update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564226374.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oletus"
|
||||
|
||||
#. q4Gvv
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:120
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Rivinumero:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97
|
||||
msgctxt "gotolinedialog|line_count"
|
||||
msgid "of $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/ $1"
|
||||
|
||||
#. C6VgC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
|
||||
@@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Pie Chart"
|
||||
msgstr "Hajotettu ympyräkaavio"
|
||||
|
||||
#. gxFtf
|
||||
#. fAPmA
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:164
|
||||
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
|
||||
msgid "Bar-of-pie Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pSGGW
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
|
||||
msgid "Pie-of-pie Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gxFtf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Donut Chart"
|
||||
msgstr "Hajotettu rengaskaavio"
|
||||
|
||||
#. nsoQ2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_DONUT"
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "Rengas"
|
||||
|
||||
#. 7HjEG
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Viiva"
|
||||
|
||||
#. Miu8E
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_XY"
|
||||
msgid "XY (Scatter)"
|
||||
msgstr "XY (hajonta)"
|
||||
|
||||
#. LBFRX
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
|
||||
msgid "Points and Lines"
|
||||
msgstr "Pisteet ja viivat"
|
||||
|
||||
#. fjka7
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
|
||||
msgid "Points Only"
|
||||
msgstr "Vain pisteet"
|
||||
|
||||
#. Sz53v
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
|
||||
msgid "Lines Only"
|
||||
msgstr "Vain viivat"
|
||||
|
||||
#. AAEA2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "STR_LINES_3D"
|
||||
msgid "3D Lines"
|
||||
msgstr "Kolmiulotteiset viivat"
|
||||
|
||||
#. ABjEg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
|
||||
msgid "Column and Line"
|
||||
msgstr "Pylväs ja viiva"
|
||||
|
||||
#. nVKfC
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
|
||||
msgid "Columns and Lines"
|
||||
msgstr "Pylväät ja viivat"
|
||||
|
||||
#. QkQSa
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
|
||||
msgid "Stacked Columns and Lines"
|
||||
msgstr "Pinotut pylväät ja viivat"
|
||||
|
||||
#. HGKEx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_NET"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#. BKUc4
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Pörssi"
|
||||
|
||||
#. oG4gw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_1"
|
||||
msgid "Stock Chart 1"
|
||||
msgstr "Pörssikaavio 1"
|
||||
|
||||
#. pSzDo
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_2"
|
||||
msgid "Stock Chart 2"
|
||||
msgstr "Pörssikaavio 2"
|
||||
|
||||
#. aEFDu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_3"
|
||||
msgid "Stock Chart 3"
|
||||
msgstr "Pörssikaavio 3"
|
||||
|
||||
#. jZqox
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_4"
|
||||
msgid "Stock Chart 4"
|
||||
msgstr "Pörssikaavio 4"
|
||||
|
||||
#. DNBgg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
msgctxt "STR_NORMAL"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Tavallinen"
|
||||
|
||||
#. EfGVL
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
msgctxt "STR_STACKED"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Pinottu"
|
||||
|
||||
#. wqtzw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "STR_PERCENT"
|
||||
msgid "Percent Stacked"
|
||||
msgstr "Suhteellinen pinottu"
|
||||
|
||||
#. 52UGB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
msgctxt "STR_DEEP"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "Syvä"
|
||||
|
||||
#. dxfuQ
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_FILLED"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Täytetty"
|
||||
|
||||
#. rC5nu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
|
||||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "Kupla"
|
||||
|
||||
#. N9tXx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
|
||||
msgid "Bubble Chart"
|
||||
msgstr "Kuplakaavio"
|
||||
|
||||
#. AjPsf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
|
||||
msgid "Numbers are required. Check your input."
|
||||
msgstr "Tarvitaan lukuarvo. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
#. ofh4V
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:190
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
|
||||
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
|
||||
msgstr "Päävälin on oltava positiivinen luku. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
#. EBJjR
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
|
||||
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
|
||||
msgstr "Logaritmisella asteikolla on käytettävä positiivisia lukuarvoja. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
#. K8BCB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:192
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
|
||||
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
|
||||
msgstr "Minimin on oltava maksimia pienempi. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
#. oBR4x
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:195
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
|
||||
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
|
||||
msgstr "Päävälin on oltava suurempi kuin jakoväli. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
#. ZvDEh
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:194
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:196
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
|
||||
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
|
||||
msgstr "Päävälin ja jakovälin on oltava vähintään yhtä suuria kuin tarkkuus. Tarkista syöte."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563827795.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5w2DR
|
||||
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "TDD Hunspell Dictionary for Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkin TDD Hunspell -sanasto"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1517138300.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BHYB4
|
||||
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Ei parivälistystä"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:179
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
|
||||
msgid "No hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei tavutusta"
|
||||
|
||||
#. bzpB5
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:180
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "PDF-versioristiriita"
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
|
||||
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi."
|
||||
msgstr "Versiota 1.4 edeltävät PDF-versiot eivät tue läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi."
|
||||
|
||||
#. CyosP
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:73
|
||||
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Lomakkeen ohjausobjekti sisälsi toiminnon, jota PDF/A-standardi ei tue.
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
|
||||
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
|
||||
msgstr "Joitakin objekteja muunnettiin kuviksi, koska ne sisälsivät läpinäkyviä osia. PDF-muoto ei tue läpinäkyvyyttä. Parempi lopputulos voidaan saavuttaa, jos läpinäkyvät objektit poistetaan ennen vientiä PDF-muotoon."
|
||||
msgstr "Joitakin objekteja muunnettiin kuviksi läpinäkyvien osien poistamiseksi, koska valittu PDF-muoto ei tue läpinäkyvyyttä. Mahdollisesti paremman lopputuloksen voi saavuttaa, jos poistaa läpinäkyvät objektit ennen vientiä."
|
||||
|
||||
#. qtCcB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:76
|
||||
@@ -405,25 +405,25 @@ msgstr "Vie kaikki määritetyt tulostusalueet. Mikäli tulostusalueita ei ole m
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange"
|
||||
msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sivut:"
|
||||
|
||||
#. PGTnA
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange"
|
||||
msgid "Exports the pages you type in the box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vie ruutuun kirjoittamasi sivut."
|
||||
|
||||
#. mshTf
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange"
|
||||
msgid "_Sheets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taulukot:"
|
||||
|
||||
#. YL2yA
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange"
|
||||
msgid "Exports the sheets you type in the box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vie ruutuun kirjoittamasi taulukot."
|
||||
|
||||
#. WTSeS
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
|
||||
@@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Vie ruutuun kirjoittamasi sivut."
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets"
|
||||
msgid "Exports the sheets you type in the box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vie ruutuun kirjoittamasi taulukot."
|
||||
|
||||
#. di5RC
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
msgid "_Slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diat:"
|
||||
|
||||
#. 9Cyn8
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190
|
||||
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "JPEG-pakkaus"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:381
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
|
||||
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse JPEG-pakkaustaso. Korkea laatutaso säilyttää lähes kaikki kuvapisteet. Matala laatutaso hukkaa osan kuvapisteistä ja tuottaa vääristymiä, mutta tiedostokoot pienenevät."
|
||||
|
||||
#. ST3Rc
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395
|
||||
@@ -889,22 +889,21 @@ msgstr "Rakenne"
|
||||
|
||||
#. QEAua
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
msgid "Export bookmarks as named destinations"
|
||||
msgstr "Muunna kirjanmerkit nimetyksi näkymiksi"
|
||||
msgstr "Vie kirjanmerkit nimettyinä kohteina"
|
||||
|
||||
#. XCKUE
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tämän asetuksen valitseminen vie asiakirjan kirjanmerkit PDF-asiakirjan nimettyinä kohteina."
|
||||
|
||||
#. vECBd
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
|
||||
msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tämän asetuksen valitseminen vie asiakirjan kirjanmerkit PDF-asiakirjan nimettyinä kohteina. Kohteet vastaavat kirjanmerkkien sijainteja. Kohteita käyttäen voi luoda URL-linkkejä, jotka vievät näihin kohtiin PDF-asiakirjassa."
|
||||
|
||||
#. aCCLQ
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49
|
||||
@@ -1076,10 +1075,9 @@ msgstr "Käyttöoikeussalasana asetettu"
|
||||
|
||||
#. hRJpp
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
|
||||
msgid "PDF document will be restricted"
|
||||
msgstr "PDF-asiakirjan oikeuksia rajoitetaan"
|
||||
msgstr "PDF-asiakirjasta tulee käyttörajoitettu"
|
||||
|
||||
#. L3oQx
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188
|
||||
@@ -1089,17 +1087,15 @@ msgstr "Käyttöoikeussalasanaa ei ole asetettu"
|
||||
|
||||
#. s3RBF
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
|
||||
msgid "PDF document will be unrestricted"
|
||||
msgstr "PDF-asiakirjan oikeuksia ei rajoiteta"
|
||||
msgstr "PDF-asiakirjan käyttöä ei rajoiteta"
|
||||
|
||||
#. 4jwu7
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
|
||||
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
|
||||
msgstr "PDF-asiakirjan käsittelyä ei rajoiteta PDF/A-viennissä."
|
||||
msgstr "PDF/A-viennistä johtuen PDF-asiakirjan käyttöä ei rajoiteta."
|
||||
|
||||
#. 9CFqB
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244
|
||||
@@ -1957,7 +1953,7 @@ msgstr "Näyttää Avaa-valintaikkunan suodattimen avaamiseksi XSLT-suodatinpake
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:290
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|XMLFilterSettingsDialog"
|
||||
msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa XML-suodattimien asetukset -valintaikkunan, jossa voit luoda, muokata, poistaa ja kokeilla XML-tiedostojen tuonti- ja vientisuodattimia."
|
||||
|
||||
#. rLZ5z
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12220,15 +12220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Moves the cursor to the specified row and column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4CXzN
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_datasheet.xhp\n"
|
||||
"par_id161671050245147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CECkE
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fi/>\n"
|
||||
@@ -3751,22 +3751,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rpGdQ
|
||||
#. NF8LB
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id621703673870509\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m4UJS
|
||||
#. dv4xN
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id261703673873605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wWMAE
|
||||
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4nHSg
|
||||
#. YBAeJ
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id951704303538788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dmwsV
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alku"
|
||||
|
||||
#. PG9Gb
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aloitus"
|
||||
|
||||
#. FUgiQ
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loppu"
|
||||
|
||||
#. vJJGz
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loppu"
|
||||
|
||||
#. x7kGk
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fi/>\n"
|
||||
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RKDB2
|
||||
#. GaSxH
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id361705751505755\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Increase Size"
|
||||
msgid "Decrease Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NyF2i
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542029857.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91568265911789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Termien esiintymät: </variable>"
|
||||
|
||||
#. FzrN5
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901568266092266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_matching\">matching:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xap_matching\">täsmää:</variable>"
|
||||
|
||||
#. DdYGA
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id511568266279483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xap_relevant\">Mark this document as relevant</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xap_relevant\">Merkitse tämä asiakirja relevantiksi</variable>"
|
||||
|
||||
#. wtStz
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
|
||||
@@ -15760,13 +15760,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
|
||||
msgstr "Tekstivalinnan tai koko asiakirjan oikeinkirjoitus voidaan tarkistaa manuaalisesti."
|
||||
|
||||
#. 66nTi
|
||||
#. TV7Aa
|
||||
#: spellcheck_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellcheck_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id0525200902184476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X3zXc
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -11397,6 +11397,26 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Last Slide"
|
||||
msgstr "Viimeiseen diaan"
|
||||
|
||||
#. baddE
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go t~o Page..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGj8t
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go t~o Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZuWF5
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31110,7 +31130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korosta merkin suora muotoilu"
|
||||
|
||||
#. QYDBe
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -31120,7 +31140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkin suora muotoilu"
|
||||
|
||||
#. RhVD2
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -33020,7 +33040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ala- ja loppuviitteiden asetukset..."
|
||||
|
||||
#. ZPvDo
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -22888,13 +22888,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85
|
||||
msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa huomautusta"
|
||||
|
||||
#. ScTtJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93
|
||||
msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE"
|
||||
msgid "Delete Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista huomautus"
|
||||
|
||||
#. PL8Bz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
|
||||
@@ -23370,14 +23370,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#. 9Cidy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JsSz6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vBQYB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -29808,7 +29814,7 @@ msgstr "Näytä tämä valintaikkuna"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
|
||||
msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip"
|
||||
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikkunan saa uudelleen käyttöön kohdasta Työkalut ▸ Asetukset ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Näkymä"
|
||||
|
||||
#. sekAN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
|
||||
@@ -33535,7 +33541,7 @@ msgstr "Syöttöohje:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
|
||||
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text"
|
||||
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjoita viesti, joka näytetään, kun solu tai solualue valitaan."
|
||||
|
||||
#. epdvk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
|
||||
msgid "_Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunniste:"
|
||||
|
||||
#. 73G3F
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
|
||||
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Oikeudet:"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
|
||||
msgid "So_urce:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähde:"
|
||||
|
||||
#. RFBPC
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
|
||||
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
|
||||
msgid "Enter comments to help identify the document."
|
||||
msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttava asiakirjan tunnistamisessa."
|
||||
msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttavat asiakirjan tunnistamisessa."
|
||||
|
||||
#. sGW3Z
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "Teksti: "
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1466
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
|
||||
msgid "Character highlighting color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkin korostusväri"
|
||||
|
||||
#. Deknh
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1468
|
||||
@@ -10343,19 +10343,19 @@ msgstr "Vasen ja oikea reuna sekä kaikki sisäviivat"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1844
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista suosikeista"
|
||||
|
||||
#. XpjRm
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1845
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
|
||||
msgid "Missing character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puuttuva merkki"
|
||||
|
||||
#. 7tBGT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1846
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää suosikkeihin"
|
||||
|
||||
#. EPdAS
|
||||
#. --------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgstr "Rivirekisteri"
|
||||
#: include/svx/svxitems.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
|
||||
msgid "Character highlighting color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkin korostusväri"
|
||||
|
||||
#. hd4cD
|
||||
#: include/svx/svxitems.hrc:72
|
||||
@@ -17523,6 +17523,24 @@ msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#. kyPYk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
|
||||
msgid "Go to Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wjidN
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
|
||||
msgid "of $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9aib6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102
|
||||
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YFG3B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
|
||||
@@ -20044,138 +20062,144 @@ msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Vaakasuunta"
|
||||
|
||||
#. CzgZb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:87
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
|
||||
msgid "Position _Y:"
|
||||
msgstr "Y-sijainti:"
|
||||
|
||||
#. 8jhK2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the value for the vertical position."
|
||||
msgstr "Aseta objektin sijainti pystysuunnassa."
|
||||
|
||||
#. EYEMR
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Pystysuunta"
|
||||
|
||||
#. maEbF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "Leveys:"
|
||||
|
||||
#. AfcEf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a width for the selected object."
|
||||
msgstr "Anna valitulle objektille leveys."
|
||||
|
||||
#. 9j3cM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Leveys"
|
||||
|
||||
#. BrACQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
|
||||
msgid "H_eight:"
|
||||
msgstr "Korkeus:"
|
||||
|
||||
#. 6iopt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a height for the selected object."
|
||||
msgstr "Anna valitulle objektille korkeus."
|
||||
|
||||
#. Z9wXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Korkeus"
|
||||
|
||||
#. nLGDu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
|
||||
msgid "_Keep ratio"
|
||||
msgstr "Säilytä mittasuhteet"
|
||||
|
||||
#. 2ka9i
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr "Valitun objektin kokoa muutettaessa sen suhteet säilytetään."
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr "Järjestä:"
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Järjestä"
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr "Käännä:"
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "Kierto:"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr "Kiertokulma"
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Kierto"
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr "Aseta kiertokulma."
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr "Käännä valittu objekti pystysuunnassa."
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr "Käännä valittu objekti vaakasuunnassa."
|
||||
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr "Muokkaa objektia"
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr "Tasaus:"
|
||||
|
||||
#. AzFQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SAJQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
|
||||
msgid "Keep Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUi4Y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
|
||||
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9TCg8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563291596.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olet tallentamassa salasanasuojattua Basic-kirjastoa, joka sisältää seuraavat suuret moduulit: \n"
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"Näiden suurten moduulien tallentaminen binaarimuotoon (mikä on edellytys salasanasuojaukselle) tekee niistä lukukelvottomia LibreOffice 5.0.3:a vanhemmissa versioissa. Välttääksesi tämän, jaa moduuli pienempiin osiin."
|
||||
|
||||
#. 3rNDF
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:43
|
||||
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "Tekijä haluaa, että '$(ARG1)' avataan kirjoitussuojattuna, ellei sinun
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:82
|
||||
msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
|
||||
msgid "You need to view the certificate first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katso ensin varmenne."
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user