update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 21:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356518056.0\n"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
|
||||
|
||||
#: miscdlgs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2144,13 +2145,14 @@ msgid "Edit range names"
|
||||
msgstr "दायरा नामहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केस परिवर्तन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5456,13 +5458,14 @@ msgid "Insert Current Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_MANAGE_NAMES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Manage Names..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा नामहरू"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5712,13 +5715,14 @@ msgid "an Error code"
|
||||
msgstr "त्रुटि सङ्केत"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_COND_NOERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "not an Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रुटि सङ्केत"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7810,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ससर्त ढाँचा"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8629,16 +8633,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मान"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रतिशत"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8650,13 +8655,14 @@ msgid "Percentile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सूत्रहरू"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9956,7 +9962,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_COL_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range contains column la~bels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायराले स्तम्भ लेबुलहरू समावेश गर्दछ"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9964,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range contains ~row labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायराले पङ्क्ति लेबुलहरू समावेश गर्दछ"
|
||||
|
||||
#: optsolver.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17499,16 +17505,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मान"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मान रूपान्तरण गरिनु पर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17544,16 +17551,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मान"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मान रूपान्तरण गरिनु पर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17908,13 +17916,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
|
||||
msgstr "दायरा जहाँ बाट मानहरू जम्मा गरिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ति शर्तहरू पुगेका तर्कहरू जम्मा गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17923,7 +17932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17932,7 +17941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दिइएको मापदण्डद्वारा मूल्याङ्कन गरिनु पर्ने दायरा"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17941,7 +17950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मापदण्ड"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17950,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कक्ष दायरा जहाँ खोजी मापदण्ड दिइन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17962,13 +17971,14 @@ msgid "average_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be averaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा जहाँ बाट मानहरू जम्मा गरिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17986,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "sum_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "योगफल दायरा"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17995,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be totalled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा जहाँ बाट मानहरू जम्मा गरिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18004,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18016,13 +18026,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मापदण्ड"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18052,13 +18063,14 @@ msgid "average_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be averaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा जहाँ बाट मानहरू जम्मा गरिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18067,7 +18079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18079,13 +18091,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मापदण्ड"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18112,7 +18125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18124,13 +18137,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मापदण्ड"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27726,16 +27740,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_MAPPED_CELL\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shrink"
|
||||
|
||||
#: xmlsourcedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlsourcedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
|
||||
"BTN_OK\n"
|
||||
"okbutton.text"
|
||||
msgid "~Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: xmlsourcedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू गरिएका शैलीहरू"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुकूल शैली"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुकूल शैली"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user