update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib61c7bd3d884aadbf089a18ca3b7e5bafc980c3c
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Control and Dialog Properties"
|
||||
msgstr "Propiedaes de los campos de control y diálogos"
|
||||
msgstr "Propiedaes de los controles y diálogos"
|
||||
|
||||
#. zRzYS
|
||||
#: 01170100.xhp
|
||||
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Propiedaes de los campos de control y diálogos</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Propiedaes de los controles y diálogos</link>"
|
||||
|
||||
#. WPmT4
|
||||
#: 01170100.xhp
|
||||
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
|
||||
msgstr "Si omítese la llista d'espresiones, la instrucción <emph>Write</emph> amiesta una llinia balera al ficheru."
|
||||
msgstr "Si s'omite la llista d'espresiones, la instrucción <emph>Write</emph> amiesta una ringlera balera al ficheru."
|
||||
|
||||
#. hBs5E
|
||||
#: 03020205.xhp
|
||||
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Eof Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Función Eof"
|
||||
|
||||
#. vwUVq
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Función Eof</link>"
|
||||
|
||||
#. ZBjAi
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
|
||||
msgstr "EOF utilizar pa evitar fallos al intentar llograr datos más allá del final d'un ficheru. Cuando s'utiliza la instrucción Input o Get pa lleer d'un ficheru, el punteru de ficheru avanzar según el númberu de bytes lleíos. Cuando se llega a la fin del ficheru, EOF devuelve'l valor \"True\" (-1)."
|
||||
msgstr "EOF úsase pa evitar fallos al intentar llograr datos más allá del final d'un ficheru. Cuando s'utiliza la instrucción Input o Get pa lleer d'un ficheru, el punteru de ficheru avanza d'alcuerdu al númberu de bytes lleíos. Cuando se llega a la fin del ficheru, EOF devuelve'l valor «True» (-1)."
|
||||
|
||||
#. jCouD
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user