update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -942,8 +942,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
|
||||
msgid "%d column"
|
||||
msgid_plural "%d columns"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Аиҵагыла %d"
|
||||
msgstr[1] "Аиҵагылақәа %d"
|
||||
|
||||
#. mQEAW
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:167
|
||||
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
|
||||
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы Аиаша, аргументқәа зегьы ҵакыс Аиаша рымазар."
|
||||
|
||||
#. xY9uD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
|
||||
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
|
||||
msgid "Average range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абжьаратәра адиапазон"
|
||||
|
||||
#. dRAB6
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1001
|
||||
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
|
||||
msgid "Average range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абжьаратәра адиапазон"
|
||||
|
||||
#. o52rT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
|
||||
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
|
||||
msgid "The total number of elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аелементқәа зынӡа."
|
||||
|
||||
#. WJTxU
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
|
||||
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
|
||||
msgid "The total number of elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аелементқәа зынӡа."
|
||||
|
||||
#. vCGLG
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
|
||||
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr "Атип"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1976
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
|
||||
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
|
||||
|
||||
#. URenM
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
|
||||
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Атип"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1986
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
|
||||
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
|
||||
|
||||
#. 47cAT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
|
||||
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
|
||||
msgid "The total number of trials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа."
|
||||
|
||||
#. ywzAU
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
|
||||
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
|
||||
msgid "The total number of trials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа."
|
||||
|
||||
#. xJQhw
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
|
||||
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
|
||||
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит Гамма-функциа анатуралтә логарифм."
|
||||
|
||||
#. YErpk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
|
||||
@@ -14931,7 +14931,7 @@ msgstr "Алҵшәа"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
|
||||
msgid "The result of the function if test is TRUE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциа алҵшәа, акритери АИАША акәзар."
|
||||
|
||||
#. g8sc4
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3625
|
||||
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3626
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵкҭаҩ"
|
||||
|
||||
#. sQBMJ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
|
||||
@@ -14985,13 +14985,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3637
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
|
||||
msgid "Min range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имин. адиапазон"
|
||||
|
||||
#. keXHq
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3638
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
|
||||
msgid "The range from which the minimum will be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аминимум ахьыԥшаатәу адиапазон."
|
||||
|
||||
#. Z77m6
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
|
||||
@@ -15027,13 +15027,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3648
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
|
||||
msgid "Max range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имакс. адиапазон"
|
||||
|
||||
#. 7qcLT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
|
||||
msgid "The range from which the maximum will be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амаксимум ахьыԥшаатәу адиапазон."
|
||||
|
||||
#. Ldwfn
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
|
||||
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
|
||||
msgid "The numeric value to be converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡаратә ҵакы."
|
||||
|
||||
#. GngCA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
|
||||
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "Аформат"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
|
||||
msgid "The text that describes the format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атекст, аформат ахҳәаа."
|
||||
|
||||
#. cHLs3
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3743
|
||||
@@ -15399,7 +15399,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
|
||||
msgid "No thousands separators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиҟәшагақәа рыда"
|
||||
|
||||
#. ShGvi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
|
||||
@@ -15429,7 +15429,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
|
||||
msgid "Returns the first character or characters of a text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит аԥхьатәи асимволқәа ма атекст асимвол."
|
||||
|
||||
#. JE2BB
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
|
||||
@@ -15640,7 +15640,7 @@ msgstr "Аҵакҭаҩ"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||
msgid "The regular expression pattern to be matched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиҿырԥшразы ирегулиару аҵакҭаҩ ашаблон."
|
||||
|
||||
#. 8BFUZ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
|
||||
@@ -15755,7 +15755,7 @@ msgstr "Аҵакы"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
|
||||
msgid "The value to be converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиҭакхо аҵакы."
|
||||
|
||||
#. Y3Wp3
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882
|
||||
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
|
||||
msgid "The text that represents a Roman numeral."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Римтәи ахыԥхьаӡара атекст."
|
||||
|
||||
#. QJEo4
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906
|
||||
@@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
|
||||
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Актәи асимвол акод ахьыԥшаатәу атекст."
|
||||
|
||||
#. FAACL
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
|
||||
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "Аҵакы"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
|
||||
msgid "The value to be converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиҭакхо аҵакы."
|
||||
|
||||
#. 5Zncc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
|
||||
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
|
||||
msgid "Triangulation precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атриангулиациа аиашара"
|
||||
|
||||
#. FgSJd
|
||||
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
|
||||
@@ -16135,7 +16135,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
|
||||
msgid "The text in which the length is to be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заура ԥшаатәу атекст."
|
||||
|
||||
#. KQzBT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
|
||||
@@ -16220,7 +16220,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алагамҭа"
|
||||
|
||||
#. NV2pS
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
|
||||
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgstr "Аҟаԥшь"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
|
||||
msgid "Value of red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҟаԥшь ахыԥхьаӡара"
|
||||
|
||||
#. QpRNe
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
|
||||
@@ -16964,8 +16964,8 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа"
|
||||
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
|
||||
msgid "One result found"
|
||||
msgid_plural "%1 results found"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Иԥшаауп: %1"
|
||||
msgstr[1] "Иԥшаауп: %1"
|
||||
|
||||
#. 7GkKi
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:62
|
||||
@@ -17425,7 +17425,7 @@ msgstr "Еилкааӡам ахьӡ ма аобласт."
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:141
|
||||
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
|
||||
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ еилкааӡам ма абларҭа ииашам азхьарԥш."
|
||||
|
||||
#. G8KPr
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:142
|
||||
@@ -17801,7 +17801,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:209
|
||||
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
|
||||
msgid "Unknown Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<анонимтә>"
|
||||
|
||||
#. dAt5Q
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:211
|
||||
@@ -18400,13 +18400,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
|
||||
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. 8x8DM
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
|
||||
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. E7BD2
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:322
|
||||
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "Адаҟьахь"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
|
||||
msgid "No user data available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ изку адырқәа мҩаркуп."
|
||||
|
||||
#. FFnfu
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:381
|
||||
@@ -19461,7 +19461,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:390
|
||||
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
|
||||
msgid "A_utoFit width and height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭбаареи аҳаракыреи автоматикала ралхра"
|
||||
|
||||
#. YUhEA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:398
|
||||
@@ -19581,7 +19581,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп зегьы"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:84
|
||||
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll"
|
||||
msgid "Hides formulas and contents of the selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҵәахуеит аформулақәеи иалху абларҭа аҵанаки."
|
||||
|
||||
#. fBWyS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
|
||||
@@ -19614,7 +19614,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:175
|
||||
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
|
||||
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акьыԥхьраан иалху абларҭақәа бжьажьхоит."
|
||||
|
||||
#. 8RuyP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:194
|
||||
@@ -19704,7 +19704,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
|
||||
msgid "Chi Square Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хи-квадрат акритери"
|
||||
|
||||
#. VHxUD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97
|
||||
@@ -21321,13 +21321,13 @@ msgstr "Аԥштәқәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:389
|
||||
msgctxt "databaroptions|label8"
|
||||
msgid "Position of vertical axis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ивертикалу агәҵәы апозициа:"
|
||||
|
||||
#. 4oGae
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:403
|
||||
msgctxt "databaroptions|label9"
|
||||
msgid "Color of vertical axis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ивертикалу агәҵәы аԥштәы:"
|
||||
|
||||
#. 5j8jz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:418
|
||||
@@ -21357,7 +21357,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
|
||||
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
|
||||
msgid "Set the color of the vertical axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иазалышәх ивертикалу агәҵәы аԥштәы"
|
||||
|
||||
#. DjBHB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
|
||||
@@ -21909,7 +21909,7 @@ msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
|
||||
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
|
||||
msgid "Live Data Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адырқәа реишьҭаца"
|
||||
|
||||
#. BjFaA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:105
|
||||
@@ -22215,7 +22215,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370
|
||||
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
|
||||
msgid "Contains _totals row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҵанакуеит аихшьалақәа рцәаҳәа"
|
||||
|
||||
#. AeZB2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:385
|
||||
@@ -23332,14 +23332,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Зегьы"
|
||||
|
||||
#. 9Cidy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JsSz6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара."
|
||||
|
||||
#. vBQYB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
|
||||
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара."
|
||||
@@ -27311,7 +27317,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173
|
||||
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
|
||||
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аелектронтә тблицақәа ркьыԥхьрзы апраметрқәа разалхра."
|
||||
|
||||
#. nQBpo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
|
||||
@@ -27431,7 +27437,7 @@ msgstr "Амассив ацәаҳәа:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:383
|
||||
msgctxt "optformula|reset"
|
||||
msgid "Rese_t Separators Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәгатәуп аиҟәшагақәа рырхиарақәа"
|
||||
|
||||
#. 9oMMw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
|
||||
@@ -27479,7 +27485,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161
|
||||
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog"
|
||||
msgid "Defines the optimal column width for selected columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалху аиҵагылақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҭбаара."
|
||||
|
||||
#. QxNwS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
|
||||
@@ -27515,7 +27521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160
|
||||
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog"
|
||||
msgid "Determines the optimal row height for the selected rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалху ацәаҳәақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҳаракыра."
|
||||
|
||||
#. AePrG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:31
|
||||
@@ -27593,7 +27599,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253
|
||||
msgctxt "extended_tip|add"
|
||||
msgid "Adds a new list into the Lists box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацнаҵоит асиаҿыц аҭакыра Асиақәа ахь."
|
||||
|
||||
#. yADBm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
|
||||
@@ -27611,7 +27617,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286
|
||||
msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа, ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа."
|
||||
|
||||
#. L7EBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
|
||||
@@ -28176,7 +28182,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аелементқәа адырқәа рыда"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:250
|
||||
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
|
||||
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаланаҵоит иҭацәу аиҵагылақәеи ацәаҳәақәеи алҵшәақәа ртаблицахь."
|
||||
|
||||
#. aUWEK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:269
|
||||
@@ -29066,7 +29072,7 @@ msgstr "Арегрессиа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
|
||||
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
|
||||
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа рдиапазон (X):"
|
||||
|
||||
#. NWCEB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123
|
||||
@@ -29078,13 +29084,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147
|
||||
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
|
||||
msgid "Dependent variable (Y) range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа рдиапазон (Y):"
|
||||
|
||||
#. DnFpv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168
|
||||
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable2-range-edit"
|
||||
msgid "The range that contains the dependent variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭак зҵазкуа адиапазон."
|
||||
|
||||
#. SougG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:190
|
||||
@@ -29312,7 +29318,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәозароуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:193
|
||||
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
|
||||
msgid "Remove password from this protected item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп ари аелемент ажәамаӡа."
|
||||
|
||||
#. bFRyx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
|
||||
@@ -29414,7 +29420,7 @@ msgstr "Машәыршақә"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:272
|
||||
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
|
||||
msgid "Periodic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Периодла"
|
||||
|
||||
#. xNEnn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:308
|
||||
@@ -29600,7 +29606,7 @@ msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
|
||||
msgctxt "extended_tip|tabmf"
|
||||
msgid "Defines the tab stops distance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иазалнахуеит атабулиациа ашьаҿа аинтервал."
|
||||
|
||||
#. iwwhu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
|
||||
@@ -29624,7 +29630,7 @@ msgstr "Еснагь (игәрагоу ахыҵхырҭақәа рҟынтәи)"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
|
||||
msgid "_On request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианаҳҭаххо"
|
||||
|
||||
#. AESok
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
|
||||
@@ -29762,19 +29768,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Input Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭагалара архиара"
|
||||
|
||||
#. CbggP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22
|
||||
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа"
|
||||
|
||||
#. KSm3x
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
|
||||
msgctxt "searchresults|ShowBox"
|
||||
msgid "_Show this dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарԥштәуп ари адиалог"
|
||||
|
||||
#. dRTPH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
|
||||
@@ -29786,19 +29792,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
|
||||
msgctxt "searchresults|sheet"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абӷьыц"
|
||||
|
||||
#. BFKKA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
|
||||
msgctxt "searchresults|cell"
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абларҭа"
|
||||
|
||||
#. Knp9A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129
|
||||
msgctxt "searchresults|content"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵанакы"
|
||||
|
||||
#. GtwuD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
|
||||
@@ -29846,7 +29852,7 @@ msgstr "SQL"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Sql [Native]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL [Иалагалоу]"
|
||||
|
||||
#. jZRBA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
|
||||
@@ -29864,7 +29870,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187
|
||||
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
|
||||
msgid "Select the data source that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалышәх иаҭаху адырқәа рхыҵхырҭа."
|
||||
|
||||
#. 82STt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202
|
||||
@@ -30087,7 +30093,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
|
||||
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
|
||||
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аицхархәара арежим"
|
||||
|
||||
#. xpXCL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:123
|
||||
@@ -30537,7 +30543,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374
|
||||
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indents from the left edge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь аҟынтәи ахьаҵ."
|
||||
|
||||
#. FdKBk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387
|
||||
@@ -30747,7 +30753,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
|
||||
msgid "Inserts a separator between thousands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭанаргылоит азықьқәа реиҟшага."
|
||||
|
||||
#. pGpRu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
|
||||
@@ -30801,7 +30807,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
|
||||
msgid "Opens the solver’s Options dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаанартуеит адиалог аҳасабга «Апараметрқәа» аԥенџьыр."
|
||||
|
||||
#. 8hMNV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
|
||||
@@ -31065,7 +31071,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105
|
||||
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
|
||||
msgid "Solver engine:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҳасабга амеханизм:"
|
||||
|
||||
#. pTBRt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
|
||||
@@ -31275,7 +31281,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп абларҭақәа уажәтәи рформ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:67
|
||||
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
|
||||
msgid "Enable natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҿактәуп инатуралу асортра"
|
||||
|
||||
#. VH4tV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:75
|
||||
@@ -32499,7 +32505,7 @@ msgstr "Аиҟәшага"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
|
||||
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
|
||||
msgid "Select the separator used in your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Илышәх адырқәа рзы аиҟәшага."
|
||||
|
||||
#. 2BKqB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user