update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358160996.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357918406.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,98 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359296124.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr "Abstract groen"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr "Abstract Rood"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr "Abstract geel"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Helblauw"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "Inspiratie"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "Weelderig groen"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "Metropolis"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Zonsondergang"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Vintage"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365712406.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -267,6 +187,123 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Een sjabloon met de naam \"%s\" bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Bewaarplaats"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
msgstr "Actiemenu"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "Als standaard instellen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "Verplaats naar map"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
@@ -303,114 +340,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "Tekeningen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Bewaarplaats"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
msgstr "Actiemenu"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "Als standaard instellen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "Verplaats naar map"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
@@ -419,158 +348,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "Sjabloonmanager"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~Categorieën"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "S~jablonen"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "~Meer"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "~Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "~Tekst"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "~Frame"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "~Pagina's"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "~Nummering"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "~Overschrijven"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "Uit bestand..."
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "Opmaakprofielen laden"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Titel"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "S~leutelwoorden"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "Be~schrijving"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: docvor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvor.src\n"
|
||||
@@ -741,6 +518,193 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Management"
|
||||
msgstr "Sjablonen beheren"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr "Abstract groen"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr "Abstract Rood"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr "Abstract geel"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Helblauw"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "Inspiratie"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "Weelderig groen"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "Metropolis"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Zonsondergang"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Vintage"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "Mijn sjablonen"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "Zakelijke correspondentie"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "Andere zakelijke documenten"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "Privé-correspondentie en -documenten"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "Formulieren en contracten"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Financiën"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Opleiding"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "Presentatieachtergronden"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Presentaties"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiketten"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "De sjablonen worden nu geïnitialiseerd voor het eerste gebruik."
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
@@ -1529,109 +1493,154 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Keep Old Styles"
|
||||
msgstr "O~ude opmaakprofielen behouden"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "Mijn sjablonen"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~Categorieën"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "Zakelijke correspondentie"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "S~jablonen"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "Andere zakelijke documenten"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "~Meer"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "Privé-correspondentie en -documenten"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "~Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "Formulieren en contracten"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Financiën"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "~Tekst"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Opleiding"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "~Frame"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "Presentatieachtergronden"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "~Pagina's"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Presentaties"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "~Nummering"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "~Overschrijven"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiketten"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "Uit bestand..."
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "De sjablonen worden nu geïnitialiseerd voor het eerste gebruik."
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "Opmaakprofielen laden"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Titel"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "S~leutelwoorden"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "Be~schrijving"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user