update translations for 5.2.0 beta2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-06-07 18:24:34 +02:00
parent 155bdb6451
commit 5a19b0e2aa
897 changed files with 11098 additions and 15281 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463130301.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939522.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Substitueix"
msgstr "Reemplaça"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
"Canvieu el nom del diàleg nou per a conservar-lo, o bé substituïu el diàleg existent.\n"
"Canvieu el nom del diàleg nou per a conservar-lo, o bé reemplaceu el diàleg existent.\n"
" "
#: basidesh.src

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463130464.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939553.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Heu provat d'establir un paràmetre a la posició '$pos$', però només es permeten '$count$' paràmetres. Un motiu pot ser que la propietat \"ParameterNameSubstitution\" no s'ha definit com a certa (TRUE) a la font de dades."
msgstr "Heu provat d'establir un paràmetre a la posició «$pos$», però només es permeten «$count$» paràmetres. Un motiu pot ser que la propietat «ParameterNameSubstitution» no s'ha definit com a certa (TRUE) a la font de dades."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463131043.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939573.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Substitueix en modificar el text existent"
msgstr "[M]: Reemplaça en modificar el text existent"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
msgstr "Imatge no enllaçada"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
msgstr "_Substitueix amb"
msgstr "_Reemplaça per"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5624,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
@@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
msgstr "Centre ( X / Y ) :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "_Color de línia:"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "Color de _fons:"
msgstr "Color de fons:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
msgstr "Terme de cerca o URL del tema del Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462967736.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464941502.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6730,7 +6730,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "gift heart"
msgstr ""
msgstr "cor amb llaç"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6770,13 +6770,12 @@ msgstr "bombeta"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "anger"
msgstr "àngel"
msgstr "enfadat"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6798,13 +6797,12 @@ msgstr "zzz"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
msgstr "llibre"
msgstr "explosió"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6813,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
msgstr ""
msgstr "gotes de suor"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6822,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
msgstr ""
msgstr "goteta"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6858,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy"
msgstr ""
msgstr "mareig"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6867,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"SPEECH_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "speech balloon"
msgstr ""
msgstr "bafarada"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8154,7 +8152,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
msgstr ""
msgstr "somriure2"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8163,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
msgstr ""
msgstr "joc"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8181,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
msgstr ""
msgstr "somriure"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8199,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laughing"
msgstr ""
msgstr "riure"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8208,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
"LngText.text"
msgid "innocent"
msgstr ""
msgstr "innocent"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8221,13 +8219,12 @@ msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
msgstr "enllaç"
msgstr "picada d'ullet"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8272,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
msgstr ""
msgstr "ulleres de sol"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8290,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
msgstr ""
msgstr "cara neutral"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8308,17 +8305,16 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
msgstr ""
msgstr "avorriment"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
msgstr "carn"
msgstr "suor"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8327,7 +8323,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
msgstr ""
msgstr "pensatiu"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8336,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"CONFUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confused"
msgstr ""
msgstr "confús"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8354,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
msgstr ""
msgstr "petó"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8417,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed"
msgstr ""
msgstr "decepcció"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8435,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"ANGRY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "angry"
msgstr ""
msgstr "emprenyat"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8444,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
msgstr ""
msgstr "ràbia"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8453,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cry"
msgstr ""
msgstr "plor"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8462,7 +8458,7 @@ msgctxt ""
"PERSEVERING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "persevere"
msgstr ""
msgstr "perseverància"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8471,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
msgstr ""
msgstr "triomf"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8525,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
msgstr ""
msgstr "adormit"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8534,7 +8530,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
msgstr ""
msgstr "cansament"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8579,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
msgstr ""
msgstr "suor fred"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8588,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
msgstr ""
msgstr "crit"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8597,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
msgstr ""
msgstr "atònit"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8633,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
msgstr ""
msgstr "sense boca"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8651,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
msgstr ""
msgstr "gat somrient"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8660,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
msgstr ""
msgstr "gat alegre"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8669,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
msgstr ""
msgstr "gat somrient2"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8678,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes cat"
msgstr ""
msgstr "gat amb ulls de cor"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8696,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kissing cat"
msgstr ""
msgstr "gat fent petó"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8705,7 +8701,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pouting cat"
msgstr ""
msgstr "gat ploraner"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8714,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
msgstr ""
msgstr "gat plorant"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8723,7 +8719,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "scream cat"
msgstr ""
msgstr "gat cridant"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8732,7 +8728,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
msgstr ""
msgstr "dolent"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8832,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
msgstr ""
msgstr "coet"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10058,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
msgstr ""
msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463245313.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464347466.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
msgstr "Expo_rta els espais reservats"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"string.text"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
msgstr "CONCAT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"string.text"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
msgstr "UNEIXTEXT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"string.text"
msgid "IFS"
msgstr ""
msgstr "SICONJUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"string.text"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
msgstr "CANVIA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
msgstr "MINSICONJUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
msgstr "MAXISICONJUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.IP.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
msgstr "PRONOSTIC.LINEAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3638,4 +3638,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
"string.text"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr ""
msgstr "RESTA.CRUA"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463126518.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464347531.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,44 +170,40 @@ msgid "Add service"
msgstr "Afegeix un servei"
#: remotefilesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "List view"
msgstr "Mostra com a llista"
msgstr "Visualització de llista"
#: remotefilesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
msgstr "Mostra com a llista"
msgstr "Visualització de llista"
#: remotefilesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
msgstr "Mostra com a icones"
msgstr "Visualització d'icones"
#: remotefilesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
msgstr "Mostra com a icones"
msgstr "Visualització d'icones"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463056216.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939748.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -61225,13 +61225,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id316901523627285\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MITJANASI(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MITJANASI(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61242,13 +61241,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the v
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id171371269326270\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COMPTA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COMPTASI</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COMPTAA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
#, fuzzy
@@ -61477,7 +61475,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2
msgstr "<item type=\"input\">=MITJANASICONJUNT(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_averageifs.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id65612244926745\n"
@@ -61486,13 +61483,12 @@ msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is sub
msgstr "Si E2 = llapis, la funció retorna 65, perquè l'enllaç a la cel·la se substitueix amb el seu contingut."
#: func_averageifs.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COMPTA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COMPTASI</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COMPTAA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463480985.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939587.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Crea imatges per a substituir objectes %OLE."
msgstr "Crea imatges per a reemplaçar objectes %OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991269.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464942793.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -620,14 +620,13 @@ msgid "Input Line"
msgstr "Línia d'entrada"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "~Suprimeix el full..."
msgstr "~Seleccioneu els fulls..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3869,6 @@ msgid "Paste Only Value"
msgstr "Enganxa només el valor"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
@@ -4034,7 +4032,6 @@ msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr "Barra de pestanyes dels fulls"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -7227,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
msgstr ""
msgstr "Formata la pàgina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
msgstr ""
msgstr "Formata la diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Master D~esign..."
msgstr ""
msgstr "~Disseny de la diapositiva mestra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9598,20 +9595,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr ""
msgstr "~Objecte de presentació..."
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
msgstr "Objectes 3D"
msgstr "Objecte 3D"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -9627,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
msgstr "Escena 3D (grup)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9639,7 +9634,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -9649,7 +9643,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Corba"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -9659,14 +9652,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
msgstr "Redimensiona el text"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
msgstr ""
msgstr "Text de la taula"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
msgstr "Quadre de text (dibuix)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
msgstr ""
msgstr "~Reemplaça amb"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15842,7 +15834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image mode"
msgstr ""
msgstr "Mode d'imatge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15950,7 +15942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
msgstr "Substitueix la imatge"
msgstr "Reemplaça la imatge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17365,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
msgstr "Diàleg de previsualització"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18130,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
msgstr ""
msgstr "Repe~teix"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18157,7 +18149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
msgstr ""
msgstr "Cop&ia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18970,14 +18962,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "Expor~ta..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Opcions gràfiques de la presentació"
msgstr "Opcions de la presentació d'imatges"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21146,7 +21137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
msgstr ""
msgstr "&Gira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21398,7 +21389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
msgstr ""
msgstr "Aplica la classificació de documents"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21425,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
msgstr "Escena 3D (grup)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21627,7 +21618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
msgstr ""
msgstr "Text de la taula"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21636,7 +21627,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
msgstr "Quadre de text (dibuix)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21810,7 +21801,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -23014,7 +23004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Background"
msgstr ""
msgstr "Fons de la diapositiva"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23527,7 +23517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix el quadre de text"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24077,7 +24067,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
msgstr ""
msgstr "Insereix una llegenda..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24347,7 +24337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
msgstr "Edita els documents individuals"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24356,7 +24346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
msgstr ""
msgstr "Desa els documents combinats"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24365,7 +24355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
msgstr "Imprimeix els documents combinats"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24374,7 +24364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
msgstr ""
msgstr "Envia els missatges de correu electrònic"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24449,7 +24439,6 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Insereix un objecte"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
@@ -25116,14 +25105,13 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "~Propietats..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
msgstr "Propietats de la ta~ula..."
msgstr "Propietats de la ~taula..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27238,7 +27226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
msgstr "Opcions d'e~tiquetes intel·ligents..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -29684,7 +29672,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -29889,7 +29876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
msgstr "Estàndard (mode simple)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30164,7 +30151,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463990952.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464940910.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -12336,6 +12336,8 @@ msgid ""
"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
"Arrodoneix un número cap amunt al múltiple significatiu més proper.\n"
"Aquesta funció existeix per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel 2007 o anterior."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21088,14 +21090,13 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr "Calcula els valors futurs fent servir l'algorisme de suavització exponencial additiva."
msgstr "Retorna els valors estadístics fent servir l'algorisme de suavització exponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21167,7 +21168,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
msgstr "Nombre de mostres en el període (de forma predeterminada 1); durada del patró de temporalitat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21176,7 +21177,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
msgstr "compleció de dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21194,7 +21195,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
msgstr "agregació"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22744,7 +22745,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
msgstr "Text o interval de cel·les per a la concatenació"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22756,17 +22757,15 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "test"
msgstr "text"
msgstr "prova"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
@@ -22791,7 +22790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
msgstr "El resultat de la funció si la prova és CERT."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22802,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22819,7 +22817,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
msgstr "Valor que es comparà amb valor1-valorN."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22837,7 +22835,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
msgstr "Valor que es compararà amb l'expressió."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22876,14 +22874,13 @@ msgid "min_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr "Interval del qual s'ha de prendre el valor màxim."
msgstr "Interval del qual es determina el valor mínim."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22895,7 +22892,6 @@ msgid "range"
msgstr "interval"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22959,7 +22955,6 @@ msgid "range"
msgstr "interval"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -22978,7 +22973,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "criteris"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -24948,7 +24942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
msgstr "Retorna la resta dels nombres. Com a-b-c però sense eliminar els errors d'arrodoniment."
#: scfuncs.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991076.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464334921.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fitxer"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
msgstr ""
msgstr "Calc"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912233.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464248704.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
msgstr "Anglès (Estats Units)"
msgstr "anglès (Estats Units)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991115.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464365536.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"string.text"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
msgstr "Entrada: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
msgstr "Èmfasi: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
msgstr "Sortida: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
msgstr "Camins de moviment: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991155.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464365569.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "~Edit Master..."
msgstr "~Edita el mestre..."
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -150,7 +149,6 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Tots els estils"
#: res_bmp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
@@ -196,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalitzats"
#: res_bmp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991172.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464365636.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgid "Print content"
msgstr "Contingut de la impressió"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgid "Document"
msgstr "Document"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgid "Handouts"
msgstr "Prospectes"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositives per pàgina"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
@@ -123,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +171,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -190,7 +180,6 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "D'esquerra a dreta, i avall"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -200,7 +189,6 @@ msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "De dalt a baix, i a la dreta"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -210,7 +198,6 @@ msgid "~Contents"
msgstr "~Contingut"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -220,7 +207,6 @@ msgid "~Slide name"
msgstr "Nom de la diapo~sitiva"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -230,7 +216,6 @@ msgid "P~age name"
msgstr "Nom de pàgin~a"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -240,7 +225,6 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Data i hora"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -259,7 +243,6 @@ msgid "Output options"
msgstr "Opcions de sortida"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -269,7 +252,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Color"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -279,7 +261,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr "Colors originals"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -289,7 +270,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -299,7 +279,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "Blanc i negre"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -309,7 +288,6 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Mida"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -319,7 +297,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Mida original"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -329,7 +306,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -339,7 +315,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -349,7 +324,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb diapositives repetides"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -359,7 +333,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Mida original"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -369,7 +342,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -379,7 +351,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -389,7 +360,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb pàgines repetides"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -399,7 +369,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Fullet"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -409,7 +378,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "Cares de la pàgina"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -419,7 +387,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Inclou"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -429,7 +396,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Totes les pàgines"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -439,7 +405,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Anversos / pàgines de la dreta"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -449,7 +414,6 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Reversos / pàgines de l'esquerra"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -459,7 +423,6 @@ msgid "Paper tray"
msgstr "Safata de paper"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -469,7 +432,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -479,7 +441,6 @@ msgid "Print range"
msgstr "Àrea d'impressió"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -489,7 +450,6 @@ msgid "~All slides"
msgstr "~Totes les diapositives"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -499,7 +459,6 @@ msgid "~Slides"
msgstr "Diapo~sitives"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -509,7 +468,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "Se~lecció"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -519,7 +477,6 @@ msgid "~All pages"
msgstr "~Totes les pàgines"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -529,7 +486,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Pà~gines"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991181.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464350449.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "_Títol"
#: insertlayer.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
"description\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991246.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464350747.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -647,14 +647,13 @@ msgid "_Direction:"
msgstr "_Direcció:"
#: customanimationspanel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_duration\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
msgstr "Durada"
msgstr "D_urada:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -855,14 +854,13 @@ msgid "_Delay:"
msgstr "Re_tard:"
#: customanimationtimingtab.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"duration_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
msgstr "Durada"
msgstr "D_urada:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fitxer"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress"
msgstr ""
msgstr "Impress"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In a _window"
msgstr ""
msgstr "En una _finestra"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3185,6 @@ msgid "Display"
msgstr "Visualització"
#: sidebarslidebackground.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label2\n"
@@ -3197,14 +3194,13 @@ msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
#: sidebarslidebackground.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background:"
msgstr "_Fons"
msgstr "Fons:"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgstr "Horitzontal"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgstr "Vertical"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Master Slide"
msgstr ""
msgstr "Edita la diapositiva mestra"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Objects"
msgstr ""
msgstr "Mostra els objectes"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
msgstr "Diapositiva mestra:"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
msgstr "Insereix una imatge"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Background"
msgstr ""
msgstr "Mostra el fons"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "A6"
msgstr ""
msgstr "A6"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A5"
msgstr ""
msgstr "A5"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "A4"
msgstr ""
msgstr "A4"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "A3"
msgstr ""
msgstr "A3"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "A2"
msgstr ""
msgstr "A2"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A1"
msgstr ""
msgstr "A1"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A0"
msgstr ""
msgstr "A0"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
msgstr "B6 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
msgstr "B5 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
msgstr "B4 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter"
msgstr ""
msgstr "Carta"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Legal"
msgstr ""
msgstr "Legal"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
msgstr "Long Bond"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgstr "Tabloide"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "B6 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "B5 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "B4 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
msgstr "16 kai"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
msgstr "32 kai"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
msgstr "32 kai gran"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuari"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre DL"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre C6"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre C6/5"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre C5"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre C4"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr ""
msgstr "Diapositiva Dia"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
msgstr "Pantalla 4:3"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
msgstr "Pantalla 16:9"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
msgstr "Pantalla 16:10"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"stringlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
msgstr "Targeta postal japonesa"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation: "
msgstr ""
msgstr "Orientació: "
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3603,14 +3599,13 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva"
#: slidetransitionspanel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"duration_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration:"
msgstr "Durada"
msgstr "Durada:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912251.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349430.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,8 @@ msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"S'ha produït un error en obrir «$(ARG1)» amb el codi $(ARG2) i el missatge: «$(ARG3)»\n"
"Potser no hi ha cap navegador web en el sistema. En aquest cas, comproveu la configuració de l'escriptori o instal·leu un navegador web (per exemple el Firefox) en la ubicació predeterminada que suggereixi la instal·lació del navegador."
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912252.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349294.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
msgstr "Deixeu anar un document aquí, o obriu una aplicació al costat esquerre, per a crear-ne un."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912256.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349250.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -78,10 +78,9 @@ msgctxt ""
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Obre"
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT_TEMPLATE\n"
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Set As Default"
msgstr ""
msgstr "Estableix com a predeterminada"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Canvia el nom"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Enter New Name: "
msgstr ""
msgstr "Introduïu el nom nou: "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria nova"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Category"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix la categoria"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Select Category"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu una categoria"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr ""
msgstr "No es pot crear la categoria: $1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVEAS\n"
"string.text"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr ""
msgstr "No es pot desar la plantilla: $1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter category name:"
msgstr ""
msgstr "Introduïu el nom de la categoria:"
#: doc.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463126433.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464348231.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Intellectual Property:"
msgstr ""
msgstr "Propietat intel·lectual:"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
msgstr "Control d'exportació:"
#: view.src
#, fuzzy
@@ -230,7 +230,6 @@ msgid "Check Out"
msgstr "Baixa"
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462967694.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349207.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fitxer"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Inici"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
msgstr "Desa com a plantilla"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter Template Name"
msgstr ""
msgstr "Introduïu el nom de la plantilla"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Template Category"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu la categoria de la plantilla"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Cap"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Category"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu una categoria"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu d'una categoria existent"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
msgstr "o creeu una categoria nova"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Cap"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
msgstr ""
msgstr "Cerca..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtre"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse Templates Online"
msgstr ""
msgstr "Navega per les plantilles en línia"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Mou"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1805,10 +1805,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
msgstr "Mou les plantilles"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
@@ -1818,17 +1817,15 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Edita les plantilles"
msgstr "Exporta les plantilles"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
@@ -1838,14 +1835,13 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Plantilles de l'Impress"
msgstr "Importa les plantilles"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1854,10 +1850,9 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Applications"
msgstr ""
msgstr "Totes les aplicacions"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1867,7 +1862,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1877,7 +1871,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fulls de càlcul"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1887,7 +1880,6 @@ msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1903,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Categories"
msgstr ""
msgstr "Totes les categories"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463992628.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349865.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,24 +845,22 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Perquè la bibliografia funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_assigning_folders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Perquè el canvi de configuració de llengua sigui efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
msgstr "Perquè les carpetes i els arxius assignats siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_assigning_javaparameters\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Perquè el camí afegit sigui efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
msgstr "Perquè els paràmetres Java assignats siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -883,14 +881,13 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re
msgstr "Perquè el canvi de configuració de llengua sigui efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_exp_features\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Perquè la modificació del format d'impressió per defecte tingui efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
msgstr "Perquè les funcionalitats experimentals modificades siguin efectives, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912341.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464365681.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
msgstr "Últim valor personalitzat"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
msgstr ""
msgstr "pt"
#: srchdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463993533.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939607.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
"string.text"
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Voleu substituir l'estil de $(ARG1)?"
msgstr "Voleu reemplaçar l'estil de $(ARG1)?"
#: errtxt.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461912374.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464938561.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulNONE\n"
"string.text"
msgid "Drawing object"
msgstr ""
msgstr "Objecte de dibuix"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -30,34 +30,31 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralNONE\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
msgstr "Objectes de dibuix"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
"string.text"
msgid "Group object"
msgstr "objecte del grup"
msgstr "Objecte de grup"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
"string.text"
msgid "Group objects"
msgstr "Agrupa els objectes"
msgstr "Objectes de grup"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Blank group object"
msgstr "Objectes de grup en blanc"
msgstr "Objecte de grup en blanc"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -76,13 +73,12 @@ msgid "Line"
msgstr "Línia"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
"string.text"
msgid "Horizontal line"
msgstr "línia horitzontal"
msgstr "Línia horitzontal"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -93,13 +89,12 @@ msgid "Vertical line"
msgstr "Línia vertical"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
"string.text"
msgid "Diagonal line"
msgstr "línia diagonal"
msgstr "Línia diagonal"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imatge"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Imatges"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked image"
msgstr ""
msgstr "Imatge enllaçada"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked images"
msgstr ""
msgstr "Imatges enllaçades"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
"string.text"
msgid "Blank image object"
msgstr ""
msgstr "Objecte d'imatge buit"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
"string.text"
msgid "Blank image objects"
msgstr ""
msgstr "Objectes d'imatge buits"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
"string.text"
msgid "Blank linked image"
msgstr ""
msgstr "Imatge enllaçada buida"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
"string.text"
msgid "Blank linked images"
msgstr ""
msgstr "Imatges enllaçades buides"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -739,16 +734,15 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imatge"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Image with transparency"
msgstr "Mapes de bits amb transparència"
msgstr "Imatge amb transparència"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -756,16 +750,15 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Image"
msgstr ""
msgstr "Imatge enllaçada"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked image with transparency"
msgstr "Mapes de bits enllaçats amb transparència"
msgstr "Imatge enllaçada amb transparència"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -773,16 +766,15 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Imatges"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Images with transparency"
msgstr "Mapes de bits amb transparència"
msgstr "Imatges amb transparència"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -790,16 +782,15 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked images"
msgstr ""
msgstr "Imatges enllaçades"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked images with transparency"
msgstr "Mapes de bits enllaçats amb transparència"
msgstr "Imatges enllaçades amb transparència"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePlural\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
msgstr "Objectes de dibuix"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1034,13 +1025,12 @@ msgid "and"
msgstr "i"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPlural\n"
"string.text"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "objecte(s) de dibuix"
msgstr "Objectes de dibuix"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1091,22 +1081,20 @@ msgid "3D texts"
msgstr "texts 3D"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
"string.text"
msgid "Rotation object"
msgstr "objecte de gir"
msgstr "Objecte de gir"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
"string.text"
msgid "Rotation objects"
msgstr "objectes de gir"
msgstr "Objectes de gir"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1149,22 +1137,20 @@ msgid "3D scenes"
msgstr "escenes 3D"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
"string.text"
msgid "Sphere"
msgstr "esfera"
msgstr "Esfera"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
"string.text"
msgid "Spheres"
msgstr "esferes"
msgstr "Esferes"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4935,19 +4921,17 @@ msgid "Tables"
msgstr "Taules"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "Font work"
msgstr "font work"
msgstr "Font work"
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "Font works"
msgstr "font works"
msgstr "Font works"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462133136.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939493.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,6 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Color de l'ombra"
#: docrecoverybrokendialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecoverybrokendialog.ui\n"
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
@@ -2569,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "Cerca i reemplaça"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
msgstr "_Cerca"
msgstr "_Cerca:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,14 +2631,13 @@ msgid "_Search For"
msgstr "_Cerca"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place:"
msgstr "_Reemplaça:"
msgstr "Reem_plaça:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Previous"
msgstr ""
msgstr "Cerca l'anterior"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2751,14 +2748,13 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "Cerca es_tils"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diac_ritics CTL"
msgstr "Ignora els diacrítics CTL"
msgstr "Ignora els _diacrítics CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2770,14 +2766,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ig_nora la disposició de text complex del kashida"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
msgstr "Concorda amb l'amplada del caràcter"
msgstr "Concorda amb l'_amplada del caràcter"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2798,14 +2793,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "Similituds..."
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sounds like (Japanese)"
msgstr "Semblança fonètica (japonès)"
msgstr "_Semblança fonètica (japonès)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2826,14 +2820,13 @@ msgid "Wil_dcards"
msgstr "Como_dins"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
msgstr "Comentaris"
msgstr "_Comentaris"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace Bac_kwards"
msgstr ""
msgstr "Reemplaça en_rere"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
msgstr ""
msgstr "Direcció:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
msgstr "Amplada de línia personalitzada:"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
msgstr "Estil inicial"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5132,14 +5125,13 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "Seleccioneu l'estil de la línia."
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Estils"
msgstr "Estil"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
msgstr "Estil final"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5340,14 +5332,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Bisellat"
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
msgstr "Estil de _cantonada:"
msgstr "Estil de cantonada"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5401,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
msgstr "Estil d'extrem"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -5869,27 +5860,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
msgstr ""
msgstr "Molt condensat"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
msgstr "Dreta"
msgstr "Condensat"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"normal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "Normals"
msgstr "Normal"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr ""
msgstr "Expandit"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5907,10 +5896,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
msgstr ""
msgstr "0,0"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
@@ -5926,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
msgstr "Molt expandit"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5935,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
msgstr "Últim valor personalitzat"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6025,10 +6013,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
msgstr ""
msgstr "(Sense)"
#: textunderlinecontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
@@ -6038,7 +6025,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: textunderlinecontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
@@ -6048,14 +6034,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: textunderlinecontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
msgstr "Daurat"
msgstr "Negreta"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6064,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
msgstr ""
msgstr "Línia de punts"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6058,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
msgstr "Puntejat (negreta)"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6082,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
msgstr ""
msgstr "Traç"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6091,7 +6076,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
msgstr "Traç llarg"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6100,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
msgstr "Punt traç"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6109,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
msgstr "Punt punt traç"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wave"
msgstr ""
msgstr "Ona"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
msgstr "_Més opcions..."
#: xformspage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379122.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464335656.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Taula"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462964161.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464335667.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1466,13 +1466,12 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Símbols de numeració verticals"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Estil per defecte"
msgstr "Estil predeterminat"
#: utlui.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462964251.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464335724.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
msgstr "Canvia la visualització mestra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
msgstr "Visualització de navegació de contingut"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
msgstr "Canvia la visualització mestra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
msgstr "Visualització de navegació de contingut"
#: navipi.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462965518.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464349991.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8202,14 +8202,13 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Propietats..."
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"attachft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Nom de l'_adjunció"
msgstr "Nom de l'_adjunt"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send records"
msgstr ""
msgstr "Envia els registres"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print records"
msgstr ""
msgstr "Imprimeix els registres"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save As options"
msgstr ""
msgstr "Opcions de l'«Anomena i desa»"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Inici"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaiat sobre el paràgraf"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaiat sota el paràgraf"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Sagnat abans del text"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8947,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Sagnat després del text"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
msgstr ""
msgstr "Protegeix el formulari"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463992004.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939647.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
"Ja hi ha un fitxer amb el nom «%NAME» a la carpeta «%FOLDER».\n"
"Trieu Substitueix per a sobreescriure el fitxer existent o per a indicar un nom nou."
"Trieu Reemplaça per a sobreescriure el fitxer existent o per a indicar un nom nou."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463992023.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939634.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
msgstr "Codi d'autenticació"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "G-"
msgstr ""
msgstr "G-"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,6 @@ msgstr ""
"«%2» en %1"
#: logindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongloginrealm\n"
@@ -139,11 +138,10 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
"Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a:\n"
"Nom d'usuari o contrasenya incorrectes per a:\n"
"«%2» en %1"
#: logindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongrequestinfo\n"
@@ -153,7 +151,7 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
"Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a: \n"
"Nom d'usuari o contrasenya incorrectes per a: \n"
"%1"
#: logindialog.ui
@@ -338,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Substitueix"
msgstr "Reemplaça"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464093106.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464939695.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
"string.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Nota: El text de mostra se substituirà per dades de la base de dades en la creació de l'informe."
msgstr "Nota: El text de mostra es reemplaçarà per dades de la base de dades en la creació de l'informe."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Els espais reservats s'utilitzaran en els camps buits. Podeu substituir els espais reservats amb text més endavant."
msgstr "Els espais reservats s'utilitzaran en els camps buits. Podeu reemplaçar els espais reservats amb text més endavant."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "La plantilla d'agenda inclourà espais reservats per als noms de les persones seleccionades. Quan creeu una agenda a partir de la plantilla, podeu substituir aquests espais reservats amb els noms pertinents."
msgstr "La plantilla d'agenda inclourà espais reservats per als noms de les persones seleccionades. Quan creeu una agenda a partir de la plantilla, podeu reemplaçar aquests espais reservats amb els noms pertinents."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Feu clic per substituir aquest text"
msgstr "Feu clic per reemplaçar aquest text"
#: dbwizres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991358.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464347779.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
msgstr "Ús de certificats"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463991412.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464347982.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
msgstr "Ús del certificat"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Data de venciment"
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_DIGITAL_SIGNATURE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital signature"
msgstr "Signatures digitals"
msgstr "Signatura digital"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-repudiation"
msgstr ""
msgstr "Propietat de no refús"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
msgstr "Xifratge de la clau"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
msgstr "Xifratge de dades"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -505,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
msgstr "Acord sobre la clau"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr ""
msgstr "Verificació de la signatura del certificat"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CRL signature verification"
msgstr ""
msgstr "Verificació de la signatura CRL"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
msgstr "Només per al xifratge"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""