update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic2e27ee2365e6df726d5c100d655a9d32b6c62bf
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-10-07 15:36:20 +02:00
parent 8084f41909
commit 5c196b2c43
2073 changed files with 194300 additions and 135555 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
@@ -32655,116 +32655,140 @@ msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Preserves the current cell formatting."
msgstr "Διατηρεί την τρέχουσα μορφοποίηση κελιών."
#. Gtck5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:67
#. cSDLE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Ενεργοποίηση φυσικής ταξινόμησης"
msgid "Recognize numbers within strings"
msgstr ""
#. VH4tV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:75
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
msgstr "Φυσική ταξινόμηση είναι μια αλγοριθμική ταξινόμηση που ταξινομεί τους αριθμούς με πρόθημα συμβολοσειράς βασισμένη στην τιμή του αριθμητικού στοιχείου σε κάθε ταξινομημένο αριθμό, αντί για τον παραδοσιακό τρόπο ταξινόμησης τους ως κανονικές συμβολοσειρές."
#. 3uXDX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2"
msgstr ""
#. pFhCH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb"
msgid "Use decimal numbers as a whole"
msgstr ""
#. FGeaW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb"
msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)"
msgstr ""
#. UvAAR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb"
msgid "Split in integer and fractions"
msgstr ""
#. ZwG8g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb"
msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10"
msgstr ""
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:86
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται οι οριακές στήλες που περιέχουν μόνο σχόλια."
#. NJ69D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:100
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται οι οριακές στήλες που περιέχουν μόνο εικόνες."
#. eZ8XM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:114
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:161
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
#. gis9V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:125
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
msgstr "Αντιγράφει τον ταξινομημένο κατάλογο στην περιοχή κελιών που καθορίζετε."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:183
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης"
#. aDYdR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:194
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
msgstr "Πατήστε εδώ και ύστερα επιλέξτε την προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης που επιθυμείτε."
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
#. ABAdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:219
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
msgstr "Επιλέξτε μία ονομασμένη περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί ο ταξινομημένος κατάλογος, ή εισάγετε μία περιοχή κελιών στο πεδίο εισαγωγής."
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο:"
#. kpVh9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
msgstr "Εισάγετε την περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί ο ταξινομημένος κατάλογος, ή επιλέξτε μία ονομασμένη περιοχή από τον κατάλογο."
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:265
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης"
#. wkSRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:286
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Locale"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
#. dBv73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:300
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#. oA9A5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the locale for the sorting rules."
msgstr "Επιλέξτε την τοπική ρύθμιση για τους κανόνες ταξινόμησης."
#. ybsEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:337
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the locale."
msgstr "Επιλέξτε μια επιλογή ταξινόμησης για την τοπική ρύθμιση."
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:358
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Επιλογές ταξινόμησης"
#. 7AH6P
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:373
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
msgstr "Καθορίζει επιπρόσθετες επιλογές ταξινόμησης."