update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353250221.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365470548.0\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Database"
msgstr "ዳታ ቤዝ "
msgstr "ዳታቤዝ"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Add-in"
msgstr "ተጨ~ማሪ"
msgstr "ተጨ-ማሪ"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353791829.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365696010.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTERNAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~External source/interface"
msgstr "~የውጪ ምንጭ / interface"
msgstr "~የውጪ ምንጭ/interface"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Layout"
msgstr "~እቅድ"
msgstr "እቅድ"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Add filter"
msgstr "ማጣሪያ መጨመሪያ"
msgstr "ማጣሪያ ~መጨመሪያ"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum - "
msgstr "Sum -"
msgstr "Sum - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count - "
msgstr "መቁጠሪያ -"
msgstr "መቁጠሪያ - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_AVG\n"
"string.text"
msgid "Mean - "
msgstr "Mean -"
msgstr "Mean - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_MAX\n"
"string.text"
msgid "Max - "
msgstr "ከፍተኛ -"
msgstr "ከፍተኛ - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_MIN\n"
"string.text"
msgid "Min - "
msgstr "ዝቅተኛ -"
msgstr "ዝቅተኛ - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_PROD\n"
"string.text"
msgid "Product - "
msgstr "ውጤት -"
msgstr "ውጤት - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "Count - "
msgstr "መቁጠሪያ -"
msgstr "መቁጠሪያ - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_DEV\n"
"string.text"
msgid "StDev - "
msgstr "StDev -"
msgstr "StDev - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_DEV2\n"
"string.text"
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP -"
msgstr "StDevP - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_VAR\n"
"string.text"
msgid "Var - "
msgstr "Var -"
msgstr "Var - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_VAR2\n"
"string.text"
msgid "VarP - "
msgstr "VarP -"
msgstr "VarP - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "እቃዎችን ያለ ዳታ ማሳያ"
msgstr "እቃ~ዎችን ያለ ዳታ ማሳያ"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354155012.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365463095.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
msgstr "ተጨማሪ~ዎች"
msgstr "ተጨማሪ-ዎች"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353250224.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365696017.0\n"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "ረድፍ ተጨምሯል"
msgstr "ረድፍ ተጨምሯል "
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "ወረቀት ተጨምሯል"
msgstr "ወረቀት ተጨምሯል "
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "የተቀየረ ወደ"
msgstr "የተቀየረ ወደ "
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "~ዝግጁ ሰንጠረዦች / መጠኖች"
msgstr "~ዝግጁ ሰንጠረዦች/መጠኖች"
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
msgstr "ሌሎችን አስቀምጥ"
msgstr "ሌሎችን ~አስቀምጥ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353250224.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365696030.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "ህትመት ማሳነሻ / ማሳደጊያ"
msgstr "ህትመት ማሳነሻ/ማሳደጊያ"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት / እርዝመት"
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"FILE_COMMAND_PATH\n"
"menuitem.text"
msgid "Path/File Name"
msgstr "መንገድ / የፈይሉ ስም"
msgstr "መንገድ/የፈይሉ ስም"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359393109.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365698309.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "ወረቀት ማንቀሳቀሻ / ኮፒ ማድረጊያ"
msgstr "ወረቀት ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "ውጤት ፍለጋው ተሳክቷል \n"
msgstr "ውጤት ፍለጋው ተሳክቷል\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "ውጤት ፍለጋው አልተሳካም \n"
msgstr "ውጤት ፍለጋው አልተሳካም\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDIN\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ልጨምረው?"
msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "ህትመቱን ማሳነሻ / ማሳደጊያ"
msgstr "ህትመቱን ማሳነሻ/ማሳደጊያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት / እርዝመት"
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
"string.text"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
msgstr "ምክንያቱም የአሁኑ formula መለያያ ማሰናጃ ከቋንቋው ጋር ይጋጫል ፡ ስለዚህ የ formula መለያያ ወደ ነባር ዋጋዎቹ እንደነበር ተመልሷል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
msgstr "ከመሀከለኛ በላይ "
msgstr "ከመሀከለኛ በላይ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
msgstr "በሚጠበቁ ወረቀቶች ውስጥ Conditional Formats መፍጠር ፡ ማጥፋት ወይንም መቀየር አይቻልም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5694,6 +5694,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
"የተመረጠው ክፍል ቀደም ሲል conditional formatting ነበረው ፡ የነበረውን conditional format ማረም ይችላሉ ወይንም አዲስ መግለጫ በነበረው conditional format ላይ ደርበው መጻፍ ይችላሉ\n"
"\n"
" የነበረውን conditional format ማረም ይፈልጋሉ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5706,6 +5709,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በሌላ መተግበሪያ ነው በ LibreOffice አይደለም ፡ የአንዳንድ formula ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
"\n"
"በዚህ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም የ formula ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5718,6 +5724,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በ Excel ነው ፡ የአንዳንድ formula ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
"\n"
"ሁሉንም የ formula ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
msgstr "ለወደፊቱ ሁል ጊዜ ይህን በአስቸኳይ ፈጽም"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -5842,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Borders"
msgstr "-ድንበሮች-"
msgstr "~ድንበሮች"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMATS\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nclude formats"
msgstr "formats ያካትታል"
msgstr "formats ያ~ካትታል"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
msgstr "ሁኔታው"
msgstr "ሁኔታው "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7739,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "የክፍሉ ዋጋ"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -8478,14 +8486,13 @@ msgid "5 Quarters"
msgstr "5 ሩቦች"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
msgstr " <= "
msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP\n"
"string.text"
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32"
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
msgstr "> ="
msgstr ">="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "አስተያየት ማሳያ"
msgstr "አስተያየት ማ~ሳያ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ / ኮፒ..."
msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11466,7 +11473,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOOKUP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "~ራሱ በራሱ አምዶች እና ረድፎች ፈልጎ ማግኛ"
msgstr "~ራሱ በራሱ አምዶች እና ረድፎች ፈልጎ ማግኛ "
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11601,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Recalculation on file load"
msgstr ""
msgstr "የፋይል ጭነትን እንደገና በማስላት ላይ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11619,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
msgstr "ሁል ጊዜ እንደገና አስላ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11628,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
msgstr "በፍጹም እንደገና አታስላ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11637,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
msgstr "ተጠቃሚ ማስታወሻ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11646,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
msgstr ""
msgstr "ODF ሰንጠረዥ (የተቀመጠው በ LibreOffice አይደለም)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11655,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
msgstr "ሁል ጊዜ እንደገና አስላ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
msgstr "በፍጹም እንደገና አታስላ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11673,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
msgstr "ተጠቃሚ ማስታወሻ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11736,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"FT_COPYFROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Copy list ~from"
msgstr "ዝርዝሮችን ኮፒ ማድረጊያ ከ"
msgstr "ዝርዝሮችን ኮፒ ማድረጊያ ~ከ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12093,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"CB_ROWCOLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "አም~ድ / ረድፍ ራስጌዎች"
msgstr "አም~ድ/የረድፍ ራስጌዎች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12363,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPREF\n"
"checkbox.text"
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "ማስፊያ ~ማመሳከሪያዎችን አዲስ አምዶች / ረድፎች በሚጨመሩ ጊዜ"
msgstr "ማስፊያ ~ማመሳከሪያዎችን አዲስ አምዶች/ረድፎች በሚጨመሩ ጊዜ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"CB_MARKHDR\n"
"checkbox.text"
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "የተመ~ረጠውን ማድመቂያ በ አምድ / ረድፍ ራስጌዎች ውስጥ"
msgstr "የተመ~ረጠውን ማድመቂያ በ አምድ/ረድፍ ራስጌዎች ውስጥ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12713,7 +12720,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "በቂ memory አልተገኘም በማምጣት ላይ እንዳለ "
msgstr "በቂ memory አልተገኘም በማምጣት ላይ እንዳለ"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "ከዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከፍለጋ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
msgstr "ከዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከፍለጋ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13851,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Calculates the standard deviation ሁሉንም ክፍሎች በዳታ መጠን ይዞታቸው ከፍለጋው መመዘኛው ጋር የሚመሳሰለውን "
msgstr "Calculates the standard deviation ሁሉንም ክፍሎች በዳታ መጠን ይዞታቸው ከፍለጋው መመዘኛው ጋር የሚመሳሰለውን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13907,7 +13914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "የ standard deviation with regards to the population ከሁሉም ክፍሎች የዳታ መጠን ለፍለጋው መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል "
msgstr "የ standard deviation with regards to the population ከሁሉም ክፍሎች የዳታ መጠን ለፍለጋው መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
msgstr "ዋጋ"
msgstr "ዋጋ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16418,7 +16425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "ማሰለፊያ ወይንም ማመሳከሪያ ለክፍሎች ይዞታቸው ከክፍያው ጋር የሚገናኘውን"
msgstr "ማሰለፊያ ወይንም ማመሳከሪያ ለክፍሎች ይዞታቸው ከክፍያው ጋር የሚገናኘውን "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17075,7 +17082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "ስለ አድራሻው መረጃ ይወስናል ፡ formatting ወይንም ስለ ክፍሉ ይዞታ "
msgstr "ስለ አድራሻው መረጃ ይወስናል ፡ formatting ወይንም ስለ ክፍሉ ይዞታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17357,7 +17364,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -17526,7 +17532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
msgstr "ቁጥር"
msgstr "ቁጥር "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
msgstr "ቁጥር"
msgstr "ቁጥር "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17580,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number "
msgstr "ቁጥር"
msgstr "ቁጥር "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17751,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "መጠን"
msgstr "መጠን "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17760,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... እነዚህ መጠኖች በተሰጠው መመዘኛ ይገመገማሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "መመዘኛ"
msgstr "መመዘኛ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17778,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr ""
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17799,14 +17805,13 @@ msgid "average_range"
msgstr "መካከለኛ_መጠን"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "መጠኑ ከዋጋዎቹ የሚደመሩት"
msgstr "መጠኑ ከዋጋዎቹ አማካዩ የሚወጣበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "መጠን"
msgstr "መጠን "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "መመዘኛ"
msgstr "መመዘኛ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17842,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr ""
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17860,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "መጠን"
msgstr "መጠን "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17869,17 +17874,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው በተሰጠው መመዘኛ ደንብ የሚገመገሙት"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "መመዘኛ"
msgstr "መመዘኛ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17888,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr ""
msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... የክፍል መጠኖች ናቸው ለፍለጋው መመዘኛ የተሰጠው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19013,7 +19017,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "መጠን"
msgstr "መጠን "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19454,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
msgstr "Integer"
msgstr "Integer "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20381,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
msgstr "ቁጥር"
msgstr "ቁጥር "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20408,7 +20412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
msgstr "ዋጋ"
msgstr "ዋጋ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21131,7 +21135,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -22812,7 +22815,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22875,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24659,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "አይነት እነዚህን ዋጋዎች ይወስዳል 1, 0 ወይንም -1 እና መመዘኛውን ይወስናል ለማወዳደሪያ የሚጠቀሙበትን አላማ "
msgstr "አይነት እነዚህን ዋጋዎች ይወስዳል 1, 0 ወይንም -1 እና መመዘኛውን ይወስናል ለማወዳደሪያ የሚጠቀሙበትን አላማ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24947,7 +24950,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URL "
msgstr "URL"
msgstr "URL "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24965,7 +24968,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "CellText "
msgstr "የክፍሉ ጽሁፍ"
msgstr "የክፍሉ ጽሁፍ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24983,7 +24986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "ዋጋ (ዎች) ከ pivot table ለይቶ ያወጣል"
msgstr "ዋጋ(ዎች) ከ pivot table ለይቶ ያወጣል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25037,7 +25040,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "የሜዳ ስም / የዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የኢላማውን ዳታ"
msgstr "የሜዳ ስም/የዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የኢላማውን ዳታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25145,7 +25148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው "
msgstr "በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26396,7 +26399,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው "
msgstr "የመጀመሪያው ባህሪ ኮድ የሚገኘው በዚህ ጽሁፍ ውስጥ ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26913,9 +26916,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
"ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው የአሁኑ ወረቀት ከተጠበቀ በኋላ ነው \n"
"ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው የአሁኑ ወረቀት ከተጠበቀ በኋላ ነው\n"
"\n"
"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ፡ እና 'ወረቀቱን' ይወስኑ"
"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ፡ እና 'ወረቀቱን'. ይወስኑ"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27379,7 +27382,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
msgstr "የምንጩን ፋይል ለማሰናጃ መቃኛ"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355589238.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356517354.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""