update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511477562.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -585,50 +585,50 @@ msgstr "بۇ سۆزلەشكۈنى ئوقۇشقىلا بولىدۇ، تەھرىر
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
|
||||
msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نۆۋەتتىكى قۇر ۋە ھەرپ. چېكىلسە «قۇرغا يۆتكەل» سۆزلەشكۈنى ئاچىدۇ."
|
||||
|
||||
#. ErHVd
|
||||
#. Color scheme names
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
|
||||
|
||||
#. q4Gvv
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME يورۇق"
|
||||
|
||||
#. eFZzs
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:121
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME قاراڭغۇ"
|
||||
|
||||
#. KdGGY
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
|
||||
msgid "Breeze Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مەيىن يورۇق"
|
||||
|
||||
#. 6BvWp
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
|
||||
msgid "Breeze Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مەيىن قاراڭغۇ"
|
||||
|
||||
#. gDC7e
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
|
||||
msgid "Solarized Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نىسپىي قاراڭغۇ"
|
||||
|
||||
#. xE2PU
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
|
||||
msgid "Solarized Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نىسپىي يورۇق"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -885,31 +885,31 @@ msgstr "ئۈزۈلۈش نۇقتىلىرىنىڭ تاللانمىلىرىنى ب
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16
|
||||
msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog"
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رەڭ نۇسخىسى"
|
||||
|
||||
#. Znw4K
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95
|
||||
msgctxt "colorscheme|opt_appcolors"
|
||||
msgid "Use Application Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئەپ رەڭگىنى ئىشلەت"
|
||||
|
||||
#. F3QuC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110
|
||||
msgctxt "colorscheme|opt_usescheme"
|
||||
msgid "Choose Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رەڭ نۇسخىسى تاللا"
|
||||
|
||||
#. CovmZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
|
||||
msgctxt "colorscheme|lb_title"
|
||||
msgid "Basic IDE Color Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاساسىي IDE رەڭ تاللانمىسى"
|
||||
|
||||
#. oLXRN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199
|
||||
msgctxt "colorscheme|lb_schemes"
|
||||
msgid "Color Schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رەڭ نۇسخىسى"
|
||||
|
||||
#. G55tN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "قۇر نومۇرى(_L):"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97
|
||||
msgctxt "gotolinedialog|line_count"
|
||||
msgid "of $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1"
|
||||
|
||||
#. C6VgC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ug/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540151753.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Pie Chart"
|
||||
msgstr "بۆلەكلەنگەن دۈگىلەك دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. gxFtf
|
||||
#. fAPmA
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:164
|
||||
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
|
||||
msgid "Bar-of-pie Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pSGGW
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
|
||||
msgid "Pie-of-pie Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gxFtf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Donut Chart"
|
||||
msgstr "بۆلەكلەنگەن ھالقىسىمان دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. nsoQ2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_DONUT"
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "ھالقىسىمان دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. 7HjEG
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "سىزىق"
|
||||
|
||||
#. Miu8E
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_XY"
|
||||
msgid "XY (Scatter)"
|
||||
msgstr "XY (چېكىتلىك دىئاگرامما)"
|
||||
|
||||
#. LBFRX
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
|
||||
msgid "Points and Lines"
|
||||
msgstr "نۇقتا ۋە سىزىق"
|
||||
|
||||
#. fjka7
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
|
||||
msgid "Points Only"
|
||||
msgstr "نۇقتىلا"
|
||||
|
||||
#. Sz53v
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
|
||||
msgid "Lines Only"
|
||||
msgstr "سىزىقلا"
|
||||
|
||||
#. AAEA2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "STR_LINES_3D"
|
||||
msgid "3D Lines"
|
||||
msgstr "ئۈچ ئۆلچەملىك سىزىق"
|
||||
|
||||
#. ABjEg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
|
||||
msgid "Column and Line"
|
||||
msgstr "تۈۋرۈك ۋە سىزىق"
|
||||
|
||||
#. nVKfC
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
|
||||
msgid "Columns and Lines"
|
||||
msgstr "تۈۋرۈك ۋە سىزىق"
|
||||
|
||||
#. QkQSa
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
|
||||
msgid "Stacked Columns and Lines"
|
||||
msgstr "دەستىلەنگەن تۈۋرۈك ۋە سىزىق"
|
||||
|
||||
#. HGKEx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_NET"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "تورسىمان دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. BKUc4
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "پاي چېكى دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. oG4gw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_1"
|
||||
msgid "Stock Chart 1"
|
||||
msgstr "پاي چېكى دىئاگرامما 1"
|
||||
|
||||
#. pSzDo
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_2"
|
||||
msgid "Stock Chart 2"
|
||||
msgstr "پاي چېكى دىئاگرامما 2"
|
||||
|
||||
#. aEFDu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_3"
|
||||
msgid "Stock Chart 3"
|
||||
msgstr "پاي چېكى دىئاگرامما 3"
|
||||
|
||||
#. jZqox
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_4"
|
||||
msgid "Stock Chart 4"
|
||||
msgstr "پاي چېكى دىئاگرامما 4"
|
||||
|
||||
#. DNBgg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
msgctxt "STR_NORMAL"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "نورمال"
|
||||
|
||||
#. EfGVL
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
msgctxt "STR_STACKED"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "دەستىلەنگەن"
|
||||
|
||||
#. wqtzw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "STR_PERCENT"
|
||||
msgid "Percent Stacked"
|
||||
msgstr "دەستىلەنگەن پىرسەنتى"
|
||||
|
||||
#. 52UGB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
msgctxt "STR_DEEP"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "چوڭقۇرلۇقى"
|
||||
|
||||
#. dxfuQ
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_FILLED"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "تولدۇر"
|
||||
|
||||
#. rC5nu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
|
||||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "كۆپۈك"
|
||||
|
||||
#. N9tXx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
|
||||
msgid "Bubble Chart"
|
||||
msgstr "كۆپۈك دىئاگرامما"
|
||||
|
||||
#. AjPsf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
|
||||
msgid "Numbers are required. Check your input."
|
||||
msgstr "سان كىرگۈزۈڭ. كىرگۈزگۈنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
#. ofh4V
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:190
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
|
||||
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
|
||||
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم نۆلدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
#. EBJjR
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
|
||||
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
|
||||
msgstr "لوگارىفما شىكالا قىممىتى چوقۇم نۆلدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
#. K8BCB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:192
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
|
||||
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
|
||||
msgstr "ئەڭ كىچىك قىممىتى ئەڭ چوڭ قىممىتىدىن كىچىك بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
#. oBR4x
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:195
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
|
||||
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
|
||||
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم قوشۇمچە ئارىلىق قىممىتىدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
#. ZvDEh
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:194
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:196
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
|
||||
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
|
||||
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم ئېنىقلىقىدىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 20:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511478563.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
@@ -108,7 +108,6 @@ msgstr " (يىراقتىكى)"
|
||||
|
||||
#. GUUwt
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR"
|
||||
msgid " — "
|
||||
msgstr " — "
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12220,15 +12220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Moves the cursor to the specified row and column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4CXzN
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_datasheet.xhp\n"
|
||||
"par_id161671050245147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CECkE
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3751,22 +3751,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rpGdQ
|
||||
#. NF8LB
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id621703673870509\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m4UJS
|
||||
#. dv4xN
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id261703673873605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wWMAE
|
||||
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4nHSg
|
||||
#. YBAeJ
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id951704303538788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dmwsV
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RKDB2
|
||||
#. GaSxH
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id361705751505755\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Increase Size"
|
||||
msgid "Decrease Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NyF2i
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -15757,13 +15757,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 66nTi
|
||||
#. TV7Aa
|
||||
#: spellcheck_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellcheck_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id0525200902184476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X3zXc
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542025280.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tBfTE
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, پىروگرامما تىپى: [2]}}"
|
||||
|
||||
#. pwfZN
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}نۆۋەتتىكى نىشان قىسقۇچنى ئۆزگەرت"
|
||||
|
||||
#. 6cCLG
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1206,13 +1206,12 @@ msgstr "مەھسۇلاتنىڭ مۇلازىمىتىردىكى تەسۋىرىگە
|
||||
|
||||
#. NdeD8
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_20\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
|
||||
msgstr "تور ئورنىنى كىرگۈزۈڭ ياكى «ئۆزگەرت»نى چېكىپ تور ئورنىغا كۆز يۈگۈرتۈڭ. «قاچىلا» چېكىلسە بەلگىلەنگەن تور ئورنىغا [ProductName] نىڭ مۇلازىمىتىر تەسۋىرىنى قۇرىدۇ ياكى «ۋاز كەچ» چېكىلسە يېتەكچىدىن چېكىنىدۇ."
|
||||
msgstr "تور ئورنىنى كىرگۈزۈڭ ياكى «ئۆزگەرت»نى چېكىپ تور ئورنىغا كۆز يۈگۈرتۈڭ. «ئورنات» چېكىلسە بەلگىلەنگەن تور ئورنىغا [ProductName] نىڭ مۇلازىمىتىر تەسۋىرىنى قۇرىدۇ ياكى «ۋاز كەچ» چېكىلسە يېتەكچىدىن چېكىنىدۇ."
|
||||
|
||||
#. U7sr3
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]نىڭ ئورنىتىش يېتەكچىسىگە خۇش كەلدىڭىز"
|
||||
|
||||
#. 9Zq7E
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||
|
||||
#. acbEy
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرى"
|
||||
|
||||
#. 3cLPR
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||
|
||||
#. QLsAy
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئىختىيارى ئورنىتىش"
|
||||
|
||||
#. AnSJQ
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئىختىيارى ئورنىتىش ئەسكەرتىشى"
|
||||
|
||||
#. 2sY6N
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}نىشان قىسقۇچ"
|
||||
|
||||
#. RgRB4
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}دىسكا بوشلۇق تەلىپى"
|
||||
|
||||
#. ZairS
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ھۆججەت ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#. EjFBo
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}نۆۋەتتىكى نىشان قىسقۇچنى ئۆزگەرت"
|
||||
|
||||
#. vQeGg
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_124\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مەزكۇر نەشرىنى [Manufacturer] بىلەن جامائەت ھەمكارلىشىپ تەمىنلىگەن. تۆھبىكارلار تىزىمىنى كۆرۈش مەنزىلى: https://www.documentfoundation.org"
|
||||
|
||||
#. tLGPm
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]نىڭ ئورنىتىش يېتەكچىسىگە خۇس كەلدىڭىز"
|
||||
|
||||
#. wJD2b
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئىجازەت كېلىشىمى"
|
||||
|
||||
#. VmMs5
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}پىروگرامما ئاسراش"
|
||||
|
||||
#. w9y7B
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]نىڭ ئورنىتىش يېتەكچىسىگە خۇش كەلدىڭىز"
|
||||
|
||||
#. A8B4y
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}دىسكا بوشلۇقى يېتىشمىدى"
|
||||
|
||||
#. 4BEms
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2148,17 +2147,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]نىڭ ياماق پىروگراممىسىغا خۇس كەلدىڭىز"
|
||||
|
||||
#. wFLhj
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_162\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
|
||||
msgstr "قاچىلاش يېتەكچىسىنى ئىشلىتىپ [ProductName] ئوڭشاش پروگراممىسىنى كومپيۇتېرىڭىزغا قاچىلىيالايسىز. «يېڭىلا» نى چېكىپ داۋاملاشتۇرۇڭ."
|
||||
msgstr "ئورنىتىش يېتەكچىسىنى ئىشلىتىپ [ProductName] ياماق پىروگراممىسىنى كومپيۇتېرىڭىزغا ئورنىتىدۇ. «يېڭىلا» نى چېكىپ داۋاملاشتۇرۇڭ."
|
||||
|
||||
#. RWU5F
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}پىروگراممىنى ئۆزگەرتىشكە تەييارلاندى"
|
||||
|
||||
#. a9B5F
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}پىروگراممىنى ئوڭشاشقا تەييارلاندى"
|
||||
|
||||
#. 9e9VQ
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2230,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}پىروگراممىنى ئورنىتىشقا تەييارلاندى"
|
||||
|
||||
#. y8BGp
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2293,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}پىروگراممىنى چىقىرىۋەت"
|
||||
|
||||
#. x4Thh
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2374,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}ئورنىتىش يېتەكچىسى تاماملاندى"
|
||||
|
||||
#. 3yQtG
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2419,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}ئورنىتىش يېتەكچىسى تاماملاندى"
|
||||
|
||||
#. HXdXy
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2536,17 +2534,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]نىڭ ئورنىتىش يېتەكچىسىگە خۇس كەلدىڭىز"
|
||||
|
||||
#. GYEbK
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_218\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
|
||||
msgstr "[ProductName] قاچىلاش پروگراممىسى قاچىلاش يېتەكچىسى تەييارلاۋاتىدۇ قاچىلاش يېتەكچىسى قاچىلاش جەريانىنىڭ تاماملىنىشىغا يېتەكچىلىك قىلىدۇ. سەل كۈتۈڭ."
|
||||
msgstr "[ProductName] ئورنىتىش پىروگراممىسى ئورنىتىش يېتەكچىسىنى تەييارلاۋاتىدۇ ئورنىتىش يېتەكچىسى ئورنىتىش جەريانىنىڭ تاماملىنىشىغا يېتەكچىلىك قىلىدۇ. سەل كۈتۈڭ."
|
||||
|
||||
#. ryhy8
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2618,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}ئورنىتىش يېتەكچىسى تاماملاندى"
|
||||
|
||||
#. fCUfv
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2699,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]نى ئورنىتىۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#. hwEMZ
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]نى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#. XuEFu
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2798,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]نىڭ ئورنىتىش يېتەكچىسىنى داۋاملاشتۇرۇۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#. ryZBv
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2834,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_256\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئورناتماقچى بولغان پىروگرامما ئىقتىدارلىرى ۋە ئورنىتىدىغان جاينى تاللاڭ. مەسىلەن، سىز بۇ جايدا ئىشلەتكۈچى ئارايۈز تىلى ۋە ئىملا لۇغىتىنى تاللىيالايسىز."
|
||||
|
||||
#. jcXxh
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2861,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئورنىتىش تۈرى"
|
||||
|
||||
#. kv6GZ
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -2969,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ھۆججەت تىپى"
|
||||
|
||||
#. gjEzM
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3018,13 +3015,12 @@ msgstr "نىشان مۇندەرىجىنى تەكشۈر."
|
||||
|
||||
#. 5VLAA
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_305\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To continue, click Next."
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇرسىڭىز، "
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇرۇشتا، كېيىنكى چېكىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. E5kBg
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3033,17 +3029,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_306\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پەرقلىق نەشرىنى تاللاشتا، «ئۆزگەرت» چېكىلىدۇ، ئۇنداق بولمىسا «ۋاز كەچ» چېكىلىسە ئورنىتىش يېتەكچىسىدىن چېكىنىدۇ."
|
||||
|
||||
#. LFZCF
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_307\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To select a different folder, click Change."
|
||||
msgstr "باشقا مۇندەرىجە تاللاشتا، "
|
||||
msgstr "باشقا مۇندەرىجە تاللاشتا، ئۆزگەرت چېكىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. VganB
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3088,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_319\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create a shortcut on desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئۈستەل ئۈستىگە تېزلەتمە قۇرىدۇ"
|
||||
|
||||
#. cjkES
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3115,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_323\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تۆۋەندىكى پىروگرامما مەزكۇر ئورنىتىش يېتەكچىسى يېڭىلىماقچى بولغان ھۆججەتنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئورنىتىش يېتەكچىسى بۇ پىروگراممىنى تاقاپ ئورنىتىش تاماملانغاندىن كېيىن ئۇلارنى قايتا قوزغىتىڭ ياكى سەل تۇرۇپ مەشغۇلات سىستېمىسىنى قايتا قوزغىتىپ ئورناتسىڭىزمۇ بولىدۇ.."
|
||||
|
||||
#. qDAnG
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3124,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ھۆججەت ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#. giWW4
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3151,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_327\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}دىققەت!"
|
||||
|
||||
#. 5eE5R
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3160,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_328\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ProductName] ياردەم ھۆججىتى چوقۇم پىروگرامما بار مۇندەرىجىگە ئورنىتىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. jeyr7
|
||||
#: CustomAc.ulf
|
||||
@@ -4357,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_131\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئورنىتىشقا زۆرۈر بولغان ھەرىكەتچان ئۇلانما ئامبىرى [2] نى ئورنىتالمىدى. Microsoft تور بېكىتىدىن چۈشۈرۈپ قولدا ئورنىتاتسىڭىز ئاندىن مەزكۇر مەھسۇلاتنى ئىجرا قىلغىلى بولىدۇ. [3]"
|
||||
|
||||
#. oeCq9
|
||||
#: LaunchCo.ulf
|
||||
@@ -4375,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_LAUNCH_2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مەزكۇر Windows نەشرىگە [ProductName]نى ئورناتقىلى بولمايدۇ. [WindowsMinVersionText] ياكى تېخىمۇ يېڭى نەشرىنى تەلەپ قىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. FDDBP
|
||||
#: LaunchCo.ulf
|
||||
@@ -4384,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_LAUNCH_3\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows 8.1 گە [ProductName] نى ئورنىتىشتا، كەم دېگەندە 2014-يىلى 3-ئايدا ئېلان قىلىنغان توپلانما يېڭىلاش (MS KB 2919355) ئورنىتىلغان بولۇشى كېرەك."
|
||||
|
||||
#. 9rCtE
|
||||
#: Property.ulf
|
||||
@@ -4402,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/get-help"
|
||||
|
||||
#. bR9FC
|
||||
#: Property.ulf
|
||||
@@ -4411,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/"
|
||||
|
||||
#. qAVKA
|
||||
#: Property.ulf
|
||||
@@ -4420,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/download"
|
||||
|
||||
#. kSGwn
|
||||
#: Property.ulf
|
||||
@@ -4519,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئۆزگەرت(&M)"
|
||||
|
||||
#. AGLAj
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4528,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئوڭشا(&P)"
|
||||
|
||||
#. wCZDY
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4537,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}چىقىرىۋەت(&R)"
|
||||
|
||||
#. GGfjA
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4546,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئۆلچەملىك(&T)"
|
||||
|
||||
#. e8DR4
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4555,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&DialogDefaultBold}ئىختىيارى(&S)"
|
||||
|
||||
#. WaaRd
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4600,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پىروگراممىنى تاقاپ، قايتا قوزغىتىشنى سىنايدۇ(&C)."
|
||||
|
||||
#. T4DzH
|
||||
#: RadioBut.ulf
|
||||
@@ -4609,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پىروگراممىنى تاقايدۇ. ئورنىتىش تاماملانغاندىن كېيىن قايتا قوزغىتىش زۆرۈر."
|
||||
|
||||
#. 94ZFb
|
||||
#: UIText.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 22:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511476983.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tFoAo
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FONTTRANSPARENCY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fonttransparency|texttransparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خەت نۇسخا سۈزۈكلۈكى|تېكىست سۈزۈكلۈكى|fonttransparency|texttransparency"
|
||||
|
||||
#. EPJeZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ug/>\n"
|
||||
@@ -11413,6 +11413,26 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Last Slide"
|
||||
msgstr "ئاخىرقى تام تەسۋىر"
|
||||
|
||||
#. baddE
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go t~o Page..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGj8t
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go t~o Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZuWF5
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ug/>\n"
|
||||
@@ -23968,14 +23968,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9Cidy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JsSz6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vBQYB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ug/>\n"
|
||||
@@ -17816,6 +17816,24 @@ msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kyPYk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
|
||||
msgid "Go to Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wjidN
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
|
||||
msgid "of $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9aib6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YFG3B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
|
||||
@@ -20395,144 +20413,150 @@ msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CzgZb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
|
||||
msgid "Position _Y:"
|
||||
msgstr "ئورنى"
|
||||
|
||||
#. 8jhK2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the value for the vertical position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EYEMR
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. maEbF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "كەڭلىك:"
|
||||
|
||||
#. AfcEf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a width for the selected object."
|
||||
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. 9j3cM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BrACQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
|
||||
msgid "H_eight:"
|
||||
msgstr "ئېگىزلىك:"
|
||||
|
||||
#. 6iopt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a height for the selected object."
|
||||
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. Z9wXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nLGDu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
|
||||
msgid "_Keep ratio"
|
||||
msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)"
|
||||
|
||||
#. 2ka9i
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "ئايلاندۇر"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzFQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SAJQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
|
||||
msgid "Keep Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUi4Y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
|
||||
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9TCg8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ug/>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516048875.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 8UKfi
|
||||
@@ -144,13 +144,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. q8epA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_COMMON_14\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى (~N) >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى(~N)›"
|
||||
|
||||
#. rSt56
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -208,7 +207,6 @@ msgstr "<wizard_name> ئارقىلىق <current_date> قۇرۇلغان قېلى
|
||||
|
||||
#. zRGEs
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_COMMON_21\n"
|
||||
@@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مۇھىم ھۆججەتنى تاپالمىغانلىقتىن يېتەكچىنى ئىجرا قىلالمىدى.\n"
|
||||
"«قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - يول»دىكى «كۆڭۈلدىكى» كۇنۇپكىنى چېكىپ، يولنى ئەسلىدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇڭ. \n"
|
||||
"«قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - يول»دىكى «كۆڭۈلدىكى» توپچىنى چېكىپ، يولنى ئەسلىدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇڭ. \n"
|
||||
"ئاندىن يېتەكچىنى ئىجرا قىلىڭ."
|
||||
|
||||
#. GohbP
|
||||
@@ -1184,13 +1182,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. HvEAE
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى (~N) >"
|
||||
msgstr "كېيىنكى(~N)›"
|
||||
|
||||
#. u5rzd
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1226,17 +1223,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_8\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھېچقانداق ساندان ئورنىتىلمىغان. كۆزنەك يېتەكچىسىنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن كەم دېگەندە بىر ساندان بولۇشى كېرەك."
|
||||
|
||||
#. GCAgB
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_9\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The database does not contain any tables."
|
||||
msgstr "سانداندا \"#\" ئاتلىق جەدۋەل يوق."
|
||||
msgstr "سانداندا ھېچقانداق جەدۋەل يوق."
|
||||
|
||||
#. ikZ7F
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1245,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_10\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سانداندا بۇ ماۋزۇ مەۋجۇت. باشقا ئىسىم كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. Dposv
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1254,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_11\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ماۋزۇدا بوشلۇق ياكى ئالاھىدە ھەرپ بولسا بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#. FUgQA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1263,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_12\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساندان مۇلازىمىتى (com.sun.data.DatabaseEngine) نى مىساللاشتۇرالمىدى."
|
||||
|
||||
#. HRAeA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1272,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_13\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The selected table or query could not be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاللانغان جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشنى ئاچالمىدى."
|
||||
|
||||
#. VAphN
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2082,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_QUERY_91\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "،"
|
||||
|
||||
#. D8bmB
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2149,27 +2145,21 @@ msgstr "كۆزنەكتىكى سۆز بۆلىكى(~T)"
|
||||
|
||||
#. 6J6EJ
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئىككىلىك سىستېمىدىكى سۆز بۆلىكى ئىزچىل سول تەرەپتىكى تىزىملىكتە كۆرسىتىلىپ تاللاشقا تەمىنلىنىدۇ.\n"
|
||||
"ئەگەر مۇمكىن بولسا بۇ سۆز بۆلەكلىرى سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
|
||||
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى سۆز بۆلىكى ئىزچىل سول تەرەپتىكى تىزىملىكتە كۆرسىتىلىپ تاللاشقا تەمىنلىنىدۇ.\\nئەگەر مۇمكىن بولسا بۇ سۆز بۆلەكلىرى سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#. BCBCd
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تارماق كۆزنەك باشقا كۆزنەككە قىستۇرىدىغان كۆزنەكتۇر.\n"
|
||||
"تارماق كۆزنەك ئىشلىتىپ بىرسى كۆپكە باغلىنىش مۇناسىۋىتىدىكى جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرسىتەلەيدۇ.relationship."
|
||||
msgstr "تارماق كۆزنەك باشقا كۆزنەككە قىستۇرىدىغان كۆزنەكتۇر.\\nتارماق كۆزنەك ئىشلىتىپ بىرسى كۆپكە باغلىنىش مۇناسىۋىتىدىكى جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈرۈشتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرسىتەلەيدۇ."
|
||||
|
||||
#. h4XzG
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2245,15 +2235,12 @@ msgstr "جەدۋەلدىكى سۆز بۆلىكى"
|
||||
|
||||
#. fFuDk
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'<FIELDNAME1>' ۋە '<FIELDNAME2>' نىڭ بېرىكمىسى ئىككى قېتىم تاللاندى.\n"
|
||||
"ئەمما بېرىكمىنى بىرلا قېتىم ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
|
||||
msgstr "«<FIELDNAME1>» ۋە «<FIELDNAME2>» نىڭ بېرىكمىسى ئىككى قېتىم تاللاندى.\\nئەمما بېرىكمىنى بىرلا قېتىم ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
|
||||
|
||||
#. 9uFd2
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2725,15 +2712,12 @@ msgstr "كۆزنەك ئاتىنى تەڭشە"
|
||||
|
||||
#. JTRXV
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_98\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%FORMNAME' ئاتلىق كۆزنەك مەۋجۇد.\n"
|
||||
"باشقا ئاتىنى تاللاڭ."
|
||||
msgstr "«%FORMNAME» ئاتلىق كۆزنەك مەۋجۇد.\\nباشقا ئاتىنى تاللاڭ."
|
||||
|
||||
#. KJkgf
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2886,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. BhFze
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -2895,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_22\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. B8Qeu
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3093,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TABLE_44\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "MyTable"
|
||||
msgstr "MyTable"
|
||||
msgstr "جەدۋىلىم"
|
||||
|
||||
#. g7GJC
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3124,15 +3108,12 @@ msgstr "سۆز بۆلەكنى قىستۇرالمىدى، چۈنكى ساندان
|
||||
|
||||
#. jbZRo
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_48\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%TABLENAME' ئات مەۋجۇد.\n"
|
||||
"باشقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
msgstr "«%TABLENAME» ئات مەۋجۇد.\\nباشقا ئات كىرگۈزۈڭ."
|
||||
|
||||
#. CSsZM
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3226,13 +3207,12 @@ msgstr "پۇل:"
|
||||
|
||||
#. 5Uug9
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_ZERO_7\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "C~ontinue >"
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇر(~O)>>"
|
||||
msgstr "داۋاملاشتۇر(~O)›"
|
||||
|
||||
#. 9JLmA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3871,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CURRENCIES_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Croatian Kuna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كىرودىيە كۇنا"
|
||||
|
||||
#. eDjBr
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4073,7 +4053,6 @@ msgstr "نېئون"
|
||||
|
||||
#. E9VPF
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_13\n"
|
||||
@@ -4322,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CorrespondenceFields_17\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئېلخەت"
|
||||
|
||||
#. w7uK5
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4578,13 +4557,12 @@ msgstr "ئالدى(~B) ›"
|
||||
|
||||
#. Wc2Fp
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"NextButton\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ne~xt >"
|
||||
msgstr "‹‹ كەينى(~X)"
|
||||
msgstr "‹كەينى(~X)"
|
||||
|
||||
#. tntS5
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4714,7 +4692,6 @@ msgstr "پۈتۈكلەر"
|
||||
|
||||
#. tbXgc
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"ProgressMoreTemplates\n"
|
||||
@@ -4765,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RTErrorDesc\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "An error has occurred in the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يېتەكچىدە خاتالىق كۆرۈلدى."
|
||||
|
||||
#. VzQoq
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4877,13 +4854,12 @@ msgstr "تېپىلدى:"
|
||||
|
||||
#. 9G86q
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"ProgressPage5\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "\"%1 found"
|
||||
msgstr "%1 تېپىلدى"
|
||||
msgstr "\"%1 تېپىلدى"
|
||||
|
||||
#. GmveL
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user