update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364141368.0\n"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
"Das Formular, zu dem das Kontrollfeld gehört, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollständig) an eine Datenquelle gebunden.\n"
"Das Formular, zu dem das Steuerelement gehört, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollständig) an eine Datenquelle gebunden.\n"
"\n"
"Bitte wählen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n"
"\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollfeld"
msgstr "Steuerelement"
#: listcombopages.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354553278.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364141464.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
"Möchten Sie den Datentype '#type#' aus dem Modell löschen?\n"
"Beachten Sie, dass alle Kontrollfelder betroffen sein werden, die mit diesem Datentyp verbunden sind."
"Beachten Sie, dass alle Steuerelemente betroffen sein werden, die mit diesem Datentyp verbunden sind."
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Verstecktes Kontrollfeld"
msgstr "Verstecktes Steuerelement"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kontrollfeld (unbekannter Typ)"
msgstr "Steuerelement (unbekannter Typ)"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Grafisches Kontrollfeld"
msgstr "Grafisches Steuerelement"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabellen-Kontrollfeld "
msgstr "Tabellen-Steuerelement "
#: taborder.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTROLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollelemente"
msgstr "Steuerelemente"
#: taborder.src
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Dies sind alle Kontrollfelder, die dem $control_class$ $control_name$ als Beschriftungsfeld zugeordnet werden können."
msgstr "Dies sind alle Steuerelement, die dem $control_class$ $control_name$ als Beschriftungsfeld zugeordnet werden können."
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""