update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1362859536.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365697759.0\n"
|
||||
|
||||
#: UI.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
|
||||
|
||||
#: WebWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: Writer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CaptionText\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: DataAccess.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
|
||||
msgstr "መመልከቻውን ማጥቆሪያ / አለማጥቆሪያ"
|
||||
msgstr "መመልከቻውን ማጥቆሪያ/አለማጥቆሪያ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Whites/Unwhites the screen"
|
||||
msgstr "መመልከቻውን ማንጫ / አለማንጫ"
|
||||
msgstr "መመልከቻውን ማንጫ/አለማንጫ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
|
||||
msgstr "የማስታወሻዎችን ፊደል መጠን ማሳደጊያ / ማሳነሻ"
|
||||
msgstr "የማስታወሻዎችን ፊደል መጠን ማሳደጊያ/ማሳነሻ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Scroll notes up/down"
|
||||
msgstr "ማስታወሻዎችን ወደ ላይ / ታች መሸብለያ"
|
||||
msgstr "ማስታወሻዎችን ወደ ላይ/ታች መሸብለያ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
|
||||
msgstr "በማስታወሻ መመልከቻ ውስጥ ማስገቢያውን ማንቀሳቀሻ ወደ ፊት / ወደ ኋላ"
|
||||
msgstr "በማስታወሻ መመልከቻ ውስጥ ማስገቢያውን ማንቀሳቀሻ ወደ ፊት/ወደ ኋላ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AccessibleTitle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
msgstr "የአሁኑ ተንሸራታች, %የአሁኑ_ተንሸራታች_ስም %, %የአሁኑ_ተንሸራታች_ቁጥር% ከ %ተንሸራታች_መቁጠሪያ%"
|
||||
msgstr "የአሁኑ ተንሸራታች, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AccessibleTitle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
msgstr "ተንሸራታች ባጠቃላይ %የአሁኑ_ተንሸራታች_ስም%, %የአሁኑ_ተንሸራታች_ቁጥር% ከ %ተንሸራታች_መቁጠሪያ%"
|
||||
msgstr "ተንሸራታች ባጠቃላይ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user