update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360799787.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365535236.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "ይህን እቃ ለማጥፋት ፍቃድ የሎትም"
msgstr " ይህን እቃ ለማጥፋት ፍቃድ የሎትም"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
msgstr " እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "ይህን እቃ ለመፍጠር ፍቃድ የሎትም"
msgstr " ይህን እቃ ለመፍጠር ፍቃድ የሎትም"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "ይህን እቃ እንደገና ለመሰየም ፍቃድ የሎትም"
msgstr " ይህን እቃ እንደገና ለመሰየም ፍቃድ የሎትም"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "ባህሪዎቹ የ"
msgstr "ባህሪዎቹ የ "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "ባህሪዎቹ የ"
msgstr "ባህሪዎቹ የ "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "እትም %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "እትም %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "ፒክስል"
msgstr " ፒክስል"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "ፒክስል"
msgstr " ፒክስል"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"FT_NOTINDICT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "መጻህፍት ቤቱ ውስጥ የለም"
msgstr "መጻህፍት ቤቱ ውስጥ ~የለም"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Spellcheck: "
msgstr "ፊደል ማረሚያ :"
msgstr "ፊደል ማረሚያ : "
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "ማ~ስኬጃ"
msgstr "ማስኬጃ"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_NOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "ማስታወሻ: የመግቢያ ቃል ካሰናዱ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ ብቻ ነው"
msgstr "ማስታወሻ: የመግቢያ ቃል ካሰናዱ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ ብቻ ነው "
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357063762.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365529496.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"CB_TIPHELP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ"
msgstr "~የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ "
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Check words with numbers"
msgstr "Check words with numbers "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimal number of characters for hyphenation:"
msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በፊት:"
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በፊት: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በኋላ:"
msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በኋላ: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ተጠቃሚው- የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "ስም / የአባት ~ስም / መነሻዎች"
msgstr "ስም/የአባት ~ስም/መነሻዎች"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_RUSS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "የአባት ስም / ስም / የአባት ስም / መነሻዎች"
msgstr "የአባት ስም/ስም/የአባት ስም/መነሻዎች"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_EASTERN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "የአባት ስም / ስም ~የስም / መነሻዎች"
msgstr "የአባት ስም/ስም ~የስም/መነሻዎች"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"FT_PHONE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "ስልክ (የቤት / ስራ)"
msgstr "ስልክ (የቤት/ስራ)"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"GB_ADDRESS\n"
"fixedline.text"
msgid "Address "
msgstr "አድራሻ"
msgstr "አድራሻ "
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ረድፍ)"
msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~ሙሉ-ስፋት / ግማሻ-ስፋት ፎርሞች"
msgstr "~ሙሉ-ስፋት/ግማሻ-ስፋት ፎርሞች"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCHECKED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "መጨረሻ የተመረመረው: %ቀን%, %ሰአት%"
msgstr "መጨረሻ የተመረመረው: %DATE%, %TIME%"
#: optupdt.src
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ተሰኪ~ውን መቃኛ"
msgstr "ተሰኪ-ውን መቃኛ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTALLED_IN\n"
"string.text"
msgid "Location: "
msgstr "አካባቢ:"
msgstr "አካባቢ: "
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
"እንደገና ማስጀመር አለብዎት %PRODUCTNAME አዲስ የተሻሻለው ዋጋ በስራ ላይ እንዲውል \n"
"እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ"
"እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Plug-ins"
msgstr "ተሰኪ~ዎች"
msgstr "ተሰኪ-ዎች"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Add-ins"
msgstr "ተሰኪ~ዎች"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ተጠቃሚው - የተወሰነ መዝገበ ቃላቶች"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላቶች"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"GB_MOZPLUGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ተሰኪ~ውን መቃኛ"
msgstr "ተሰኪ-ውን መቃኛ"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILEDLG\n"
"fixedline.text"
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "መክፈቻ / ማስቀመጫ ንግግሮች"
msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOYEAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "and "
msgstr "እና"
msgstr "እና "
#: optgdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353794652.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365520308.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "ዲግሪስ"
msgstr " ዲግሪስ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "ዲግሪስ"
msgstr " ዲግሪስ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"MTR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "ዲግሪስ"
msgstr " ዲግሪስ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "ማሻሻያ..."
msgstr "~ማሻሻያ..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "ፒክስል"
msgstr " ፒክስል"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTO\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
msgstr "~ራሱ በራሱ"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"ST_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "ነጥቦችን መተኪያ በ :"
msgstr "ነጥቦችን መተኪያ በ : "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ :"
msgstr "ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ : "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ ከዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ "
msgstr "~ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ ከዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "~የተወሰነ ተጠቃሚ"
msgstr "የተወሰነ-ተጠቃሚ"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "መመልከቻ 6:9"
msgstr "መመልከቻ 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "መጠኑን መጠበቂያ"
msgstr "መጠኑን ~መጠበቂያ"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "ዲግሪስ"
msgstr " ዲግሪስ"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER_LOCK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference edge"
msgstr "ማመሳከሪያ ጠርዝ"
msgstr "ማመ~ሳከሪያ ጠርዝ"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
msgstr "የጽ~ሁፍ አቅጣጫ"
#: align.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361040738.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365709205.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
msgstr "በቅድሚያ - የተገጠመ የመደብ ምስል (ከ ነበረ )"
msgstr "በቅድሚያ-የተገጠመ የመደብ ምስል (ከነበረ )"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
msgstr "በቅድሚያ - የተገጠ ባህሪዎች (ከነበረ)"
msgstr "በቅድሚያ-የተገጠ ባህሪ (ከነበረ)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "ማሳደጊያ / ማሳነሻ በ"
msgstr "ማሳደጊያ/ማሳነሻ በ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "በድርብ-መስመር "
msgstr "በድርብ-መስመር"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ ፡ ከዚያም macro ይምረጡ ከ 'Macro name' ስር"
msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ ፡ ከዚያም macro ውን ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'Macro name'."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
msgstr ""
msgstr "በድር መቃኛ አድራሻ መደርደሪያ ላይ እርስዎ የሚፈልጉትን ባህሪ የያዘውን ቁራጭ ሰሌዳ አድራሻ ይለጥፉ እና እታች ከሚገኘው ማስገቢያ ሜዳ ውስጥ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Hyphenate ~All"
msgstr "Hyphenate All"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
msgstr "H~yphenate"
msgstr "Hyphenate"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
msgstr "ቤተሰብ"
msgstr "ቤተሰብ "
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
msgstr "ቤተሰብ"
msgstr "ቤተሰብ "
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
msgstr "ቤተሰብ"
msgstr "ቤተሰብ "
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
msgstr "ቤተሰብ"
msgstr "ቤተሰብ "
#: charnamepage.ui
msgctxt ""