update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565291325.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Insire un marcador na posición do cursor. Posteriormente pódese empregar o Navegador para saltar rapidamente para a posición marcada.</ahelp>Nun documento en HTML, os marcadores convértense en áncoras ás que se pode saltar desde unha hiperligazón.</variable></variable>"
|
||||
|
||||
#. DA74C
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153677\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para saltar para un marcador específico, prema <keycode>F5</keycode> para abrir o <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>, prema no signo máis (+) a carón da entrada <emph>Navegadores</emph> e prema dúas veces no marcador."
|
||||
|
||||
#. ATBbv
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. wsww3
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Escriba o nome do marcador que desexe crear. A seguir, prema en <emph>Inserir</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. s7rfA
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id32341878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#. 9B5gm
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para"
|
||||
|
||||
#. ABDnD
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user