update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356522450.0\n"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1363263783.0\n"
|
||||
|
||||
#: miscdlgs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2090,13 +2091,14 @@ msgid "Edit range names"
|
||||
msgstr "영역 이름 편집"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대/소문자 바꾸기(~C)"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5639,13 +5641,14 @@ msgid "an Error code"
|
||||
msgstr "오류 코드"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_COND_NOERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "not an Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오류 코드"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7713,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "조건부 서식"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8532,34 +8535,37 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "퍼센트"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Percentile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "퍼센트"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수식"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9834,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_COL_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range contains column la~bels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위에 열 레이블이 포함됨(~B)"
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9842,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range contains ~row labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위에 행 레이블이 포함됨(~R)"
|
||||
|
||||
#: optsolver.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17285,16 +17291,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변환할 값입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17330,16 +17337,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변환할 값입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17694,13 +17702,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
|
||||
msgstr "값의 총합을 구할 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "조건에 맞는 인수의 총합을 구합니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17709,7 +17718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17718,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지정한 기준으로 계산될 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17727,7 +17736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기준"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17736,7 +17745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17748,13 +17757,14 @@ msgid "average_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be averaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값의 총합을 구할 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17772,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "sum_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sum_range"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17781,7 +17791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be totalled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값의 총합을 구할 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17790,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17802,13 +17812,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기준"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17838,13 +17849,14 @@ msgid "average_range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be averaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값의 총합을 구할 범위입니다."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17853,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17865,13 +17877,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기준"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17898,7 +17911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범위"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17910,13 +17923,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기준"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27461,16 +27475,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_MAPPED_CELL\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "축소"
|
||||
|
||||
#: xmlsourcedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlsourcedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
|
||||
"BTN_OK\n"
|
||||
"okbutton.text"
|
||||
msgid "~Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가져오기"
|
||||
|
||||
#: xmlsourcedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1363263783.0\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용된 스타일"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 정의 스타일"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 정의 스타일"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user