update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250159.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365538637.0\n"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MENU_ADDONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-Ons"
|
||||
msgstr "ተጨማ~ሪዎች"
|
||||
msgstr "ተጨማ-ሪዎች"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Close & Return to "
|
||||
msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ"
|
||||
msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ "
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-On %num%"
|
||||
msgstr "ተጨ~ማሪ %num%"
|
||||
msgstr "ተጨ-ማሪ %num%"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_INFO2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
|
||||
msgstr "የፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ይመልከቱ ፡ እባክዎን የመሸብለያ ባሩን ይጠቀሙ '%PAGEDOWN' ወይም ገጽ ወደ ላይ እና ወደ ታች በመጠቀም ሙሉ የፍቃድ ስምምነቱን ይመልከቱ "
|
||||
msgstr "የፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ይመልከቱ ፡ እባክዎን የመሸብለያ ባሩን ይጠቀሙ '%PAGEDOWN' ወይም ገጽ ወደ ላይ እና ወደ ታች በመጠቀም ሙሉ የፍቃድ ስምምነቱን ይመልከቱ"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -243,7 +243,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "ዳታውን ለማስቀመጥ እንደገና መሞከሪያ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME አስፈላጊ የውስጥ መረጃዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም ፡ በቂ የሆነ ባዶ የዲስክ ቦታ በዚህ አካባቢ ማግኘት ስላልተቻለ:\n"
|
||||
"%PATH\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"የሚሰሩትን መቀጠል አይችሉም ከ %PRODUCTNAME ጋር በቂ የሆነ ባዶ የዲስክ ቦታ በዚህ አካባቢ እስካላገኙ ድረስ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ይጫኑ 'እንደገና መሞከሪያ' ቁልፉን በቂ የሆነ ባዶ የዲስክ ቦታ በዚህ አካባቢ ካዘጋጁ በኋላ ዳታውን እንደገና ለማስቀመጥ ይሞክሩ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user