update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356519336.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -2107,13 +2108,14 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Уреди имиња на опсези"
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr ""
msgstr "~Смени големина на букви"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5432,13 +5434,14 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
msgstr "Имиња на опсези"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5687,13 +5690,14 @@ msgid "an Error code"
msgstr "Код на грешката"
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
msgstr ""
msgstr "Код на грешката"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr ""
msgstr "Условно форматирање"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8589,16 +8593,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Вредност"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Процент"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8610,13 +8615,14 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "~Формули"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr ""
msgstr "Опсегот со~држи ознаки за колони"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr ""
msgstr "Опсегот сод~ржи ознаки за редови"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -17450,16 +17456,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
msgstr ""
msgstr "Вредност"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr ""
msgstr "Вредноста што ќе биде претворена."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17495,16 +17502,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
msgstr ""
msgstr "Вредност"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr ""
msgstr "Вредноста што ќе биде претворена."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17859,13 +17867,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
msgstr "Ги сумира аргументите што ги задоволуваат условите."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17874,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
msgstr ""
msgstr "Опсег"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
msgstr "Опсегот што ќе се евалуира според дадениот критериум."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17892,7 +17901,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
msgstr ""
msgstr "критериуми"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17901,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
msgstr "Опсегот на ќелии во кој се дадени критериумите за пребарување."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17913,13 +17922,14 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr ""
msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17947,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
msgstr ""
msgstr "опсега_сумата"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17956,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr ""
msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17955,7 +17965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr ""
msgstr "Опсег "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17967,13 +17977,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr ""
msgstr "критериуми"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18003,13 +18014,14 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr ""
msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18018,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr ""
msgstr "Опсег "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18030,13 +18042,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr ""
msgstr "критериуми"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18063,7 +18076,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr ""
msgstr "Опсег "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18075,13 +18088,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr ""
msgstr "критериуми"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27659,16 +27673,17 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr ""
msgstr "Смали"
#: xmlsourcedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
msgstr ""
msgstr "Внеси"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "Применети стилови"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "Сопствени стилови"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "Сопствени стилови"
#: styledlg.src
msgctxt ""