update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250221.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365470548.0\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "ዳታ ቤዝ "
|
||||
msgstr "ዳታቤዝ"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "ተጨ~ማሪ"
|
||||
msgstr "ተጨ-ማሪ"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353791829.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365696010.0\n"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_EXTERNAL\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~External source/interface"
|
||||
msgstr "~የውጪ ምንጭ / interface"
|
||||
msgstr "~የውጪ ምንጭ/interface"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_LAYOUT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "~እቅድ"
|
||||
msgstr "እቅድ"
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_FILTER\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Add filter"
|
||||
msgstr "ማጣሪያ መጨመሪያ"
|
||||
msgstr "ማጣሪያ ~መጨመሪያ"
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_SUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sum - "
|
||||
msgstr "Sum -"
|
||||
msgstr "Sum - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count - "
|
||||
msgstr "መቁጠሪያ -"
|
||||
msgstr "መቁጠሪያ - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_AVG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean - "
|
||||
msgstr "Mean -"
|
||||
msgstr "Mean - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_MAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Max - "
|
||||
msgstr "ከፍተኛ -"
|
||||
msgstr "ከፍተኛ - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_MIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Min - "
|
||||
msgstr "ዝቅተኛ -"
|
||||
msgstr "ዝቅተኛ - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_PROD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Product - "
|
||||
msgstr "ውጤት -"
|
||||
msgstr "ውጤት - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count - "
|
||||
msgstr "መቁጠሪያ -"
|
||||
msgstr "መቁጠሪያ - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_DEV\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "StDev - "
|
||||
msgstr "StDev -"
|
||||
msgstr "StDev - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_DEV2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "StDevP - "
|
||||
msgstr "StDevP -"
|
||||
msgstr "StDevP - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_VAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Var - "
|
||||
msgstr "Var -"
|
||||
msgstr "Var - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIVOTSTR_VAR2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "VarP - "
|
||||
msgstr "VarP -"
|
||||
msgstr "VarP - "
|
||||
|
||||
#: pivot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_SHOWALL\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show it~ems without data"
|
||||
msgstr "እቃዎችን ያለ ዳታ ማሳያ"
|
||||
msgstr "እቃ~ዎችን ያለ ዳታ ማሳያ"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354155012.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365463095.0\n"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "ተጨማሪ~ዎች"
|
||||
msgstr "ተጨማሪ-ዎች"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250224.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365696017.0\n"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INSERT_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row inserted "
|
||||
msgstr "ረድፍ ተጨምሯል"
|
||||
msgstr "ረድፍ ተጨምሯል "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INSERT_TABS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet inserted "
|
||||
msgstr "ወረቀት ተጨምሯል"
|
||||
msgstr "ወረቀት ተጨምሯል "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CHILD_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed to "
|
||||
msgstr "የተቀየረ ወደ"
|
||||
msgstr "የተቀየረ ወደ "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_RANGES\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Available tables/ranges"
|
||||
msgstr "~ዝግጁ ሰንጠረዦች / መጠኖች"
|
||||
msgstr "~ዝግጁ ሰንጠረዦች/መጠኖች"
|
||||
|
||||
#: linkarea.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_KEEPOTHER\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~Other"
|
||||
msgstr "የሌሎችን አስቀምጥ"
|
||||
msgstr "ሌሎችን ~አስቀምጥ"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250224.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365696030.0\n"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Reduce/enlarge printout"
|
||||
msgstr "ህትመት ማሳነሻ / ማሳደጊያ"
|
||||
msgstr "ህትመት ማሳነሻ/ማሳደጊያ"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Fit print range(s) to width/height"
|
||||
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት / እርዝመት"
|
||||
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILE_COMMAND_PATH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Path/File Name"
|
||||
msgstr "መንገድ / የፈይሉ ስም"
|
||||
msgstr "መንገድ/የፈይሉ ስም"
|
||||
|
||||
#: hfedtdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359393109.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365698309.0\n"
|
||||
|
||||
#: miscdlgs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Move/Copy Sheet"
|
||||
msgstr "ወረቀት ማንቀሳቀሻ / ኮፒ ማድረጊያ"
|
||||
msgstr "ወረቀት ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ"
|
||||
|
||||
#: miscdlgs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Goal Seek successful.\n"
|
||||
msgstr "ውጤት ፍለጋው ተሳክቷል \n"
|
||||
msgstr "ውጤት ፍለጋው ተሳክቷል\n"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Goal Seek not successful.\n"
|
||||
msgstr "ውጤት ፍለጋው አልተሳካም \n"
|
||||
msgstr "ውጤት ፍለጋው አልተሳካም\n"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NO_ADDIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "#ADDIN?"
|
||||
msgstr "#ልጨምረው?"
|
||||
msgstr "#ADDIN?"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reduce/enlarge printout"
|
||||
msgstr "ህትመቱን ማሳነሻ / ማሳደጊያ"
|
||||
msgstr "ህትመቱን ማሳነሻ/ማሳደጊያ"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit print range(s) to width/height"
|
||||
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት / እርዝመት"
|
||||
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምክንያቱም የአሁኑ formula መለያያ ማሰናጃ ከቋንቋው ጋር ይጋጫል ፡ ስለዚህ የ formula መለያያ ወደ ነባር ዋጋዎቹ እንደነበር ተመልሷል"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Above Average"
|
||||
msgstr "ከመሀከለኛ በላይ "
|
||||
msgstr "ከመሀከለኛ በላይ"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በሚጠበቁ ወረቀቶች ውስጥ Conditional Formats መፍጠር ፡ ማጥፋት ወይንም መቀየር አይቻልም"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5694,6 +5694,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Do you want to edit the existing conditional format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"የተመረጠው ክፍል ቀደም ሲል conditional formatting ነበረው ፡ የነበረውን conditional format ማረም ይችላሉ ወይንም አዲስ መግለጫ በነበረው conditional format ላይ ደርበው መጻፍ ይችላሉ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" የነበረውን conditional format ማረም ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5706,6 +5709,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በሌላ መተግበሪያ ነው በ LibreOffice አይደለም ፡ የአንዳንድ formula ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"በዚህ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም የ formula ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5718,6 +5724,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በ Excel ነው ፡ የአንዳንድ formula ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ሁሉንም የ formula ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5726,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Always perform this without prompt in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለወደፊቱ ሁል ጊዜ ይህን በአስቸኳይ ፈጽም"
|
||||
|
||||
#: condformatmgr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5842,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_BORDER\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Borders"
|
||||
msgstr "-ድንበሮች-"
|
||||
msgstr "~ድንበሮች"
|
||||
|
||||
#: autofmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6084,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_FORMATS\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "I~nclude formats"
|
||||
msgstr "formats ያካትታል"
|
||||
msgstr "formats ያ~ካትታል"
|
||||
|
||||
#: subtdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7709,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CONDITION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Condition "
|
||||
msgstr "ሁኔታው"
|
||||
msgstr "ሁኔታው "
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7730,7 +7739,6 @@ msgid "Cell value is"
|
||||
msgstr "የክፍሉ ዋጋ"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
|
||||
@@ -8478,14 +8486,13 @@ msgid "5 Quarters"
|
||||
msgstr "5 ሩቦች"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatdlg.src\n"
|
||||
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
|
||||
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid " >= "
|
||||
msgstr " <= "
|
||||
msgstr " >= "
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9303,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_FIELDSEP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
|
||||
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32"
|
||||
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9992,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid ">="
|
||||
msgstr "> ="
|
||||
msgstr ">="
|
||||
|
||||
#: optsolver.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10770,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sho~w Comment"
|
||||
msgstr "አስተያየት ማሳያ"
|
||||
msgstr "አስተያየት ማ~ሳያ"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10895,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_TAB_MOVE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Move/Copy Sheet..."
|
||||
msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ / ኮፒ..."
|
||||
msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ..."
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11466,7 +11473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_LOOKUP\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Automatically find column and row labels "
|
||||
msgstr "~ራሱ በራሱ አምዶች እና ረድፎች ፈልጎ ማግኛ"
|
||||
msgstr "~ራሱ በራሱ አምዶች እና ረድፎች ፈልጎ ማግኛ "
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11601,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Recalculation on file load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የፋይል ጭነትን እንደገና በማስላት ላይ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11619,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Always recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሁል ጊዜ እንደገና አስላ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11628,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Never recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በፍጹም እንደገና አታስላ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11637,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Prompt user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ተጠቃሚ ማስታወሻ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11646,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_ODF_RECALC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODF ሰንጠረዥ (የተቀመጠው በ LibreOffice አይደለም)"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11655,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Always recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሁል ጊዜ እንደገና አስላ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11664,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Never recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በፍጹም እንደገና አታስላ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11673,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Prompt user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ተጠቃሚ ማስታወሻ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11736,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_COPYFROM\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Copy list ~from"
|
||||
msgstr "ዝርዝሮችን ኮፒ ማድረጊያ ከ"
|
||||
msgstr "ዝርዝሮችን ኮፒ ማድረጊያ ~ከ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12093,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_ROWCOLHEADER\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Colu~mn/row headers"
|
||||
msgstr "አም~ድ / ረድፍ ራስጌዎች"
|
||||
msgstr "አም~ድ/የረድፍ ራስጌዎች"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12363,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_EXPREF\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
|
||||
msgstr "ማስፊያ ~ማመሳከሪያዎችን አዲስ አምዶች / ረድፎች በሚጨመሩ ጊዜ"
|
||||
msgstr "ማስፊያ ~ማመሳከሪያዎችን አዲስ አምዶች/ረድፎች በሚጨመሩ ጊዜ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12372,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_MARKHDR\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
|
||||
msgstr "የተመ~ረጠውን ማድመቂያ በ አምድ / ረድፍ ራስጌዎች ውስጥ"
|
||||
msgstr "የተመ~ረጠውን ማድመቂያ በ አምድ/ረድፍ ራስጌዎች ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: optdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12713,7 +12720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not enough memory while importing."
|
||||
msgstr "በቂ memory አልተገኘም በማምጣት ላይ እንዳለ "
|
||||
msgstr "በቂ memory አልተገኘም በማምጣት ላይ እንዳለ"
|
||||
|
||||
#: scerrors.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13466,7 +13473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
|
||||
msgstr "ከዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከፍለጋ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
|
||||
msgstr "ከዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከፍለጋ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13844,7 +13851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
|
||||
msgstr "Calculates the standard deviation ሁሉንም ክፍሎች በዳታ መጠን ይዞታቸው ከፍለጋው መመዘኛው ጋር የሚመሳሰለውን "
|
||||
msgstr "Calculates the standard deviation ሁሉንም ክፍሎች በዳታ መጠን ይዞታቸው ከፍለጋው መመዘኛው ጋር የሚመሳሰለውን"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13907,7 +13914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
|
||||
msgstr "የ standard deviation with regards to the population ከሁሉም ክፍሎች የዳታ መጠን ለፍለጋው መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል "
|
||||
msgstr "የ standard deviation with regards to the population ከሁሉም ክፍሎች የዳታ መጠን ለፍለጋው መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16382,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value "
|
||||
msgstr "ዋጋ"
|
||||
msgstr "ዋጋ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16418,7 +16425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
|
||||
msgstr "ማሰለፊያ ወይንም ማመሳከሪያ ለክፍሎች ይዞታቸው ከክፍያው ጋር የሚገናኘውን"
|
||||
msgstr "ማሰለፊያ ወይንም ማመሳከሪያ ለክፍሎች ይዞታቸው ከክፍያው ጋር የሚገናኘውን "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17075,7 +17082,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
|
||||
msgstr "ስለ አድራሻው መረጃ ይወስናል ፡ formatting ወይንም ስለ ክፍሉ ይዞታ "
|
||||
msgstr "ስለ አድራሻው መረጃ ይወስናል ፡ formatting ወይንም ስለ ክፍሉ ይዞታ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17357,7 +17364,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
|
||||
@@ -17526,7 +17532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "number "
|
||||
msgstr "ቁጥር"
|
||||
msgstr "ቁጥር "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17553,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "number "
|
||||
msgstr "ቁጥር"
|
||||
msgstr "ቁጥር "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17580,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number "
|
||||
msgstr "ቁጥር"
|
||||
msgstr "ቁጥር "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17751,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr "መጠን"
|
||||
msgstr "መጠን "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17760,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... እነዚህ መጠኖች በተሰጠው መመዘኛ ይገመገማሉ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17769,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr "መመዘኛ"
|
||||
msgstr "መመዘኛ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17778,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17799,14 +17805,13 @@ msgid "average_range"
|
||||
msgstr "መካከለኛ_መጠን"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The range from which the values are to be averaged."
|
||||
msgstr "መጠኑ ከዋጋዎቹ የሚደመሩት"
|
||||
msgstr "መጠኑ ከዋጋዎቹ አማካዩ የሚወጣበት"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17815,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr "መጠን"
|
||||
msgstr "መጠን "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17833,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr "መመዘኛ"
|
||||
msgstr "መመዘኛ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17842,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17860,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr "መጠን"
|
||||
msgstr "መጠን "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17869,17 +17874,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው በተሰጠው መመዘኛ ደንብ የሚገመገሙት"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria "
|
||||
msgstr "መመዘኛ"
|
||||
msgstr "መመዘኛ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17888,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19013,7 +19017,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "range "
|
||||
msgstr "መጠን"
|
||||
msgstr "መጠን "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19454,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Integer "
|
||||
msgstr "Integer"
|
||||
msgstr "Integer "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20381,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "number "
|
||||
msgstr "ቁጥር"
|
||||
msgstr "ቁጥር "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20408,7 +20412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "value "
|
||||
msgstr "ዋጋ"
|
||||
msgstr "ዋጋ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21131,7 +21135,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
|
||||
msgstr "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
|
||||
@@ -22812,7 +22815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr "degrees_freedom_2"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22875,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr "degrees_freedom_2"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24659,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
|
||||
msgstr "አይነት እነዚህን ዋጋዎች ይወስዳል 1, 0 ወይንም -1 እና መመዘኛውን ይወስናል ለማወዳደሪያ የሚጠቀሙበትን አላማ "
|
||||
msgstr "አይነት እነዚህን ዋጋዎች ይወስዳል 1, 0 ወይንም -1 እና መመዘኛውን ይወስናል ለማወዳደሪያ የሚጠቀሙበትን አላማ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24947,7 +24950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL "
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
msgstr "URL "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24965,7 +24968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CellText "
|
||||
msgstr "የክፍሉ ጽሁፍ"
|
||||
msgstr "የክፍሉ ጽሁፍ "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24983,7 +24986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
|
||||
msgstr "ዋጋ (ዎች) ከ pivot table ለይቶ ያወጣል"
|
||||
msgstr "ዋጋ(ዎች) ከ pivot table ለይቶ ያወጣል"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25037,7 +25040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
|
||||
msgstr "የሜዳ ስም / የዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የኢላማውን ዳታ"
|
||||
msgstr "የሜዳ ስም/የዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የኢላማውን ዳታ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25145,7 +25148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
|
||||
msgstr "በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው "
|
||||
msgstr "በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26396,7 +26399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
|
||||
msgstr "የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው "
|
||||
msgstr "የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26913,9 +26916,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው የአሁኑ ወረቀት ከተጠበቀ በኋላ ነው \n"
|
||||
"ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው የአሁኑ ወረቀት ከተጠበቀ በኋላ ነው\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ፡ እና 'ወረቀቱን' ይወስኑ"
|
||||
"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ፡ እና 'ወረቀቱን'. ይወስኑ"
|
||||
|
||||
#: attrdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27379,7 +27382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Browse to set source file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የምንጩን ፋይል ለማሰናጃ መቃኛ"
|
||||
|
||||
#: xmlsourcedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1355589238.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356517354.0\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user