update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-02-14 13:42:04 +01:00
parent 7eb44b4e6e
commit 55632263e2
1557 changed files with 154276 additions and 133731 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547407975.000000\n"
#. NCRDD
@@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Διάγραμμα κομμένης πίτας"
#. gxFtf
#. fAPmA
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
msgstr ""
#. pSGGW
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
msgstr ""
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Διάγραμμα κομμένου δακτυλίου"
#. nsoQ2
#: chart2/inc/strings.hrc:165
#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "Δακτύλιος"
#. 7HjEG
#: chart2/inc/strings.hrc:166
#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
#. Miu8E
#: chart2/inc/strings.hrc:167
#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Διασπορά)"
#. LBFRX
#: chart2/inc/strings.hrc:168
#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Σημεία και γραμμές"
#. fjka7
#: chart2/inc/strings.hrc:169
#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "Μόνο σημεία"
#. Sz53v
#: chart2/inc/strings.hrc:170
#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Μόνο γραμμές"
#. AAEA2
#: chart2/inc/strings.hrc:171
#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "Γραμμές 3Δ"
#. ABjEg
#: chart2/inc/strings.hrc:172
#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "Στήλη και γραμμή"
#. nVKfC
#: chart2/inc/strings.hrc:173
#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Στήλες και γραμμές"
#. QkQSa
#: chart2/inc/strings.hrc:174
#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Στήλες και γραμμές σε στοίβα"
#. HGKEx
#: chart2/inc/strings.hrc:175
#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Δίκτυο"
#. BKUc4
#: chart2/inc/strings.hrc:176
#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Μετοχή"
#. oG4gw
#: chart2/inc/strings.hrc:177
#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 1"
#. pSzDo
#: chart2/inc/strings.hrc:178
#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 2"
#. aEFDu
#: chart2/inc/strings.hrc:179
#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 3"
#. jZqox
#: chart2/inc/strings.hrc:180
#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 4"
#. DNBgg
#: chart2/inc/strings.hrc:181
#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικά"
#. EfGVL
#: chart2/inc/strings.hrc:182
#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Σωρευμένο"
#. wqtzw
#: chart2/inc/strings.hrc:183
#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Ποσοστό σε στοίβα"
#. 52UGB
#: chart2/inc/strings.hrc:184
#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "Σε βάθος"
#. dxfuQ
#: chart2/inc/strings.hrc:185
#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Με γέμισμα"
#. rC5nu
#: chart2/inc/strings.hrc:186
#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "Φυσαλίδα"
#. N9tXx
#: chart2/inc/strings.hrc:187
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Διάγραμμα φυσαλίδας"
#. AjPsf
#: chart2/inc/strings.hrc:189
#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Απαιτούνται αριθμοί. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
#. ofh4V
#: chart2/inc/strings.hrc:190
#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Το κύριο διάστημα απαιτεί θετικό αριθμό. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
#. EBJjR
#: chart2/inc/strings.hrc:191
#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Η λογαριθμική κλίμακα απαιτεί θετικούς αριθμούς. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
#. K8BCB
#: chart2/inc/strings.hrc:192
#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Το ελάχιστο πρέπει να είναι μικρότερο από το μέγιστο. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
#. oBR4x
#: chart2/inc/strings.hrc:193
#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Το κύριο διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το δευτερεύον διάστημα. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
#. ZvDEh
#: chart2/inc/strings.hrc:194
#: chart2/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Το κύριο και δευτερεύον διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσιο από την ανάλυση. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."