update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: appl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 22:56+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357912632.0\n"
|
||||
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dialog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:15+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356517417.0\n"
|
||||
|
||||
#: recfloat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,98 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: new\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:18+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "കടുംനീല"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "ഉപസെറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359457952.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -114,12 +34,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. leave ending space
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Default Template "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "സംസ്ഥാപിത മാതൃക സജ്ജീകരിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -259,43 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DOCS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
@@ -304,7 +189,7 @@ msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@@ -314,7 +199,7 @@ msgstr "ഇറക്കുമതി"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -324,7 +209,7 @@ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -333,7 +218,7 @@ msgstr "സംഭരിക്കുക..."
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -342,7 +227,7 @@ msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
@@ -352,7 +237,17 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "സംഭരിക്കുക..."
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -361,7 +256,7 @@ msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
@@ -371,7 +266,7 @@ msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
@@ -380,7 +275,7 @@ msgstr "~സ്വതവേയുള്ളതു് സജ്ജമാക്ക
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
@@ -390,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@@ -400,12 +295,49 @@ msgstr "കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DOCS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "അവതരണങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "രേഖചിത്രം"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -415,158 +347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "മാതൃക പ്രബന്ധം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~വിഭാഗങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "മാതൃകകള്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "കൂടുതല്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "പൂര്വ്വ ദൃശ്യം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "വിവരണം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "ഇതിഹാസം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "ഫ്രെയിം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "പേജുകള്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "സംഖ്യയിടുക"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "ഓവര് റൈറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "ഫയലില് നിന്നും"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "ശൈലികള് ലോഡു ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "ശീര്ഷകം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "വിഷയം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "കീ വാക്കുകള്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "വിവരണം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "പുതിയ"
|
||||
|
||||
#: docvor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvor.src\n"
|
||||
@@ -737,6 +517,195 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Management"
|
||||
msgstr "മാതൃക പ്രബന്ധം"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "കടുംനീല"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "ഉപസെറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "എന്റെ മാതൃകകള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "വ്യാപാര ഇടപാട്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "മറ്റ് വ്യാപാര ഡോക്കുമെന്റുകള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "സ്വകാര്യ ഇടപാടും ഡോക്കുമെന്റുകളും"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "രൂപങ്ങളും ബന്ധങ്ങളും"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "സാന്പത്തികം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "വിദ്യാഭ്യാസം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "അവതരണ പശ്ചാത്തലം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "അവതരണങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "വിവിധം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ലേബല്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "അദ്യമായിട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നയാള്ക്കുവേണ്ടി മാതൃകകള് ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
@@ -1514,110 +1483,154 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Keep Old Styles"
|
||||
msgstr "പഴയ ശൈലികള് സൂക്ഷിയ്ക്കു~ക"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "എന്റെ മാതൃകകള്"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~വിഭാഗങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "വ്യാപാര ഇടപാട്"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "മാതൃകകള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "മറ്റ് വ്യാപാര ഡോക്കുമെന്റുകള്"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "കൂടുതല്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "സ്വകാര്യ ഇടപാടും ഡോക്കുമെന്റുകളും"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "പൂര്വ്വ ദൃശ്യം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "രൂപങ്ങളും ബന്ധങ്ങളും"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "വിവരണം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "സാന്പത്തികം"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "ഇതിഹാസം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "വിദ്യാഭ്യാസം"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "ഫ്രെയിം"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "അവതരണ പശ്ചാത്തലം"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "പേജുകള്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "അവതരണങ്ങള്"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "സംഖ്യയിടുക"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "വിവിധം"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "ഓവര് റൈറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ലേബല്"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "ഫയലില് നിന്നും"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "അദ്യമായിട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നയാള്ക്കുവേണ്ടി മാതൃകകള് ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "ശൈലികള് ലോഡു ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "ശീര്ഷകം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "വിഷയം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "കീ വാക്കുകള്"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "വിവരണം"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "പുതിയ"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user