update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic2e27ee2365e6df726d5c100d655a9d32b6c62bf
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
|
||||
@@ -32655,116 +32655,140 @@ msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
|
||||
msgid "Preserves the current cell formatting."
|
||||
msgstr "Διατηρεί την τρέχουσα μορφοποίηση κελιών."
|
||||
|
||||
#. Gtck5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:67
|
||||
#. cSDLE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
|
||||
msgid "Enable natural sort"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση φυσικής ταξινόμησης"
|
||||
msgid "Recognize numbers within strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VH4tV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:75
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
|
||||
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
|
||||
msgstr "Φυσική ταξινόμηση είναι μια αλγοριθμική ταξινόμηση που ταξινομεί τους αριθμούς με πρόθημα συμβολοσειράς βασισμένη στην τιμή του αριθμητικού στοιχείου σε κάθε ταξινομημένο αριθμό, αντί για τον παραδοσιακό τρόπο ταξινόμησης τους ως κανονικές συμβολοσειρές."
|
||||
#. 3uXDX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
|
||||
msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pFhCH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb"
|
||||
msgid "Use decimal numbers as a whole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGeaW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb"
|
||||
msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UvAAR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb"
|
||||
msgid "Split in integer and fractions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZwG8g
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb"
|
||||
msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yev2y
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:86
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
|
||||
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
|
||||
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται οι οριακές στήλες που περιέχουν μόνο σχόλια."
|
||||
|
||||
#. NJ69D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:100
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
|
||||
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
|
||||
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται οι οριακές στήλες που περιέχουν μόνο εικόνες."
|
||||
|
||||
#. eZ8XM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:114
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:161
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
|
||||
msgid "Copy sort results to:"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
|
||||
|
||||
#. gis9V
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:125
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
|
||||
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
|
||||
msgstr "Αντιγράφει τον ταξινομημένο κατάλογο στην περιοχή κελιών που καθορίζετε."
|
||||
|
||||
#. GwzEB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:183
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
|
||||
msgid "Custom sort order"
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης"
|
||||
|
||||
#. aDYdR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:194
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
|
||||
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
|
||||
msgstr "Πατήστε εδώ και ύστερα επιλέξτε την προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης που επιθυμείτε."
|
||||
|
||||
#. WKWmE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
|
||||
msgid "Copy sort results to:"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
|
||||
|
||||
#. ABAdF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:219
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
|
||||
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μία ονομασμένη περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί ο ταξινομημένος κατάλογος, ή εισάγετε μία περιοχή κελιών στο πεδίο εισαγωγής."
|
||||
|
||||
#. ABGSS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
|
||||
msgid "Copy sort results to:"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
|
||||
|
||||
#. kpVh9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
|
||||
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
|
||||
msgstr "Εισάγετε την περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί ο ταξινομημένος κατάλογος, ή επιλέξτε μία ονομασμένη περιοχή από τον κατάλογο."
|
||||
|
||||
#. iWcGs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:265
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
|
||||
msgid "Custom sort order"
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης"
|
||||
|
||||
#. wkSRh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:286
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|label6"
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#. dBv73
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:300
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#. oA9A5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
|
||||
msgid "Select the locale for the sorting rules."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την τοπική ρύθμιση για τους κανόνες ταξινόμησης."
|
||||
|
||||
#. ybsEh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:337
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
|
||||
msgid "Select a sorting option for the locale."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μια επιλογή ταξινόμησης για την τοπική ρύθμιση."
|
||||
|
||||
#. aDahD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:358
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|label2"
|
||||
msgid "Sort Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές ταξινόμησης"
|
||||
|
||||
#. 7AH6P
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:373
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
|
||||
msgid "Sets additional sorting options."
|
||||
msgstr "Καθορίζει επιπρόσθετες επιλογές ταξινόμησης."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user