update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365462336.0\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"warningbox.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "የዲጂታል ፊርማ ተግባር ማካሄድ አልተቻለም ፡ ምክንያቱም የሞዚላ ተጠቃሚ ገጽታ ስላልተገኘ ፡ እባክዎን የሞዚላ አገጣጠሞን በድጋሚ ይመርምሩ "
msgstr "የዲጂታል ፊርማ ተግባር ማካሄድ አልተቻለም ፡ ምክንያቱም የሞዚላ ተጠቃሚ ገጽታ ስላልተገኘ ፡ እባክዎን የሞዚላ አገጣጠሞን በድጋሚ ይመርምሩ"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353250397.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365471761.0\n"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"FI_TRUSTFILELOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "የሰነድ macros ሁል ጊዜ ማስኬጃ ቀደም ብለው ከ እነዚህ አካባቢዎች ከአንዱ ጋር ተከፍተው ከነበር "
msgstr "የሰነድ macros ሁል ጊዜ ማስኬጃ ቀደም ብለው ከ እነዚህ አካባቢዎች ከአንዱ ጋር ተከፍተው ከነበር"
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tየተፈረመው በ \tየዲጂታል መለያ የተሰጠው በ \tቀን"
msgstr "\tየተፈረመው በ\tየዲጂታል መለያ የተሰጠው በ\tቀን"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -442,9 +442,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
"ይህ ሰነድ ፊርማዎችን በ ODF 1.1 ይዟል (OpenOffice.org 2.x) format. ሰነዶችን መፈረም በ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ያስፈልጋል ODF 1.2 format version. ያለበለዚያ ምንም ፊርማዎች መጨመር ወይም ማስወገድ አይቻልም \n"
"ይህ ሰነድ ፊርማዎችን በ ODF 1.1 ይዟል (OpenOffice.org 2.x) format. ሰነዶችን መፈረም በ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ያስፈልጋል ODF 1.2 format version. ያለበለዚያ ምንም ፊርማዎች መጨመር ወይም ማስወገድ አይቻልም \n"
"\n"
"ሰነዶቹን በ ODF 1.2 format ማስቀመጫ እና መጨመሪያ የሚፈለገውን ፊርማ እንደገና "
"ሰነዶቹን በ ODF 1.2 format ማስቀመጫ እና መጨመሪያ የሚፈለገውን ፊርማ እንደገና"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"FI_CERTINFO\n"
"fixedtext.text"
msgid " Certificate Information"
msgstr "የምስክር ወረቀት መረጃ"
msgstr " የምስክር ወረቀት መረጃ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""