update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516048875.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 8UKfi
|
||||
@@ -144,13 +144,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. q8epA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_COMMON_14\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى (~N) >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى(~N)›"
|
||||
|
||||
#. rSt56
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -208,7 +207,6 @@ msgstr "<wizard_name> ئارقىلىق <current_date> قۇرۇلغان قېلى
|
||||
|
||||
#. zRGEs
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_COMMON_21\n"
|
||||
@@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مۇھىم ھۆججەتنى تاپالمىغانلىقتىن يېتەكچىنى ئىجرا قىلالمىدى.\n"
|
||||
"«قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - يول»دىكى «كۆڭۈلدىكى» كۇنۇپكىنى چېكىپ، يولنى ئەسلىدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇڭ. \n"
|
||||
"«قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - يول»دىكى «كۆڭۈلدىكى» توپچىنى چېكىپ، يولنى ئەسلىدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇڭ. \n"
|
||||
"ئاندىن يېتەكچىنى ئىجرا قىلىڭ."
|
||||
|
||||
#. GohbP
|
||||
@@ -1184,13 +1182,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. HvEAE
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى (~N) >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى(~N)›"
|
||||
|
||||
#. u5rzd
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1226,17 +1223,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_8\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھېچقانداق ساندان ئورنىتىلمىغان. كۆزنەك يېتەكچىسىنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن كەم دېگەندە بىر ساندان بولۇشى كېرەك."
|
||||
|
||||
#. GCAgB
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_9\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The database does not contain any tables."
|
||||
msgstr "سانداندا \"#\" ئاتلىق جەدۋەل يوق."
|
||||
msgstr "سانداندا ھېچقانداق جەدۋەل يوق."
|
||||
|
||||
#. ikZ7F
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1245,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_10\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سانداندا بۇ ماۋزۇ مەۋجۇت. باشقا ئىسىم كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. Dposv
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1254,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_11\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ماۋزۇدا بوشلۇق ياكى ئالاھىدە ھەرپ بولسا بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#. FUgQA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1263,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_12\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساندان مۇلازىمىتى (com.sun.data.DatabaseEngine) نى مىساللاشتۇرالمىدى."
|
||||
|
||||
#. HRAeA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1272,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_13\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The selected table or query could not be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاللانغان جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشنى ئاچالمىدى."
|
||||
|
||||
#. VAphN
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2082,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_QUERY_91\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "،"
|
||||
|
||||
#. D8bmB
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2149,27 +2145,21 @@ msgstr "كۆزنەكتىكى سۆز بۆلىكى(~T)"
|
||||
|
||||
#. 6J6EJ
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئىككىلىك سىستېمىدىكى سۆز بۆلىكى ئىزچىل سول تەرەپتىكى تىزىملىكتە كۆرسىتىلىپ تاللاشقا تەمىنلىنىدۇ.\n"
|
||||
"ئەگەر مۇمكىن بولسا بۇ سۆز بۆلەكلىرى سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
|
||||
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى سۆز بۆلىكى ئىزچىل سول تەرەپتىكى تىزىملىكتە كۆرسىتىلىپ تاللاشقا تەمىنلىنىدۇ.\\nئەگەر مۇمكىن بولسا بۇ سۆز بۆلەكلىرى سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. BCBCd
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تارماق كۆزنەك باشقا كۆزنەككە قىستۇرىدىغان كۆزنەكتۇر.\n"
|
||||
"تارماق كۆزنەك ئىشلىتىپ بىرسى كۆپكە باغلىنىش مۇناسىۋىتىدىكى جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرسىتەلەيدۇ.relationship."
|
||||
msgstr "تارماق كۆزنەك باشقا كۆزنەككە قىستۇرىدىغان كۆزنەكتۇر.\\nتارماق كۆزنەك ئىشلىتىپ بىرسى كۆپكە باغلىنىش مۇناسىۋىتىدىكى جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرسىتەلەيدۇ."
|
||||
|
||||
#. h4XzG
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2245,15 +2235,12 @@ msgstr "جەدۋەلدىكى سۆز بۆلىكى"
|
||||
|
||||
#. fFuDk
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'<FIELDNAME1>' ۋە '<FIELDNAME2>' نىڭ بېرىكمىسى ئىككى قېتىم تاللاندى.\n"
|
||||
"ئەمما بېرىكمىنى بىرلا قېتىم ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
|
||||
msgstr "«<FIELDNAME1>» ۋە «<FIELDNAME2>» نىڭ بېرىكمىسى ئىككى قېتىم تاللاندى.\\nئەمما بېرىكمىنى بىرلا قېتىم ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
|
||||
|
||||
#. 9uFd2
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2725,15 +2712,12 @@ msgstr "كۆزنەك ئاتىنى تەڭشە"
|
||||
|
||||
#. JTRXV
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_98\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%FORMNAME' ئاتلىق كۆزنەك مەۋجۇد.\n"
|
||||
"باشقا ئاتىنى تاللاڭ."
|
||||
msgstr "«%FORMNAME» ئاتلىق كۆزنەك مەۋجۇد.\\nباشقا ئاتىنى تاللاڭ."
|
||||
|
||||
#. KJkgf
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2886,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. BhFze
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2895,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_22\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. B8Qeu
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3093,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_44\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "MyTable"
|
||||
msgstr "MyTable"
|
||||
msgstr "جەدۋىلىم"
|
||||
|
||||
#. g7GJC
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3124,15 +3108,12 @@ msgstr "سۆز بۆلەكنى قىستۇرالمىدى، چۈنكى ساندان
|
||||
|
||||
#. jbZRo
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_48\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%TABLENAME' ئات مەۋجۇد.\n"
|
||||
"باشقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
msgstr "«%TABLENAME» ئات مەۋجۇد.\\nباشقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. CSsZM
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3226,13 +3207,12 @@ msgstr "پۇل:"
|
||||
|
||||
#. 5Uug9
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_ZERO_7\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "C~ontinue >"
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇر(~O)>>"
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇر(~O)›"
|
||||
|
||||
#. 9JLmA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3871,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CURRENCIES_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Croatian Kuna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كىرودىيە كۇنا"
|
||||
|
||||
#. eDjBr
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4073,7 +4053,6 @@ msgstr "نېئون"
|
||||
|
||||
#. E9VPF
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_13\n"
|
||||
@@ -4322,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CorrespondenceFields_17\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئېلخەت"
|
||||
|
||||
#. w7uK5
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4578,13 +4557,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. Wc2Fp
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"NextButton\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ne~xt >"
|
||||
msgstr "‹‹ كەينى(~X)"
|
||||
msgstr "‹كەينى(~X)"
|
||||
|
||||
#. tntS5
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4714,7 +4692,6 @@ msgstr "پۈتۈكلەر"
|
||||
|
||||
#. tbXgc
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"ProgressMoreTemplates\n"
|
||||
@@ -4765,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RTErrorDesc\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "An error has occurred in the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يېتەكچىدە خاتالىق كۆرۈلدى."
|
||||
|
||||
#. VzQoq
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4877,13 +4854,12 @@ msgstr "تېپىلدى:"
|
||||
|
||||
#. 9G86q
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"ProgressPage5\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "\"%1 found"
|
||||
msgstr "%1 تېپىلدى"
|
||||
msgstr "\"%1 تېپىلدى"
|
||||
|
||||
#. GmveL
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user