työkalut</emph>-valikon välineillä tarkistetaan kieliasua, jäljitetään kaavojen viittauksia, etsitään korjattavia virheitä ja määritetään skenaarioita.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr ""
#. NkvRH
#: main0106.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4723,31 +4723,31 @@ msgctxt ""
msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
msgstr ""
#. kD27S
#. GJ7fw
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values."
msgstr ""
#. c5WNY
#. aZFWB
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of <emph>Database</emph> range), place quotation marks around the header name.</variable>"
msgstr ""
#. TA67U
#. UwQMN
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. Like <emph>Database</emph>, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
msgstr ""
#. k58yy

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2266,3 +2266,371 @@ msgctxt ""
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
msgstr ""
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. pVEBz
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id411816022675978\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
#. UdmfU
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id398855439580083\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
msgstr ""
#. JCTNH
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id893328657433073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>"
msgstr ""
#. U9h8v
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id281953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. NLNGF
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id773632078996899\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>"
msgstr ""
#. hMRVP
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id873632078996899\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>"
msgstr ""
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id207025326941609\n"
"help.text"
msgid "Wrap Text"
msgstr ""
#. jBc2E
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id302484503842787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
#. BqgSi
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id273587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>"
msgstr ""
#. GTjCT
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id511910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>"
msgstr ""
#. WApc3
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id373587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
msgstr ""
#. AQANy
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id711910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
msgstr ""
#. uzDFv
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id473587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
msgstr ""
#. GQ8Fj
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id611910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
msgstr ""
#. wSRdX
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id172462591626807\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
msgstr ""
#. sjNg6
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id381953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
msgstr ""
#. FFVUb
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id935919548287354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
msgstr ""
#. ijGEm
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id481953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
msgstr ""
#. zGBE2
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
#. TSJfn
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
msgstr ""
#. v24QT
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3147572\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
msgstr ""
#. v3Cr9
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
#. JtsaD
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id640520497868661\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
msgstr ""
#. 3UGHA
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id581953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>"
msgstr ""
#. Y9fn4
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3147521\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
#. eb5K9
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3150623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. WNuFq
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id342778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
#. K6tXB
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id681953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
msgstr ""
#. VXJzA
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id442778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
#. arEu2
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id781953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
msgstr ""
#. KQxFn
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id542778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
#. okCcu
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id881953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
msgstr ""
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
msgstr ""
#. SEpmw
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. rA2DG
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
msgstr ""
#. Ep24G
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. dZCcC
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#. AB6ta
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. LNQLS
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
msgstr ""
#. QSxUp
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
"submenu_text.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -277,6 +277,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Muokatut tai valitut arvot otetaan käyttöön valintaikkunaa sulkematta.</ahelp>"
#. UWBMs
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155214\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style."
msgstr ""
#. ZQiEE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155356\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
#. 8ZDnK
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,23 +10357,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
msgstr ""
#. ETek8
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
msgstr ""
#. D7A6R
#. 6pGoA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fqW8D
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. VR98p
#: 00040500.xhp
@@ -10681,13 +10735,13 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#. pQwUA
#. 93aQN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
#. suPn7
@@ -12391,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
msgstr ""
#. qH3eF
#. vAF3U
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. D7D2C
@@ -12652,13 +12706,13 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kursivointi"
#. WCGtP
#. 8fDN3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
msgstr ""
#. ibTke

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fi/>\n"
@@ -13624,13 +13624,13 @@ msgctxt ""
msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box."
msgstr ""
#. 2BmKt
#. BCd4y
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2571794\n"
"help.text"
msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management."
msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management."
msgstr ""
#. oB8vA
@@ -15136,14 +15136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. YV7be
#. WMggf
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Ylleviivataan tai poistetaan ylleviivaus valitusta tekstistä. Jos kohdistin ei ole sanan kohdalla, uusi kirjoitettava teksti tulee ylleviivatuksi.</emph></ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>"
msgstr ""
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
@@ -15307,49 +15307,49 @@ msgctxt ""
msgid "The following capitalization effects are available:"
msgstr "Seuraavat kirjainkokotehosteet ovat käytettävissä:"
#. Yh6gB
#. kNTy9
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied,"
msgid "<emph>Without</emph> - No effect is applied."
msgstr ""
#. dTSUy
#. 3FEXm
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters,"
msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - <variable id=\"uppercase\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters.</variable>"
msgstr ""
#. m97Bp
#. iRaV4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters,"
msgid "<emph>lowercase</emph> - <variable id=\"lowercase\">Changes the selected uppercase characters to lower characters.</variable>"
msgstr ""
#. JWiX7
#. FEVh9
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character,"
msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - <variable id=\"capitalizeeveryword\">Changes the first character of each selected word to an uppercase character.</variable>"
msgstr ""
#. 7gaCo
#. GBuCC
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
msgid "<emph>Small capitals</emph> - <variable id=\"smallcapitals\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size.</variable>"
msgstr ""
#. kGuxJ
@@ -23893,195 +23893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Taustat\">Taustat</link>"
#. WGQME
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
msgstr "Vaihda kirjainkokoa"
#. mjCf4
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Vaihda kirjainkokoa\">Vaihda kirjainkokoa</link>"
#. GsfPT
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valinnan merkkien aakkoslaji muuttuu. Jos kohdistin on sanassa ilman valintaa, sana valitaan.</ahelp>"
#. HiVtp
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147572\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
msgstr "Iso virkkeen alkukirjain"
#. DSNBo
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3EaaE
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
msgstr "pienet kirjaimet"
#. jgcop
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected Western characters to lowercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. wus8E
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "SUURET KIRJAIMET"
#. jGhuq
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected Western characters to uppercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. pAKvC
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147511\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr "Kaikki Sanat Suurella Alkukirjaimella"
#. rEaJy
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
#. GBAPy
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147521\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr "vAIHDA kIRJAINKOKOA"
#. KpyZ7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected Western characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. M8e5U
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
msgstr "Puolileveys"
#. 2jAfq
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Muutetaan valitut aasialaiset merkit puolileveiksi merkeiksi.</ahelp>"
#. VUaUS
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
msgstr "Täysleveys"
#. oDxPN
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. CKrP7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. LAi53
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Vaihdetaan valitut aasialaiset merkit hiragana-merkeiksi.</ahelp>"
#. tUfff
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. EtCNN
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Vaihdetaan valitut aasialaiset merkit katakana-merkeiksi.</ahelp>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -25225,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Alleviivaus\">Alleviivaa</link>"
#. LhdJt
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Valittu teksti alleviivataan tai alleviivaus poistetaan .</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
#. XAscP
#: 05110300.xhp
@@ -25243,14 +25054,41 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "Jos kohdistin ei ole sanassa, kirjoitettava uusi teksti alleviivataan."
#. 7BSbf
#. VGYv6
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id212197604765254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
#. ciLxw
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Kaksoisalleviivataan valittu teksti.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr ""
#. m4GEk
#: 05110400.xhp
@@ -27934,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr "Esikatselunäkymässä tarkastellaan muutosta ennen läpinäkyvyystehosteen lopullista käyttämistä valitun objektin täyteväriin."
#. jKvAA
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Text (Formatting)"
msgstr ""
#. rCSp7
#: 05220000.xhp
@@ -27979,14 +27817,14 @@ msgctxt ""
msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
msgstr "Kirjoitus asemoidaan suhteessa piirroksen tai tekstiobjektin reunoihin."
#. EWHWt
#. WcxTm
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr ""
#. ep3BQ
#: 05220000.xhp
@@ -28033,14 +27871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to frame"
msgstr "Sovita kehykseen"
#. dAhvD
#. PHCtm
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Muutetaan tekstin kokoa sopimaan koko piirroksen tai tekstiobjektin alueelle.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp> This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected."
msgstr ""
#. ZCxA3
#: 05220000.xhp
@@ -28060,6 +27898,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Sovitetaan tekstin tavutusta niin, että teksti mukailee valitun piirrosobjektin ääriviivoja.</ahelp>"
#. LRVR9
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149376\n"
"help.text"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#. BfUAu
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -44377,13 +44224,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. QENao
#. AdAGc
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id501534716852913\n"
"help.text"
msgid "Calculate New Size..."
msgid "Calculate New Size"
msgstr ""
#. DpeVD

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029846.000000\n"
#. Edm6o
@@ -10492,22 +10492,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Rakenneselain käyttöön/pois käytöstä"
#. G3eDP
#. GBVDK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
#. G2duK
#. PUeB4
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -2851,11 +2851,11 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
msgstr ""
#. EDhC8
#. rjrJe
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id391529885020996\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <embedvar href=\"text/shared/00/kbd_shortcuts.xhp#F11\"/></variable>."
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -22228,13 +22228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Apply</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fY638
#. e2L8Z
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgid "Styles (Sidebar)"
msgstr ""
#. yJjGG
@@ -22246,13 +22246,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
#. WESCr
#. GJbQs
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -22480,6 +22480,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Luetelmien muotoilutyylit ovat näkyvissä.</ahelp> Luettelotyylejä käytetään luetelmanumeroiden ja -merkkien muotoiluun ja sisennysten määrittämiseen."
#. ygwb8
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3132646\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon Table Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. w5Cs5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3129390\n"
"help.text"
msgid "Table Styles"
msgstr ""
#. DzY6Z
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3115361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for tables.</ahelp> Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables."
msgstr ""
#. 7Eid5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22516,14 +22543,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
msgstr ""
#. EmaCA
#. cRnpp
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Uusi tyyli valinnasta"
msgid "Style actions"
msgstr ""
#. KFB5g
#: 05140000.xhp
@@ -22534,14 +22561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avataan alavalikko, jossa on lisäkomentoja.</ahelp>"
#. nCtpD
#. MSZVn
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "New style from selection"
msgstr "Uusi tyyli valinnasta"
msgid "<menuitem>New Style from Selection</menuitem>"
msgstr ""
#. L5UYB
#: 05140000.xhp
@@ -22552,14 +22579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Luodaan uusi tyyli, joka perustuu käsiteltävän kappaleen, sivun tai valinnan muotoiluun.</ahelp>"
#. DQA4B
#. 24zag
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "Update style"
msgstr "Päivitä tyyli"
msgid "<menuitem>Update Selected Style</menuitem>"
msgstr ""
#. JZgJw
#: 05140000.xhp
@@ -22570,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
#. GPDGC
#. j6a4F
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "Load style"
msgstr "Lataa tyylit"
msgid "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles</menuitem></link>"
msgstr ""
#. TSnrm
#: 05140000.xhp
@@ -22588,15 +22615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avataan Lataa tyylit -valintaikkuna tyylien tuomiseksi toisesta asiakirjasta.</ahelp>"
#. fvko5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
msgstr "Lisää tietoa <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"tyyleistä\">tyyleistä</link>."
#. 9DDHF
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22606,6 +22624,15 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Käytetyt tyylit"
#. fvko5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
msgstr "Lisää tietoa <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"tyyleistä\">tyyleistä</link>."
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,13 +22912,31 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. AibqR
#. yFvtW
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3150707\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\".</ahelp>"
msgstr ""
#. 3rqAx
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#. KVYeV
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\".</ahelp>"
msgstr ""
#. 2PEkJ
@@ -22903,14 +22948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
#. fFVRG
#. Gf3DD
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style."
msgstr "Valitaan taulukkotyyliin mukaan otettavat muotoilumääreet."
msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style."
msgstr ""
#. XRRp9
#: 05150101.xhp
@@ -22966,14 +23011,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Valittuun taulukkotyyliin sisällytetään kohdistusasetukset.</ahelp>"
#. JXHir
#. edaJm
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3149690\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Reunat"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. yZ9HG
#: 05150101.xhp
@@ -23002,24 +23047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Valittuun taulukkotyyliin sisällytetään taustatyylit.</ahelp>"
#. 3rqAx
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#. DvsMV
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style.</ahelp>"
msgstr ""
#. BhJ6B
#: 05150104.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position."
msgstr ""
#. ZxJBm
#. dU382
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id6604510\n"
"help.text"
msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <menuitem>View - Field Names</menuitem> (<embedvar href=\"text/shared/00/kbd_shortcuts.xhp#toggleshowfields\"/>)."
msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <menuitem>View - Field Names</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)."
msgstr ""
#. CurbT
@@ -11455,13 +11455,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles."
msgstr "<emph>Pakotettua sivunvaihtoa</emph> voidaan käyttää joko ilman sivutyylin vaihdosta tai sen kanssa."
#. PmCx7
#. Dmwkn
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "If you just press <embedvar href=\"text/shared/00/kbd_shortcuts.xhp#pagebreak\"/>, you apply a page break without a change of styles."
msgid "If you just press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline></switchinline>, you apply a page break without a change of styles."
msgstr ""
#. ByysM
@@ -11500,13 +11500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click into the first page of your document."
msgstr "Napsauta asiakirjan ensimmäistä sivua."
#. 2nCdH
#. tGKjT
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<embedvar href=\"text/shared/00/kbd_shortcuts.xhp#F11\"/>)."
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>)."
msgstr ""
#. MX8dB