update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1360799787.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365535236.0\n"
|
||||
|
||||
#: newtabledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " You do not have permission to delete this object."
|
||||
msgstr "ይህን እቃ ለማጥፋት ፍቃድ የሎትም"
|
||||
msgstr " ይህን እቃ ለማጥፋት ፍቃድ የሎትም"
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " Object with the same name already exists."
|
||||
msgstr "እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
|
||||
msgstr " እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " You do not have permission to create this object."
|
||||
msgstr "ይህን እቃ ለመፍጠር ፍቃድ የሎትም"
|
||||
msgstr " ይህን እቃ ለመፍጠር ፍቃድ የሎትም"
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " You do not have permission to rename this object."
|
||||
msgstr "ይህን እቃ እንደገና ለመሰየም ፍቃድ የሎትም"
|
||||
msgstr " ይህን እቃ እንደገና ለመሰየም ፍቃድ የሎትም"
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Properties of "
|
||||
msgstr "ባህሪዎቹ የ"
|
||||
msgstr "ባህሪዎቹ የ "
|
||||
|
||||
#: gallery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Properties of "
|
||||
msgstr "ባህሪዎቹ የ"
|
||||
msgstr "ባህሪዎቹ የ "
|
||||
|
||||
#: gallery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ABOUT_STR_VERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
msgstr "እትም %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
|
||||
msgstr "እትም %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
|
||||
#: about.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " Pixel"
|
||||
msgstr "ፒክስል"
|
||||
msgstr " ፒክስል"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " Pixel"
|
||||
msgstr "ፒክስል"
|
||||
msgstr " ፒክስል"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_NOTINDICT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Not in dictionary"
|
||||
msgstr "መጻህፍት ቤቱ ውስጥ የለም"
|
||||
msgstr "መጻህፍት ቤቱ ውስጥ ~የለም"
|
||||
|
||||
#: SpellDialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Spellcheck: "
|
||||
msgstr "ፊደል ማረሚያ :"
|
||||
msgstr "ፊደል ማረሚያ : "
|
||||
|
||||
#: splitcelldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "ማ~ስኬጃ"
|
||||
msgstr "ማስኬጃ"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_PASSWD_NOTE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
|
||||
msgstr "ማስታወሻ: የመግቢያ ቃል ካሰናዱ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ ብቻ ነው"
|
||||
msgstr "ማስታወሻ: የመግቢያ ቃል ካሰናዱ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ ብቻ ነው "
|
||||
|
||||
#: passwdomdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357063762.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365529496.0\n"
|
||||
|
||||
#: fontsubs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_TIPHELP\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Help tips disappear after "
|
||||
msgstr "~የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ"
|
||||
msgstr "~የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ "
|
||||
|
||||
#: optaccessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check words with numbers "
|
||||
msgstr "Check words with numbers"
|
||||
msgstr "Check words with numbers "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||||
msgstr "Minimal number of characters for hyphenation:"
|
||||
msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters before line break: "
|
||||
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በፊት:"
|
||||
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በፊት: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_POST_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters after line break: "
|
||||
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በኋላ:"
|
||||
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በኋላ: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚው- የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_NAME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "First/Last ~name/Initials"
|
||||
msgstr "ስም / የአባት ~ስም / መነሻዎች"
|
||||
msgstr "ስም/የአባት ~ስም/መነሻዎች"
|
||||
|
||||
#: optgenrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_NAME_RUSS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
|
||||
msgstr "የአባት ስም / ስም / የአባት ስም / መነሻዎች"
|
||||
msgstr "የአባት ስም/ስም/የአባት ስም/መነሻዎች"
|
||||
|
||||
#: optgenrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_NAME_EASTERN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Last/First ~name/Initials"
|
||||
msgstr "የአባት ስም / ስም ~የስም / መነሻዎች"
|
||||
msgstr "የአባት ስም/ስም ~የስም/መነሻዎች"
|
||||
|
||||
#: optgenrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_PHONE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Tel. (Home/Work)"
|
||||
msgstr "ስልክ (የቤት / ስራ)"
|
||||
msgstr "ስልክ (የቤት/ስራ)"
|
||||
|
||||
#: optgenrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GB_ADDRESS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Address "
|
||||
msgstr "አድራሻ"
|
||||
msgstr "አድራሻ "
|
||||
|
||||
#: optgenrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data Series $(ROW)"
|
||||
msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ረድፍ)"
|
||||
msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ROW)"
|
||||
|
||||
#: optchart.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~full-width/half-width forms"
|
||||
msgstr "~ሙሉ-ስፋት / ግማሻ-ስፋት ፎርሞች"
|
||||
msgstr "~ሙሉ-ስፋት/ግማሻ-ስፋት ፎርሞች"
|
||||
|
||||
#: optjsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_LASTCHECKED\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
|
||||
msgstr "መጨረሻ የተመረመረው: %ቀን%, %ሰአት%"
|
||||
msgstr "መጨረሻ የተመረመረው: %DATE%, %TIME%"
|
||||
|
||||
#: optupdt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Browser Plug-in"
|
||||
msgstr "ተሰኪ~ውን መቃኛ"
|
||||
msgstr "ተሰኪ-ውን መቃኛ"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INSTALLED_IN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location: "
|
||||
msgstr "አካባቢ:"
|
||||
msgstr "አካባቢ: "
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please restart %PRODUCTNAME now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"እንደገና ማስጀመር አለብዎት %PRODUCTNAME አዲስ የተሻሻለው ዋጋ በስራ ላይ እንዲውል \n"
|
||||
"እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ"
|
||||
"እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ"
|
||||
|
||||
#: doclinkdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Plug-ins"
|
||||
msgstr "ተሰኪ~ዎች"
|
||||
msgstr "ተሰኪ-ዎች"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-ins"
|
||||
msgstr "ተሰኪ~ዎች"
|
||||
msgstr "ተጨማ-ሪዎች"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚው - የተወሰነ መዝገበ ቃላቶች"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላቶች"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GB_MOZPLUGIN\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Browser Plug-in"
|
||||
msgstr "ተሰኪ~ውን መቃኛ"
|
||||
msgstr "ተሰኪ-ውን መቃኛ"
|
||||
|
||||
#: optinet2.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_FILEDLG\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Open/Save dialogs"
|
||||
msgstr "መክፈቻ / ማስቀመጫ ንግግሮች"
|
||||
msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_TOYEAR\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "and "
|
||||
msgstr "እና"
|
||||
msgstr "እና "
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353794652.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365520308.0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr "ዲግሪስ"
|
||||
msgstr " ዲግሪስ"
|
||||
|
||||
#: tabarea.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr "ዲግሪስ"
|
||||
msgstr " ዲግሪስ"
|
||||
|
||||
#: tabarea.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MTR_ANGLE\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr "ዲግሪስ"
|
||||
msgstr " ዲግሪስ"
|
||||
|
||||
#: tabarea.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_MODIFY\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Modify..."
|
||||
msgstr "ማሻሻያ..."
|
||||
msgstr "~ማሻሻያ..."
|
||||
|
||||
#: tabarea.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " Pixel"
|
||||
msgstr "ፒክስል"
|
||||
msgstr " ፒክስል"
|
||||
|
||||
#: textanim.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TSB_AUTO\n"
|
||||
"tristatebox.text"
|
||||
msgid "~Automatic"
|
||||
msgstr "ራሱ በራሱ"
|
||||
msgstr "~ራሱ በራሱ"
|
||||
|
||||
#: textanim.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ST_BULLET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace bullets with: "
|
||||
msgstr "ነጥቦችን መተኪያ በ :"
|
||||
msgstr "ነጥቦችን መተኪያ በ : "
|
||||
|
||||
#: autocdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
||||
msgstr "ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ :"
|
||||
msgstr "ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ : "
|
||||
|
||||
#: autocdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
||||
msgstr "~ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ ከዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ "
|
||||
msgstr "~ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ ከዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ"
|
||||
|
||||
#: autocdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "User-defined"
|
||||
msgstr "~የተወሰነ ተጠቃሚ"
|
||||
msgstr "የተወሰነ-ተጠቃሚ"
|
||||
|
||||
#: numfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"29\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Screen 16:9"
|
||||
msgstr "መመልከቻ 6:9"
|
||||
msgstr "መመልከቻ 16:9"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CBX_SCALE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Keep ratio"
|
||||
msgstr "መጠኑን መጠበቂያ"
|
||||
msgstr "መጠኑን ~መጠበቂያ"
|
||||
|
||||
#: transfrm.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||||
"metricfield.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr "ዲግሪስ"
|
||||
msgstr " ዲግሪስ"
|
||||
|
||||
#: transfrm.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_BORDER_LOCK\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Re~ference edge"
|
||||
msgstr "ማመሳከሪያ ጠርዝ"
|
||||
msgstr "ማመ~ሳከሪያ ጠርዝ"
|
||||
|
||||
#: align.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_TEXTFLOW\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Te~xt direction"
|
||||
msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
|
||||
msgstr "የጽ~ሁፍ አቅጣጫ"
|
||||
|
||||
#: align.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user