final update of translations for 6.2.0 beta1
and force-fix using pocheck Change-Id: I355e7331efc15474a5b4e8277d8c375b5cac7c42
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532251047.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149231.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1975,97 +1975,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Анҵәамҭа"
|
msgstr "Анҵәамҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Аҵакы"
|
msgstr "Аҵакы"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Акатегориа"
|
msgstr "Акатегориа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
|
msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2075,52 +2075,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Иҵегь..."
|
msgstr "Иҵегь..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Иҵегь..."
|
msgstr "Иҵегь..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2680,117 +2680,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
|
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Амшқәа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Амзақәа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Ашықәсқәа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Атип"
|
msgstr "Атип"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Атеқст"
|
msgstr "Атеқст"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Арыцхә"
|
msgstr "Арыцхә"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "Аминимум"
|
msgstr "Аминимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Амаксимум"
|
msgstr "Амаксимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Автоматикала"
|
msgstr "_Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Амшқәа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Амзақәа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Ашықәсқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Амасштаб"
|
msgstr "Амасштаб"
|
||||||
@@ -2866,32 +2869,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
|
msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "Аҵәаӷәатә"
|
msgstr "Аҵәаӷәатә"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "Алогарифмтә"
|
msgstr "Алогарифмтә"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Аекспоненциалтә"
|
msgstr "Аекспоненциалтә"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "Аполиномиалтә"
|
msgstr "Аполиномиалтә"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2902,57 +2905,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Градуск"
|
msgstr "Градуск"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Арегрессиа атип"
|
msgstr "Арегрессиа атип"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 07:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 07:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2065,101 +2065,101 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Begin"
|
msgstr "Begin"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Einde"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Waarde"
|
msgstr "Waarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "Afstand"
|
msgstr "Afstand"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiket"
|
msgstr "Etiket"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Binneste"
|
msgstr "Binneste"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Buitenste"
|
msgstr "Buitenste"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2171,54 +2171,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "Buitenste"
|
msgstr "Buitenste"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Meer..."
|
msgstr "Meer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Meer..."
|
msgstr "Meer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Roosters"
|
msgstr "Roosters"
|
||||||
@@ -2811,128 +2811,131 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Dataomvang"
|
msgstr "Dataomvang"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Dae"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Maande"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Jaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Soort"
|
msgstr "Soort"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Teks"
|
msgstr "Teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "Minimum"
|
msgstr "Minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Maksimum"
|
msgstr "Maksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "Reso~lusie"
|
msgstr "Reso~lusie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Dae"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Maande"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Outomaties"
|
msgstr "Outomaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Skaal"
|
msgstr "Skaal"
|
||||||
@@ -3012,34 +3015,34 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Drukopsies"
|
msgstr "Drukopsies"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "Logaritme"
|
msgstr "Logaritme"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "Mag"
|
msgstr "Mag"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3049,57 +3052,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Tydperk"
|
msgstr "Tydperk"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1520786188.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149270.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1978,97 +1978,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
|
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "_መገናኛ ከ ሌላ አክሲስ ጋር በ"
|
msgstr "_መገናኛ ከ ሌላ አክሲስ ጋር በ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "መጀመሪያ"
|
msgstr "መጀመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "መጨረሻ"
|
msgstr "መጨረሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "ዋጋ"
|
msgstr "ዋጋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "ምድብ"
|
msgstr "ምድብ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "አክሲስ በ ምድቦች _መካከል"
|
msgstr "አክሲስ በ ምድቦች _መካከል"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "የ አክሲስ መስመር"
|
msgstr "የ አክሲስ መስመር"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ"
|
msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "አክሲስ አጠገብ"
|
msgstr "አክሲስ አጠገብ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል)"
|
msgstr "አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ"
|
msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ"
|
msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_እርቀት"
|
msgstr "_እርቀት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "ምልክቶች"
|
msgstr "ምልክቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "ዋናው:"
|
msgstr "ዋናው:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "አነስተኛ:"
|
msgstr "አነስተኛ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "_ውስጥ"
|
msgstr "_ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "_ውጪ"
|
msgstr "_ውጪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "ው_ስጥ"
|
msgstr "ው_ስጥ"
|
||||||
@@ -2078,52 +2078,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "ው_ጪ"
|
msgstr "ው_ጪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "_ምልክት መመደቢያ"
|
msgstr "_ምልክት መመደቢያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "በ ምልክቶች"
|
msgstr "በ ምልክቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "በ አክሲስ ላይ"
|
msgstr "በ አክሲስ ላይ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "በ አክሲስ እና ምልክቶች ላይ"
|
msgstr "በ አክሲስ እና ምልክቶች ላይ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "የ እረፍት ምልክቶች"
|
msgstr "የ እረፍት ምልክቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "ዋናውን _መጋጠሚያ ማሳያ"
|
msgstr "ዋናውን _መጋጠሚያ ማሳያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "አነስተኛ መጋጠሚያ _ማሳያ"
|
msgstr "አነስተኛ መጋጠሚያ _ማሳያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "ተጨ_ማሪ..."
|
msgstr "ተጨ_ማሪ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "ተጨማ_ሪ..."
|
msgstr "ተጨማ_ሪ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "መጋጠሚያ"
|
msgstr "መጋጠሚያ"
|
||||||
@@ -2683,117 +2683,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "የ ዳታ መጠን"
|
msgstr "የ ዳታ መጠን"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "ቀኖች"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "ወሮች"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "አመቶች"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "_በተቃራኒ አቅጣጫ"
|
msgstr "_በተቃራኒ አቅጣጫ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "የ _ሎጋሪዝም መለኪያ"
|
msgstr "የ _ሎጋሪዝም መለኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "አ_ይነት"
|
msgstr "አ_ይነት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "ራሱ በራሱ"
|
msgstr "ራሱ በራሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "ጽሁፍ"
|
msgstr "ጽሁፍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "ቀን"
|
msgstr "ቀን"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_አነስተኛ"
|
msgstr "_አነስተኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "ከፍ_ተኛ"
|
msgstr "ከፍ_ተኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_ራሱ በራሱ"
|
msgstr "_ራሱ በራሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "ራ_ሱ በራሱ"
|
msgstr "ራ_ሱ በራሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "ሪ_ዞሊሽን"
|
msgstr "ሪ_ዞሊሽን"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "ቀኖች"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "ወሮች"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "አመቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "ራሱ በራ_ሱ"
|
msgstr "ራሱ በራ_ሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "ከፍ_ተኛ እረፍት"
|
msgstr "ከፍ_ተኛ እረፍት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "ራሱ_በራሱ"
|
msgstr "ራሱ_በራሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "አነስተኛ እረ_ፍት"
|
msgstr "አነስተኛ እረ_ፍት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "የ አነስተኛ እረ_ፍት መቁጠሪያ"
|
msgstr "የ አነስተኛ እረ_ፍት መቁጠሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "ራሱ_በራሱ"
|
msgstr "ራሱ_በራሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "ማመ_ሳከሪያ ዋጋ"
|
msgstr "ማመ_ሳከሪያ ዋጋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "ራሱ በራ_ሱ"
|
msgstr "ራሱ በራ_ሱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "መጠን"
|
msgstr "መጠን"
|
||||||
@@ -2868,32 +2871,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "የ መፈጸሚያ ምርጫ"
|
msgstr "የ መፈጸሚያ ምርጫ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_ቀጥተኛ"
|
msgstr "_ቀጥተኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "ሎ_ጋሪዝም"
|
msgstr "ሎ_ጋሪዝም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "_ኤክስፖኔንሺያል"
|
msgstr "_ኤክስፖኔንሺያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "ሀይ_ል"
|
msgstr "ሀይ_ል"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_ፖሊኖሚያል"
|
msgstr "_ፖሊኖሚያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "በ መካከለኛ በ _መጓዝ ላይ"
|
msgstr "በ መካከለኛ በ _መጓዝ ላይ"
|
||||||
@@ -2903,57 +2906,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "ዲግሪ"
|
msgstr "ዲግሪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "ነጥብ"
|
msgstr "ነጥብ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ አይነት"
|
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ አይነት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "ግምት ወደ ፊት"
|
msgstr "ግምት ወደ ፊት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "ግምት ወደ ኋላ"
|
msgstr "ግምት ወደ ኋላ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "_ኢንተርሴፕት ማስገደጃ"
|
msgstr "_ኢንተርሴፕት ማስገደጃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "እ_ኩሌታ ማሳያ"
|
msgstr "እ_ኩሌታ ማሳያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "ማሳያ የ _ኮፊሺየንት መወሰኛ (R²)"
|
msgstr "ማሳያ የ _ኮፊሺየንት መወሰኛ (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "የ አቅጣጫ መስመር _ስም"
|
msgstr "የ አቅጣጫ መስመር _ስም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "የ _X ተለዋዋጭ ስም"
|
msgstr "የ _X ተለዋዋጭ ስም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "የ _Y ተለዋዋጭ ስም"
|
msgstr "የ _Y ተለዋዋጭ ስም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ምርጫዎች"
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530986265.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152038.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "መግለጫ"
|
msgstr "መግለጫ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">የ ሰንጠረዥ ማጠጋጊያ ተግባር </link>"
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">የ ሰንጠረዥ ማጠጋጊያ ተግባር </link>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,8 +35925,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>የ VBA ተግባሮች: የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 00:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1531010780.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028486.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr "<item type=\"literal\">ረድፍ መቀነሻ ተግባር(0.987654321098765)</item> ይመልሳል ስህተት:511 (ተለዋጭ ጎድሏል) ምክንያቱም ረድፍ መቀነሻ ቢያንስ ሁለት ቁጥሮች ይፈልጋል"
|
msgstr "<item type=\"literal\">ረድፍ መቀነሻ ተግባር(0.987654321098765)</item> ይመልሳል ስህተት:511 (ተለዋጭ ጎድሏል) ምክንያቱም ረድፍ መቀነሻ ቢያንስ ሁለት ቁጥሮች ይፈልጋል"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196236.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196236.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,8 +17437,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr "የ ማስገቢያ ማጣሪያ አይነት ማስገደጃ: የሚቻል ከሆነ: ለምሳሌ:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 22:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540178461.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542319270.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"index\">ማውጫ</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id331525747842279\n"
|
"lang_id331525747842279\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id541525747847143\n"
|
"lang_id541525747847143\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
|
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id141525747867126\n"
|
"lang_id141525747867126\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id131525747872352\n"
|
"lang_id131525747872352\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
|
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"de\">German</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id831525747962487\n"
|
"lang_id831525747962487\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
|
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id631525747969597\n"
|
"lang_id631525747969597\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
|
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id371525747976937\n"
|
"lang_id371525747976937\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
|
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id701525747984877\n"
|
"lang_id701525747984877\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
|
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id661525747994007\n"
|
"lang_id661525747994007\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
|
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id811525748006070\n"
|
"lang_id811525748006070\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id561525748012579\n"
|
"lang_id561525748012579\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id111525748019144\n"
|
"lang_id111525748019144\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
|
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id621525748022811\n"
|
"lang_id621525748022811\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id861525748027499\n"
|
"lang_id861525748027499\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
|
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"fr\">French</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id661525748030419\n"
|
"lang_id661525748030419\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
|
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id301525748033370\n"
|
"lang_id301525748033370\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
|
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id141525748036295\n"
|
"lang_id141525748036295\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
|
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id531525748040396\n"
|
"lang_id531525748040396\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
|
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id901525748044409\n"
|
"lang_id901525748044409\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id331525748049389\n"
|
"lang_id331525748049389\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id221525748084843\n"
|
"lang_id221525748084843\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id221525748084845\n"
|
"lang_id221525748084845\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
|
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id761525748087547\n"
|
"lang_id761525748087547\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id691525748090324\n"
|
"lang_id691525748090324\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id181525748093242\n"
|
"lang_id181525748093242\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id531525748097320\n"
|
"lang_id531525748097320\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
|
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id641525748100233\n"
|
"lang_id641525748100233\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id521525748103387\n"
|
"lang_id521525748103387\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
|
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id851525748108130\n"
|
"lang_id851525748108130\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id111525748111334\n"
|
"lang_id111525748111334\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id131525748114674\n"
|
"lang_id131525748114674\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id441525748118091\n"
|
"lang_id441525748118091\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
|
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id221525748121057\n"
|
"lang_id221525748121057\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id441525748123904\n"
|
"lang_id441525748123904\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
|
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id371525748126784\n"
|
"lang_id371525748126784\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
|
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id401525748129935\n"
|
"lang_id401525748129935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
|
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id291525748133349\n"
|
"lang_id291525748133349\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id631525748136712\n"
|
"lang_id631525748136712\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
|
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id351525748140239\n"
|
"lang_id351525748140239\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
|
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id421525748143274\n"
|
"lang_id421525748143274\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id291525748146064\n"
|
"lang_id291525748146064\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id991525748149042\n"
|
"lang_id991525748149042\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
|
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id191525748182094\n"
|
"lang_id191525748182094\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
|
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id461525748185823\n"
|
"lang_id461525748185823\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
|
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id741525748190004\n"
|
"lang_id741525748190004\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id281525748193030\n"
|
"lang_id281525748193030\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id481525748203088\n"
|
"lang_id481525748203088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id191525748206804\n"
|
"lang_id191525748206804\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id391525748210165\n"
|
"lang_id391525748210165\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
|
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id561525748213759\n"
|
"lang_id561525748213759\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
|
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id621525748217482\n"
|
"lang_id621525748217482\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
|
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id861525748221057\n"
|
"lang_id861525748221057\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
|
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id611525748224412\n"
|
"lang_id611525748224412\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
|
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id981525748227614\n"
|
"lang_id981525748227614\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
|
msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -622,4 +622,4 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"lang_id361525748230858\n"
|
"lang_id361525748230858\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
|
msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196238.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196238.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,16 +14837,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr "በ ቅድሚያ-የተገጠመ ገጽታ (ከ ነበረ)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">የ ስርአት ገጽታ ማሳያ: ዝግጁ ከሆነ </ahelp>የ እርስዎ የ ስርአት አስተዳዳሪ ምናልባት ጨምሮ ይሆናል አለም አቀፍ (ስርአት-በ ሙሉ) ገጽታ %PRODUCTNAME በሚገጠም ጊዜ: ይህ ምርጫው ያሳየዋል"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14885,24 +14885,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "መፈለጊያ ማስተካከያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ URL የ ገጽታውን ድህረ ገጽ </ahelp> ለማግኘት URL, ይቃኙ በ እርስዎ መቃኛ የ ገጽታውን ድህረ ገጽ እና ካኦፒ ያድርጉ URL የሚታየውን በ መቃኛ መደርደሪያ ላይ በ እርስዎ መቃኛ ውስጥ: ከዛ ይለጥፉ በ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\"> መፈለጊያ </item> ቁልፍ ለ ማውረድ እና ለ መግጠም ከ %PRODUCTNAME."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr "የምንመክረው ገጽታዎች በ ቡድን"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr "ይምረጡ ከሚታዩት ገጽታዎች አንዱን: ይጫኑ በ ምስሉ ላይ እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\"> እሺ </item>"
|
msgstr "ይምረጡ ከሚታዩት ገጽታዎች አንዱን: ይጫኑ በ ምስሉ ላይ እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\"> እሺ </item>"
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr "ገጽታዎቹ ተፈልገው የሚገኙት ከ Mozilla Firefox ድህረ ገጽ ውስጥ ስለሆነ: እርስዎ መጠበቅ አለብዎት ሁሉም ዘጠኝ ገጽታዎች እስከሚጫኑ ድረስ: እባክዎን ይጠብቁ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: an\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149291.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2026,100 +2029,100 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valura"
|
msgstr "Valura"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "ID Categoría"
|
msgstr "ID Categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "~Etiquetas"
|
msgstr "~Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2129,52 +2132,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
@@ -2750,126 +2753,129 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Días"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Tipo"
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Calendata"
|
msgstr "Calendata"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "Minimo"
|
msgstr "Minimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Maximo"
|
msgstr "Maximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Días"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automatica"
|
msgstr "Automatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Escalar"
|
msgstr "Escalar"
|
||||||
@@ -2946,32 +2952,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2981,57 +2987,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 03:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524453526.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1994,101 +1994,101 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "بدء"
|
msgstr "بدء"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "إنهاء"
|
msgstr "إنهاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "القيمة"
|
msgstr "القيمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "الفئة:"
|
msgstr "الفئة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "خطّ المحور"
|
msgstr "خطّ المحور"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "مو_ضع اللصائق"
|
msgstr "مو_ضع اللصائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "قرب المحور"
|
msgstr "قرب المحور"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "قرب المحور (الجانب الآخر)"
|
msgstr "قرب المحور (الجانب الآخر)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "الخارج فقط"
|
msgstr "الخارج فقط"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "الم_سافة"
|
msgstr "الم_سافة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "اللصائق"
|
msgstr "اللصائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "_داخلي"
|
msgstr "_داخلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "خارجي"
|
msgstr "خارجي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2100,52 +2100,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "_خارجي:"
|
msgstr "_خارجي:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "موضع ال_علامات"
|
msgstr "موضع ال_علامات"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "عند اللصائق"
|
msgstr "عند اللصائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "عند المحور"
|
msgstr "عند المحور"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "عند المحور واللصائق"
|
msgstr "عند المحور واللصائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "علامات الفترات"
|
msgstr "علامات الفترات"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "اعرض ال_شبكة الرئيسية"
|
msgstr "اعرض ال_شبكة الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "ا_عرض الشبكة الثانوية"
|
msgstr "ا_عرض الشبكة الثانوية"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "أ_كثر..."
|
msgstr "أ_كثر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "أك_ثر..."
|
msgstr "أك_ثر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "الشّبكات"
|
msgstr "الشّبكات"
|
||||||
@@ -2709,120 +2709,123 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "نطاق البيانات"
|
msgstr "نطاق البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "أيام"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "شهور"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "سنوات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "ا_عكس الاتّجاه"
|
msgstr "ا_عكس الاتّجاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "ال_نّوع"
|
msgstr "ال_نّوع"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "نصّ"
|
msgstr "نصّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "تاريخ"
|
msgstr "تاريخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "الأ_دنى"
|
msgstr "الأ_دنى"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "القيمة ال_عليا"
|
msgstr "القيمة ال_عليا"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "تل_قائي"
|
msgstr "تل_قائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "_تلقائي"
|
msgstr "_تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "المي_ز"
|
msgstr "المي_ز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "أيام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "شهور"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "سنوات"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "تلقا_ئي"
|
msgstr "تلقا_ئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "الفاصل الأع_ظمي"
|
msgstr "الفاصل الأع_ظمي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "الفاصل الأ_صغري"
|
msgstr "الفاصل الأ_صغري"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "حجّم"
|
msgstr "حجّم"
|
||||||
@@ -2897,33 +2900,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "خيارات التخطيط"
|
msgstr "خيارات التخطيط"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_خطّيّ"
|
msgstr "_خطّيّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "لو_غارثميّ"
|
msgstr "لو_غارثميّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "أُ_سّي"
|
msgstr "أُ_سّي"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "الأس"
|
msgstr "الأس"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
@@ -2934,57 +2937,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "الدرجة"
|
msgstr "الدرجة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "الفترة"
|
msgstr "الفترة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "نوع الانحدار"
|
msgstr "نوع الانحدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "اعرض الم_عادلة"
|
msgstr "اعرض الم_عادلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "ا_سم خط الاتجاه"
|
msgstr "ا_سم خط الاتجاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "اسم المتغيّر _س"
|
msgstr "اسم المتغيّر _س"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "اسم المتغيّر _ص"
|
msgstr "اسم المتغيّر _ص"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833247.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152082.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 02:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480041112.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028540.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196254.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196254.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028549.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196255.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196255.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: as\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149346.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2052,102 +2054,102 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "আৰম্ভ"
|
msgstr "আৰম্ভ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "অন্ত"
|
msgstr "অন্ত"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "মূল্য"
|
msgstr "মূল্য"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "বিভাগ"
|
msgstr "বিভাগ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "দূৰত্ব"
|
msgstr "দূৰত্ব"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "লেবেল"
|
msgstr "লেবেল"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "আভ্যন্তৰীণ"
|
msgstr "আভ্যন্তৰীণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "বাহিৰৰ"
|
msgstr "বাহিৰৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2159,54 +2161,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "বাহিৰৰ (_u:)"
|
msgstr "বাহিৰৰ (_u:)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "অধিক..."
|
msgstr "অধিক..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "অধিক..."
|
msgstr "অধিক..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "গ্ৰিডসমূহ"
|
msgstr "গ্ৰিডসমূহ"
|
||||||
@@ -2805,117 +2807,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
|
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "দিন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "মাহ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "বছৰ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "উলোটা দিশ (_R)"
|
msgstr "উলোটা দিশ (_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "লগাৰিথিমিক স্কেইল (_L)"
|
msgstr "লগাৰিথিমিক স্কেইল (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "ধৰণ (_y)"
|
msgstr "ধৰণ (_y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত"
|
msgstr "স্বচালিত"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "লিখনী"
|
msgstr "লিখনী"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "তাৰিখ"
|
msgstr "তাৰিখ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "নূন্যতম (_M)"
|
msgstr "নূন্যতম (_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "সৰ্বাধিক (_x)"
|
msgstr "সৰ্বাধিক (_x)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_A)"
|
msgstr "স্বচালিত (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_u)"
|
msgstr "স্বচালিত (_u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "বিভেদন (_e)"
|
msgstr "বিভেদন (_e)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "দিন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "মাহ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "বছৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_i)"
|
msgstr "স্বচালিত (_i)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "মূখ্য অন্তৰাল (_j)"
|
msgstr "মূখ্য অন্তৰাল (_j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_t)"
|
msgstr "স্বচালিত (_t)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "গৌণ অন্তৰাল (_v)"
|
msgstr "গৌণ অন্তৰাল (_v)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "গৌণ অন্তৰাল গণনা (_v)"
|
msgstr "গৌণ অন্তৰাল গণনা (_v)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_o)"
|
msgstr "স্বচালিত (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "প্ৰসংগ মান (_f)"
|
msgstr "প্ৰসংগ মান (_f)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বচালিত (_i)"
|
msgstr "স্বচালিত (_i)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "স্কেইল"
|
msgstr "স্কেইল"
|
||||||
@@ -2992,33 +2997,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "প্লট বিকল্পসমূহ"
|
msgstr "প্লট বিকল্পসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "ৰৈখিক (_L)"
|
msgstr "ৰৈখিক (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "লগাৰিথিমিক (_o)"
|
msgstr "লগাৰিথিমিক (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "গৌণিয়"
|
msgstr "গৌণিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "শক্তি (_w)"
|
msgstr "শক্তি (_w)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "বহুপদী (_P)"
|
msgstr "বহুপদী (_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "চলন গড় (_M)"
|
msgstr "চলন গড় (_M)"
|
||||||
@@ -3028,59 +3033,59 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "ডিগ্ৰি"
|
msgstr "ডিগ্ৰি"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "অৱধি"
|
msgstr "অৱধি"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "ৰিগ্ৰেষণ ধৰণ"
|
msgstr "ৰিগ্ৰেষণ ধৰণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "এক্সট্ৰাপলেইট ফৰৱাৰ্ড"
|
msgstr "এক্সট্ৰাপলেইট ফৰৱাৰ্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "এক্সট্ৰাপলেইট বেকৱাৰ্ড"
|
msgstr "এক্সট্ৰাপলেইট বেকৱাৰ্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "বলৱৎ বাধা (_I)"
|
msgstr "বলৱৎ বাধা (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "সমীকৰণ দেখুৱাওক (_E)"
|
msgstr "সমীকৰণ দেখুৱাওক (_E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "নিৰ্ধাৰণৰ গুণক (R²) দেখুৱাওক (_C)"
|
msgstr "নিৰ্ধাৰণৰ গুণক (R²) দেখুৱাওক (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "ট্ৰেণ্ডিং নাম"
|
msgstr "ট্ৰেণ্ডিং নাম"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2052,102 +2055,102 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Entamar"
|
msgstr "Entamar"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valor"
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categoría"
|
msgstr "Categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Sólo fuera"
|
msgstr "Sólo fuera"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_Distancia"
|
msgstr "_Distancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Interior"
|
msgstr "Interior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Esterior"
|
msgstr "Esterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2159,54 +2162,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "E_sterior:"
|
msgstr "E_sterior:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Más..."
|
msgstr "Más..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Más..."
|
msgstr "Más..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Cuadrícules"
|
msgstr "Cuadrícules"
|
||||||
@@ -2801,117 +2804,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Rangu de datos"
|
msgstr "Rangu de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Díes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Meses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Años"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "Direición inve_rsa"
|
msgstr "Direición inve_rsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "Escala _logarítmica"
|
msgstr "Escala _logarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "T_ipu"
|
msgstr "T_ipu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automáticu"
|
msgstr "Automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Testu"
|
msgstr "Testu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Mínimu"
|
msgstr "_Mínimu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Má_ximu"
|
msgstr "Má_ximu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Automáticu"
|
msgstr "_Automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "A_utomáticu"
|
msgstr "A_utomáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "R_esolución"
|
msgstr "R_esolución"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Díes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Meses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Años"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automát_icu"
|
msgstr "Automát_icu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Intervalu ma_yor"
|
msgstr "Intervalu ma_yor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Au_tomática"
|
msgstr "Au_tomática"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Inter_valu menor"
|
msgstr "Inter_valu menor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Cuenta d'inter_valu menor"
|
msgstr "Cuenta d'inter_valu menor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Aut_omática"
|
msgstr "Aut_omática"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Valor de re_ferencia"
|
msgstr "Valor de re_ferencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automát_icu"
|
msgstr "Automát_icu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Escala"
|
msgstr "Escala"
|
||||||
@@ -2988,33 +2994,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Opciones del trazu"
|
msgstr "Opciones del trazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Llinial"
|
msgstr "_Llinial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "L_ogarítmica"
|
msgstr "L_ogarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Esponencial"
|
msgstr "Esponencial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "Po_tencia"
|
msgstr "Po_tencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_Polinómica"
|
msgstr "_Polinómica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "_Media móvil"
|
msgstr "_Media móvil"
|
||||||
@@ -3024,59 +3030,59 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Periodu"
|
msgstr "Periodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Tipu de regresión"
|
msgstr "Tipu de regresión"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Estrapolar alantre"
|
msgstr "Estrapolar alantre"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Estrapolar atrás"
|
msgstr "Estrapolar atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Forzar _Intercepción"
|
msgstr "Forzar _Intercepción"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Amosar _Ecuación"
|
msgstr "Amosar _Ecuación"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Amosar _Coeficiente de Determinación (R²)"
|
msgstr "Amosar _Coeficiente de Determinación (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Nome de la llinia de tendencia"
|
msgstr "Nome de la llinia de tendencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833365.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 18:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1482432698.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55121,6 +55121,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028599.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149388.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1989,97 +1992,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Dәyәr"
|
msgstr "Dәyәr"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2089,54 +2092,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Daha çox..."
|
msgstr "Daha çox..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Daha çox..."
|
msgstr "Daha çox..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2704,118 +2707,121 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Növ"
|
msgstr "Növ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
@@ -2892,32 +2898,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2928,57 +2934,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "dərəcə"
|
msgstr "dərəcə"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Seçimlər"
|
msgstr "Seçimlər"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 19:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514057388.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149419.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1978,97 +1978,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Прагляд асвятлення"
|
msgstr "Прагляд асвятлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "Пера_сякаць іншую вось ля"
|
msgstr "Пера_сякаць іншую вось ля"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Пачатак"
|
msgstr "Пачатак"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Канец"
|
msgstr "Канец"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Значэнне"
|
msgstr "Значэнне"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Катэгорыя"
|
msgstr "Катэгорыя"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "Вось паміж катэгорыямі"
|
msgstr "Вось паміж катэгорыямі"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "Лінія восі"
|
msgstr "Лінія восі"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "Месца подпісаў"
|
msgstr "Месца подпісаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "Каля восі"
|
msgstr "Каля восі"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "Каля восі (з другога боку)"
|
msgstr "Каля восі (з другога боку)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "Да пачатку"
|
msgstr "Да пачатку"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Пасля канца"
|
msgstr "Пасля канца"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "Адлегласць"
|
msgstr "Адлегласць"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Подпісы"
|
msgstr "Подпісы"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "Асноўныя:"
|
msgstr "Асноўныя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "Дадатковыя:"
|
msgstr "Дадатковыя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Унутры"
|
msgstr "Унутры"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Звонку"
|
msgstr "Звонку"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "Унутры"
|
msgstr "Унутры"
|
||||||
@@ -2078,52 +2078,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "Звонку"
|
msgstr "Звонку"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "Месца метак"
|
msgstr "Месца метак"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "На подпісах"
|
msgstr "На подпісах"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "На восях"
|
msgstr "На восях"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "На восях і подпісах"
|
msgstr "На восях і подпісах"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "Меткі інтэрвалаў"
|
msgstr "Меткі інтэрвалаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "Паказваць асноўную рашотку"
|
msgstr "Паказваць асноўную рашотку"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "Паказваць дадатковую рашотку"
|
msgstr "Паказваць дадатковую рашотку"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Яшчэ..."
|
msgstr "Яшчэ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Яшчэ..."
|
msgstr "Яшчэ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Рашоткі"
|
msgstr "Рашоткі"
|
||||||
@@ -2683,117 +2683,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Абсяг даных"
|
msgstr "Абсяг даных"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Дні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Месяцы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Гады"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "Адваротны кірунак"
|
msgstr "Адваротны кірунак"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "Лагарыфмічная шкала"
|
msgstr "Лагарыфмічная шкала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Тып"
|
msgstr "Тып"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Тэкст"
|
msgstr "Тэкст"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "Мінімум"
|
msgstr "Мінімум"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Максімум"
|
msgstr "Максімум"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Аўтаматычна"
|
msgstr "_Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "Падрабязнасць"
|
msgstr "Падрабязнасць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Дні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Месяцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Гады"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Асн_оўны інтэрвал"
|
msgstr "Асн_оўны інтэрвал"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Дадатковы інтэрвал"
|
msgstr "Дадатковы інтэрвал"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Колькасць дадатковых інтэрвалаў"
|
msgstr "Колькасць дадатковых інтэрвалаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Сп_асылачнае значэнне"
|
msgstr "Сп_асылачнае значэнне"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Маштаб"
|
msgstr "Маштаб"
|
||||||
@@ -2868,32 +2871,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
|
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Лінейны"
|
msgstr "_Лінейны"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "Лагарыфмічны"
|
msgstr "Лагарыфмічны"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Экспаненцыйны"
|
msgstr "Экспаненцыйны"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "Ступень"
|
msgstr "Ступень"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "Паліномны"
|
msgstr "Паліномны"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "Слізгальнае сярэдняе"
|
msgstr "Слізгальнае сярэдняе"
|
||||||
@@ -2903,57 +2906,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Ступень"
|
msgstr "Ступень"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Перыяд"
|
msgstr "Перыяд"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Тып рэгрэсіі"
|
msgstr "Тып рэгрэсіі"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Экстрапаліраваць наперад"
|
msgstr "Экстрапаліраваць наперад"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Экстрапаліраваць назад"
|
msgstr "Экстрапаліраваць назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Прымусова перасекчы"
|
msgstr "Прымусова перасекчы"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Паказаць ураўненне"
|
msgstr "Паказаць ураўненне"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Паказаць каэфіцыент дэтэрмінацыі (R²)"
|
msgstr "Паказаць каэфіцыент дэтэрмінацыі (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Назва лініі _трэнда"
|
msgstr "Назва лініі _трэнда"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "Назва зменнай _X"
|
msgstr "Назва зменнай _X"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "Назва зменнай _Y"
|
msgstr "Назва зменнай _Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519836987.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149441.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1978,97 +1978,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Мостра на осветлението"
|
msgstr "Мостра на осветлението"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "Пресичане с другата ос при"
|
msgstr "Пресичане с другата ос при"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Начало"
|
msgstr "Начало"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Край"
|
msgstr "Край"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Стойност"
|
msgstr "Стойност"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Категория"
|
msgstr "Категория"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "Ос между категориите"
|
msgstr "Ос между категориите"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "Линия на оста"
|
msgstr "Линия на оста"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "Поставяне на надписи"
|
msgstr "Поставяне на надписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "До оста"
|
msgstr "До оста"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "До оста (от другата страна)"
|
msgstr "До оста (от другата страна)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "Отвън при началото"
|
msgstr "Отвън при началото"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Отвън при края"
|
msgstr "Отвън при края"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "Разстояние"
|
msgstr "Разстояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Надписи"
|
msgstr "Надписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "Главни:"
|
msgstr "Главни:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "Второстепенни:"
|
msgstr "Второстепенни:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Отвътре"
|
msgstr "Отвътре"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Отвън"
|
msgstr "Отвън"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "Отвътре"
|
msgstr "Отвътре"
|
||||||
@@ -2078,52 +2078,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "Отвън"
|
msgstr "Отвън"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "Поставяне на деления"
|
msgstr "Поставяне на деления"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "При надписите"
|
msgstr "При надписите"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "На оста"
|
msgstr "На оста"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "На оста и надписите"
|
msgstr "На оста и надписите"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "Деления"
|
msgstr "Деления"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "Основна мрежа"
|
msgstr "Основна мрежа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "Второстепенна мрежа"
|
msgstr "Второстепенна мрежа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Още..."
|
msgstr "Още..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Още..."
|
msgstr "Още..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Мрежи"
|
msgstr "Мрежи"
|
||||||
@@ -2683,117 +2683,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Област с данни"
|
msgstr "Област с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Дни"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Месеци"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Години"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "_Обратна посока"
|
msgstr "_Обратна посока"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "_Логаритмичен мащаб"
|
msgstr "_Логаритмичен мащаб"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "_Тип"
|
msgstr "_Тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Автоматично"
|
msgstr "Автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Текст"
|
msgstr "Текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Минимум"
|
msgstr "_Минимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Ма_ксимално"
|
msgstr "Ма_ксимално"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Автоматично"
|
msgstr "_Автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Авт_оматично"
|
msgstr "Авт_оматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "_Разделителна способност:"
|
msgstr "_Разделителна способност:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Дни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Месеци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Години"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Автомат_ично"
|
msgstr "Автомат_ично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Главен интервал"
|
msgstr "Главен интервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Автоматично"
|
msgstr "Автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Второстепенен интервал"
|
msgstr "Второстепенен интервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "_Брой второстепенни интервали:"
|
msgstr "_Брой второстепенни интервали:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Авт_оматично"
|
msgstr "Авт_оматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Отправна стойност"
|
msgstr "Отправна стойност"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Автоматично"
|
msgstr "Автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Мащаб"
|
msgstr "Мащаб"
|
||||||
@@ -2868,32 +2871,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Настройки на графиката"
|
msgstr "Настройки на графиката"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "Линейна"
|
msgstr "Линейна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "Логаритмична"
|
msgstr "Логаритмична"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Експоненциална"
|
msgstr "Експоненциална"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "Степенна"
|
msgstr "Степенна"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "Полиномиална"
|
msgstr "Полиномиална"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "Пълзящо средно"
|
msgstr "Пълзящо средно"
|
||||||
@@ -2903,57 +2906,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Степен"
|
msgstr "Степен"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Период"
|
msgstr "Период"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Вид регресия"
|
msgstr "Вид регресия"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Екстраполация напред"
|
msgstr "Екстраполация напред"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Екстраполация назад"
|
msgstr "Екстраполация назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Фиксиран свободен член"
|
msgstr "Фиксиран свободен член"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Показване на уравнение"
|
msgstr "Показване на уравнение"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Показване _коефициент на детерминация (R²)"
|
msgstr "Показване _коефициент на детерминация (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Име на трендовата линия"
|
msgstr "Име на трендовата линия"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "Име на променливата за X"
|
msgstr "Име на променливата за X"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "Име на променливата за Y"
|
msgstr "Име на променливата за Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 00:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195239.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542326680.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
||||||
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Локал: $LOCALE"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Език на ПИ: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Директория"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
|
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
|
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
|
||||||
msgid "Properties of %1"
|
msgid "Properties of %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Свойства на %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
|
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
|
||||||
msgctxt "gallerythemedialog|general"
|
msgctxt "gallerythemedialog|general"
|
||||||
@@ -10430,63 +10430,63 @@ msgstr "Ключова дума или URL на тема за Firefox"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Abstract"
|
msgid "Abstract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Абстрактни"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Causes"
|
msgid "Causes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Каузи"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Fashion"
|
msgid "Fashion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мода"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Film and TV"
|
msgid "Film and TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кино и телевизия"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Firefox"
|
msgid "Firefox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firefox"
|
||||||
|
|
||||||
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
|
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Foxkeh"
|
msgid "Foxkeh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Foxkeh"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Holiday"
|
msgid "Holiday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Празници"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Music"
|
msgid "Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Музика"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Nature"
|
msgid "Nature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Природа"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Други"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Scenery"
|
msgid "Scenery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пейзажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Seasonal"
|
msgid "Seasonal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сезонни"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
@@ -10496,17 +10496,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Sports"
|
msgid "Sports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Спорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Websites"
|
msgid "Websites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уебсайтове"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Featured"
|
msgid "Featured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отличени"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
|
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
|
||||||
@@ -10667,7 +10667,7 @@ msgstr "Избор на сертификат"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "или"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
|
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
|
||||||
@@ -10677,12 +10677,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
|
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изчистване"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
|
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
|
||||||
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
|
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Най-добър размер: 600 × 100 пкс"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
|
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 00:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509927341.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542420081.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
|
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SEARCHB"
|
|||||||
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
|
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "REGEX"
|
msgid "REGEX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "REGEX"
|
||||||
|
|
||||||
#: formula/inc/strings.hrc:25
|
#: formula/inc/strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_OPTIONAL"
|
msgctxt "STR_OPTIONAL"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540395903.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540395903.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Описание"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Функция ROUND в Calc</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Функция ROUND в Calc</link>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,8 +35925,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>VBA, функции на;математически функции</bookmark_value>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
|
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540464006.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028647.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55121,6 +55121,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0,987654321098765)</item> връща Err:511 (Липсваща променлива), защото RAWSUBTRACT изисква поне две числа."
|
msgstr "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0,987654321098765)</item> връща Err:511 (Липсваща променлива), защото RAWSUBTRACT изисква поне две числа."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196287.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542420333.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id1000010\n"
|
"hd_id1000010\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
|
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необходима е още работа по правилността и пълнотата на тази страница. Моля, присъединете се към проекта LibreOffice и ни помогнете да попълним липсващата информация. Посетете <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>уебстраницата ни относно създаването на съдържание за помощта</emph></link>."
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: .\n"
|
"Language-Team: .\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196299.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196299.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -17438,8 +17438,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr "Налага тип на входния филтър, ако е възможно. Например:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1536324005.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028670.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"index\">Индекс</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: .\n"
|
"Language-Team: .\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196301.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196301.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -14838,16 +14838,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr "Предварително инсталирана тема (ако е налице)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Ще се използва системната тема, ако е налична.</ahelp> Системният администратор може да е добавил глобална (за цялата система) тема при инсталирането на %PRODUCTNAME. При тази настройка ще се използва тя."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14886,24 +14886,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Потребителско търсене"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Въведете или поставете URL на уебстраницата с темата.</ahelp> За да се сдобиете с URL адреса, посетете страницата на темата с уеббраузър и копирайте URL, показан в адресната лента на браузъра. После го поставете в текстовото поле на диалоговия прозорец. Щракнете върху бутона <item type=\"menuitem\">Търсене</item>, за да изтеглите темата и да я инсталирате в %PRODUCTNAME."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr "Примерни теми по категории"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14929,14 +14929,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr "За да изберете някоя от показаните теми, щракнете върху изображението ѝ и натиснете <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgstr "За да изберете някоя от показаните теми, щракнете върху изображението ѝ и натиснете <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr "Темите се изтеглят от уебсайта на Mozilla Firefox, затова може да се наложи да изчакате няколко минути, докато се запълнят и деветте изображения. Моля, проявете търпение."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509047903.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542420208.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main0000.xhp
|
#: main0000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3143269\n"
|
"par_id3143269\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
|
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вижте страницата на адрес <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> за набор от допълнителни икони и макроси за %PRODUCTNAME Math."
|
||||||
|
|
||||||
#: main0100.xhp
|
#: main0100.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 22:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 00:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1536274216.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542326754.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ActionTe.ulf
|
#: ActionTe.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_124\n"
|
"OOO_CONTROL_124\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
|
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Версията е предоставена в сътрудничество с общността от [Manufacturer]. За списък на сътрудниците вижте: https://www.documentfoundation.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 07:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 01:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538552284.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542419980.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Addons.xcu
|
#: Addons.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Title\n"
|
"Title\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Labels"
|
msgid "~Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Етикети"
|
||||||
|
|
||||||
#: Common.xcu
|
#: Common.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Title\n"
|
"Title\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "B~usiness Cards"
|
msgid "B~usiness Cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Визитни картички"
|
||||||
|
|
||||||
#: Common.xcu
|
#: Common.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Title\n"
|
"Title\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "M~aster Document"
|
msgid "M~aster Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Главен документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Common.xcu
|
#: Common.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
|
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "(minimized)"
|
msgid "(minimized)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(минимизиран)"
|
||||||
|
|
||||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 14:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540824717.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542420183.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: BaseWindowState.xcu
|
#: BaseWindowState.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Select..."
|
msgid "~Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избиране..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PopupLabel\n"
|
"PopupLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Select Table"
|
msgid "Select Table"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избиране на таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Select Column"
|
msgid "Select Column"
|
||||||
msgstr "Избор на колона"
|
msgstr "Избиране на колона"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Select Row"
|
msgid "Select Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избиране на ред"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Properties..."
|
msgid "~Properties..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Свойства..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PopupLabel\n"
|
"PopupLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Ta~ble Properties..."
|
msgid "Ta~ble Properties..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Свойства на таблица..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Insert"
|
msgid "~Insert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вмъкване"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Delete"
|
msgid "~Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изтриване"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Si~ze"
|
msgid "Si~ze"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "T~able"
|
msgid "T~able"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Tabbed Compact"
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "С раздели, компактна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -29419,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "C~haracter"
|
msgid "C~haracter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Знак"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "P~aragraph"
|
msgid "P~aragraph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Абзац"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Bullets and Numbering"
|
msgid "~Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Водачи и номерация"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30229,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Default Style"
|
msgid "Default Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подразбиран стил"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Academic"
|
msgid "Academic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Академична"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Elegant"
|
msgid "Elegant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Елегантна"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Financial"
|
msgid "Financial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Финансова"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Box List Blue"
|
msgid "Box List Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Списък с рамка, синьо"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30274,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Box List Green"
|
msgid "Box List Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Списък с рамка, зелено"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30283,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Box List Red"
|
msgid "Box List Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Списък с рамка, червено"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30292,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Box List Yellow"
|
msgid "Box List Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Списък с рамка, жълто"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 01:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1528457756.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542419897.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"reportbugs1\n"
|
"reportbugs1\n"
|
||||||
"readmeitem.text"
|
"readmeitem.text"
|
||||||
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
|
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Системата ни за съобщаване, проследяване и отстраняване на дефекти в момента е Bugzilla, на адрес <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Всички потребители са добре дошли да съобщават за проблеми на използваните от тях платформи. Активното докладване за дефекти е сред най-важните неща, с които потребителската общност може да допринесе за развитието и подобряването на ${PRODUCTNAME}."
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 14:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540824797.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542422974.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/compiler.hrc:27
|
#: sc/inc/compiler.hrc:27
|
||||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||||
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Групиране"
|
|||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:161
|
#: sc/inc/globstr.hrc:161
|
||||||
msgctxt "STR_SELCOUNT"
|
msgctxt "STR_SELCOUNT"
|
||||||
msgid "Selected: $1, $2"
|
msgid "Selected: $1, $2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избрани: $1, $2"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
|
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
|
||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:163
|
#: sc/inc/globstr.hrc:163
|
||||||
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
|
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
|
||||||
msgid "$1 row"
|
msgid "$1 row"
|
||||||
msgid_plural "$1 rows"
|
msgid_plural "$1 rows"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "$1 ред"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "$1 реда"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
|
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
|
||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:165
|
#: sc/inc/globstr.hrc:165
|
||||||
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
|
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
|
||||||
msgid "$1 column"
|
msgid "$1 column"
|
||||||
msgid_plural "$1 columns"
|
msgid_plural "$1 columns"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "$1 колона"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "$1 колони"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:166
|
#: sc/inc/globstr.hrc:166
|
||||||
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
|
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
|
||||||
@@ -12736,47 +12736,47 @@ msgstr "Кое срещане на стария текст трябва да с
|
|||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
|
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разпознава и извлича или по желание замества текст посредством регулярни изрази."
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "The text to be operated on."
|
msgid "The text to be operated on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обработваният текст."
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Expression"
|
msgid "Expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Израз"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "The regular expression pattern to be matched."
|
msgid "The regular expression pattern to be matched."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Регулярният израз, за който да се търси съответствие."
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Replacement"
|
msgid "Replacement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заместител"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "The replacement text and references to capture groups."
|
msgid "The replacement text and references to capture groups."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заместващият текст и обръщенията към поднизове."
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Flags"
|
msgid "Flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Флагове"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||||
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
|
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текст, задаващ флагове за опции, \"g\" за глобално заместване."
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
|
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
|
||||||
@@ -16085,12 +16085,12 @@ msgstr "5 клетки"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
|
||||||
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
|
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
|
||||||
msgid "Minimum"
|
msgid "Minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Минимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
|
||||||
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
|
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
|
||||||
msgid "Maximum"
|
msgid "Maximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
|
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 00:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 00:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540774680.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542326739.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
|
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LibreOffice, офис пакетът от The Document Foundation. Вижте https://www.documentfoundation.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: module_helppack.ulf
|
#: module_helppack.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 00:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195240.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542326716.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svtools/strings.hrc:25
|
#: include/svtools/strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_UNDO"
|
msgctxt "STR_UNDO"
|
||||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Сричкопренасяне с Libhyphen"
|
|||||||
#: include/svtools/strings.hrc:360
|
#: include/svtools/strings.hrc:360
|
||||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
|
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
|
||||||
msgid "MyThes Thesaurus"
|
msgid "MyThes Thesaurus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синонимен речник MyThes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svtools/strings.hrc:361
|
#: include/svtools/strings.hrc:361
|
||||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
|
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 13:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 00:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1533907487.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542413291.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:25
|
#: include/svx/strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
|
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
|
||||||
@@ -2650,27 +2650,27 @@ msgstr "Воден знак"
|
|||||||
#: include/svx/strings.hrc:556
|
#: include/svx/strings.hrc:556
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
|
||||||
msgid "Dark Red 2"
|
msgid "Dark Red 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тъмно червено 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:557
|
#: include/svx/strings.hrc:557
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синьо"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:558
|
#: include/svx/strings.hrc:558
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Жълто"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:559
|
#: include/svx/strings.hrc:559
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
|
||||||
msgid "Dark Blue 1"
|
msgid "Dark Blue 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тъмно синьо 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:560
|
#: include/svx/strings.hrc:560
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
|
||||||
msgid "Light Blue 2"
|
msgid "Light Blue 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Светло синьо 2"
|
||||||
|
|
||||||
#. Elements of the standard color palette
|
#. Elements of the standard color palette
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:562
|
#: include/svx/strings.hrc:562
|
||||||
@@ -8689,162 +8689,162 @@ msgstr "Първа, леви и десни страници"
|
|||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:19
|
#: svx/inc/spacing.hrc:19
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Няма"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:20
|
#: svx/inc/spacing.hrc:20
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Extra Small (1/16\")"
|
msgid "Extra Small (1/16\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Съвсем малко (1/16\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:21
|
#: svx/inc/spacing.hrc:21
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Small (1/8\")"
|
msgid "Small (1/8\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Малко (1/8\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:22
|
#: svx/inc/spacing.hrc:22
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Small Medium (1/4\")"
|
msgid "Small Medium (1/4\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно малко (1/4\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:23
|
#: svx/inc/spacing.hrc:23
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Medium (3/8\")"
|
msgid "Medium (3/8\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно (3/8\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:24
|
#: svx/inc/spacing.hrc:24
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Medium Large (1/2\")"
|
msgid "Medium Large (1/2\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно голямо (1/2\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:25
|
#: svx/inc/spacing.hrc:25
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Large (3/4\")"
|
msgid "Large (3/4\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Голямо (3/4\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:26
|
#: svx/inc/spacing.hrc:26
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||||
msgid "Extra Large (1\")"
|
msgid "Extra Large (1\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Много голямо (1\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:33
|
#: svx/inc/spacing.hrc:33
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Няма"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:34
|
#: svx/inc/spacing.hrc:34
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Extra Small (0.16cm)"
|
msgid "Extra Small (0.16cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Съвсем малко (0,16 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:35
|
#: svx/inc/spacing.hrc:35
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Small (0.32cm)"
|
msgid "Small (0.32cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Малко (0,32 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:36
|
#: svx/inc/spacing.hrc:36
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Small Medium (0.64cm)"
|
msgid "Small Medium (0.64cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно малко (0,64 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:37
|
#: svx/inc/spacing.hrc:37
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Medium (0.95cm)"
|
msgid "Medium (0.95cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно (0,95 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:38
|
#: svx/inc/spacing.hrc:38
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Medium Large (1.27cm)"
|
msgid "Medium Large (1.27cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно голямо (1,27 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:39
|
#: svx/inc/spacing.hrc:39
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Large (1.9cm)"
|
msgid "Large (1.9cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Голямо (1,9 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:40
|
#: svx/inc/spacing.hrc:40
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
|
||||||
msgid "Extra Large (2.54cm)"
|
msgid "Extra Large (2.54cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Много голямо (2,54 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:47
|
#: svx/inc/spacing.hrc:47
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Няма"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:48
|
#: svx/inc/spacing.hrc:48
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Extra Small (1/16\")"
|
msgid "Extra Small (1/16\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Съвсем малко (1/16\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:49
|
#: svx/inc/spacing.hrc:49
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Small (1/8\")"
|
msgid "Small (1/8\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Малко (1/8\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:50
|
#: svx/inc/spacing.hrc:50
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Small Medium (1/4\")"
|
msgid "Small Medium (1/4\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно малко (1/4\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:51
|
#: svx/inc/spacing.hrc:51
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Medium (3/8\")"
|
msgid "Medium (3/8\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно (3/8\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:52
|
#: svx/inc/spacing.hrc:52
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Medium Large (1/2\")"
|
msgid "Medium Large (1/2\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно голямо (1/2\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:53
|
#: svx/inc/spacing.hrc:53
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Large (3/4\")"
|
msgid "Large (3/4\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Голямо (3/4\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:54
|
#: svx/inc/spacing.hrc:54
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||||
msgid "Extra Large (1\")"
|
msgid "Extra Large (1\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Много голямо (1\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:61
|
#: svx/inc/spacing.hrc:61
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Няма"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:62
|
#: svx/inc/spacing.hrc:62
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Extra Small (0.16cm)"
|
msgid "Extra Small (0.16cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Съвсем малко (0,16 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:63
|
#: svx/inc/spacing.hrc:63
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Small (0.32cm)"
|
msgid "Small (0.32cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Малко (0,32 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:64
|
#: svx/inc/spacing.hrc:64
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Small Medium (0.64cm)"
|
msgid "Small Medium (0.64cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно малко (0,64 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:65
|
#: svx/inc/spacing.hrc:65
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Medium (0.95cm)"
|
msgid "Medium (0.95cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно (0,95 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:66
|
#: svx/inc/spacing.hrc:66
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Medium Large (1.27cm)"
|
msgid "Medium Large (1.27cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средно голямо (1,27 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:67
|
#: svx/inc/spacing.hrc:67
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Large (1.9cm)"
|
msgid "Large (1.9cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Голямо (1,9 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/spacing.hrc:68
|
#: svx/inc/spacing.hrc:68
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
|
||||||
msgid "Extra Large (2.54cm)"
|
msgid "Extra Large (2.54cm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Много голямо (2,54 см)"
|
||||||
|
|
||||||
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
|
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
|
||||||
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
|
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 23:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022587.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542412527.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help.tree
|
#: help.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id7387615\n"
|
"par_id7387615\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
|
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Потребителски профил в поддържан <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> сървър"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id368968\n"
|
"par_id368968\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
|
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В диалогa <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Настройки</emph></link> натиснете <emph>Добавяне</emph>."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id6962187\n"
|
"par_id6962187\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
|
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В диалога <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> въведете информацията за влизане в уикито."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id5328836\n"
|
"par_id5328836\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
|
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В текстовото поле <emph>URL</emph> въведете адреса на уикито, с което искате да се свържете."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id5906552\n"
|
"par_id5906552\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
|
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В полето <emph>Име на потребител</emph> въведете потребителското си име в уикито."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id8869594\n"
|
"par_id8869594\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
|
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Въведете паролата си за уикито в полето „Парола“ и натиснете <emph>OK</emph>."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id228278\n"
|
"par_id228278\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
|
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В диалоговия прозорец <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Изпращане към MediaWiki</emph></link> задайте настройките за статията си."
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id4571672\n"
|
"par_id4571672\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
|
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чрез диалоговия прозорец <emph>MediaWiki</emph> можете да добавите или редактирате настройките за акаунт."
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiaccount.xhp
|
#: wikiaccount.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id7631458\n"
|
"par_id7631458\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Въведете URL на MediaWiki сървър, като започнете с „https://“.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiaccount.xhp
|
#: wikiaccount.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3112582\n"
|
"par_id3112582\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
|
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Въведете адреса на уикисървъра в Интернет във формат от вида „https://wiki.documentfoundation.org“ или го копирайте от браузър."
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiaccount.xhp
|
#: wikiaccount.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id9046601\n"
|
"par_id9046601\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
|
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела <emph>Сигурност</emph> на диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME</item>, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете <emph>Записване на паролата</emph>."
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id1743827\n"
|
"par_id1743827\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
|
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В диалоговия прозорец <emph>Изпращане към MediaWiki</emph> задайте настройките за изпращане."
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id664082\n"
|
"par_id664082\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете MediaWiki сървъра, чрез който желаете да публикувате документа. Натиснете <emph>Добавяне</emph>, за да добавите нов сървър към списъка.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id2486342\n"
|
"par_id2486342\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ако желаете, въведете кратко резюме или коментар.</ahelp> Вижте <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542088742.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542088742.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
@@ -1979,97 +1979,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "আলো প্রাকদর্শন"
|
msgstr "আলো প্রাকদর্শন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "অন্যান্য অক্ষে অতিক্রম করে (_C)"
|
msgstr "অন্যান্য অক্ষে অতিক্রম করে (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "আরম্ভ করুন"
|
msgstr "আরম্ভ করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "সমাপ্তি"
|
msgstr "সমাপ্তি"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "মান"
|
msgstr "মান"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "বিভাগ"
|
msgstr "বিভাগ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "শ্রেণীসমূহের মাঝের অক্ষ (_b)"
|
msgstr "শ্রেণীসমূহের মাঝের অক্ষ (_b)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "অক্ষরেখা"
|
msgstr "অক্ষরেখা"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "লেবেল বসানো (_P)"
|
msgstr "লেবেল বসানো (_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "অক্ষের নিকটে"
|
msgstr "অক্ষের নিকটে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "অক্ষরেখার পাশে (অন্য পার্শ্বে)"
|
msgstr "অক্ষরেখার পাশে (অন্য পার্শ্বে)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "বাইরের শুরুতে"
|
msgstr "বাইরের শুরুতে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "বাইরের শেষে"
|
msgstr "বাইরের শেষে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "দূরত্ব (_D)"
|
msgstr "দূরত্ব (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "স্তর"
|
msgstr "স্তর"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "প্রধান:"
|
msgstr "প্রধান:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "অপ্রধান:"
|
msgstr "অপ্রধান:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "অভ্যন্তর (_I)"
|
msgstr "অভ্যন্তর (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "বহিঃস্থ (_O)"
|
msgstr "বহিঃস্থ (_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "অভ্যন্তর (_n)"
|
msgstr "অভ্যন্তর (_n)"
|
||||||
@@ -2079,52 +2079,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "অাউটার (_u)"
|
msgstr "অাউটার (_u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "চিহ্ন বসানো (_m)"
|
msgstr "চিহ্ন বসানো (_m)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "লেবেলে"
|
msgstr "লেবেলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "অক্ষে"
|
msgstr "অক্ষে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "অক্ষ এবং লেবেলে"
|
msgstr "অক্ষ এবং লেবেলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "বিরতি চিহ্ন"
|
msgstr "বিরতি চিহ্ন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "প্রধান গ্রিড দেখান (_g)"
|
msgstr "প্রধান গ্রিড দেখান (_g)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "অপ্রধান গ্রিড দেখান (_g)"
|
msgstr "অপ্রধান গ্রিড দেখান (_g)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "অারো (_r)..."
|
msgstr "অারো (_r)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "অারো (_e)..."
|
msgstr "অারো (_e)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "গ্রিড"
|
msgstr "গ্রিড"
|
||||||
@@ -2684,117 +2684,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "ডেটার রেঞ্জ"
|
msgstr "ডেটার রেঞ্জ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "দিন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "মাস"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "বছর"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "বিপরীত দিকে (_R)"
|
msgstr "বিপরীত দিকে (_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "লগারিদমিক স্কেল (_L)"
|
msgstr "লগারিদমিক স্কেল (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "ধরন (_y)"
|
msgstr "ধরন (_y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "পাঠ্য"
|
msgstr "পাঠ্য"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "তারিখ"
|
msgstr "তারিখ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "ন্যূনতম (_M)"
|
msgstr "ন্যূনতম (_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "সর্বাধিক (_x)"
|
msgstr "সর্বাধিক (_x)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_u)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "প্রাবল্যতা (_e)"
|
msgstr "প্রাবল্যতা (_e)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "দিন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "মাস"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "বছর"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_i)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_i)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "প্রধান বিরতি (_j)"
|
msgstr "প্রধান বিরতি (_j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_t)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_t)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "অপ্রধান বিরতি (_v)"
|
msgstr "অপ্রধান বিরতি (_v)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "অপ্রধান বিরতি গণনা (_v)"
|
msgstr "অপ্রধান বিরতি গণনা (_v)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_o)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "রেফারেন্স মান (_f)"
|
msgstr "রেফারেন্স মান (_f)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_i)"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_i)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "স্কেল"
|
msgstr "স্কেল"
|
||||||
@@ -2869,33 +2872,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "প্লট বিকল্প"
|
msgstr "প্লট বিকল্প"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "রৈখিক (_L)"
|
msgstr "রৈখিক (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "লগারিদমিক (_o)"
|
msgstr "লগারিদমিক (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "সূচকীয়"
|
msgstr "সূচকীয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "পাওয়ার (_w)"
|
msgstr "পাওয়ার (_w)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "পলিনোমিয়াল (_P)"
|
msgstr "পলিনোমিয়াল (_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "পরিবর্তনশীল গড় (_M)"
|
msgstr "পরিবর্তনশীল গড় (_M)"
|
||||||
@@ -2905,59 +2908,59 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "ডিগ্রি"
|
msgstr "ডিগ্রি"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "পর্যায়কাল"
|
msgstr "পর্যায়কাল"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "রিগ্রেশন ধরন"
|
msgstr "রিগ্রেশন ধরন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "এক্সট্রাপোলেট ফরোয়ার্ড"
|
msgstr "এক্সট্রাপোলেট ফরোয়ার্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "এক্সট্রাপোলেট ব্যাকওয়ার্ড"
|
msgstr "এক্সট্রাপোলেট ব্যাকওয়ার্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "বলপ্রয়োগ করে অন্তর্চ্ছেদ (_I)"
|
msgstr "বলপ্রয়োগ করে অন্তর্চ্ছেদ (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "সমীকরণ প্রদর্শন (_E)"
|
msgstr "সমীকরণ প্রদর্শন (_E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "ডিটারমিনেশনের সহগ (R²) প্রদর্শন (_C)"
|
msgstr "ডিটারমিনেশনের সহগ (R²) প্রদর্শন (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "ট্রেন্ডলাইন নাম"
|
msgstr "ট্রেন্ডলাইন নাম"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "বিকল্প"
|
msgstr "বিকল্প"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn_IN\n"
|
"Language: bn_IN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195260.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542350545.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
||||||
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "অনলাইন হালনাগাদ"
|
|||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
|
||||||
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
|
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
|
||||||
msgid "OpenCL"
|
msgid "OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ওপেনCL"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:49
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:49
|
||||||
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
|
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
|
||||||
@@ -1821,10 +1821,9 @@ msgid "E-mail"
|
|||||||
msgstr "ইমেইল"
|
msgstr "ইমেইল"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
|
msgstr "%PRODUCTNAME লেখক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
|
||||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn_IN\n"
|
"Language: bn_IN\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833448.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152232.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 08:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn_IN\n"
|
"Language: bn_IN\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480060949.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028768.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196337.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196337.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bn_IN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028786.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196339.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196339.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149478.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2064,100 +2067,100 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "শুরু"
|
msgstr "শুরু"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "শেষ"
|
msgstr "শেষ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "মান"
|
msgstr "মান"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "শ্রেণী"
|
msgstr "শ্রেণী"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "দুরত্ব"
|
msgstr "দুরত্ব"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "লেবেল"
|
msgstr "লেবেল"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "অভ্যন্তরীণ"
|
msgstr "অভ্যন্তরীণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "বহিঃস্থ"
|
msgstr "বহিঃস্থ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2169,54 +2172,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "বহিঃস্থ"
|
msgstr "বহিঃস্থ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "আরও..."
|
msgstr "আরও..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "আরও..."
|
msgstr "আরও..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "গ্রিড"
|
msgstr "গ্রিড"
|
||||||
@@ -2815,129 +2818,132 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "ডাটা পরিসর"
|
msgstr "ডাটা পরিসর"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "দিনগুলো"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "মাস"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "বছর"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "ধরন"
|
msgstr "ধরন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "লেখা"
|
msgstr "লেখা"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "তারিখ"
|
msgstr "তারিখ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "সর্বনিম্ন"
|
msgstr "সর্বনিম্ন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "সর্বোচ্চ"
|
msgstr "সর্বোচ্চ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "রেজল্যুশন"
|
msgstr "রেজল্যুশন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "দিনগুলো"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "মাস"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "বছর"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "আকার পরিবর্তন করুন"
|
msgstr "আকার পরিবর্তন করুন"
|
||||||
@@ -3017,34 +3023,34 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "মুদ্রণ অপশন"
|
msgstr "মুদ্রণ অপশন"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "লগারিদম"
|
msgstr "লগারিদম"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "ঘাত"
|
msgstr "ঘাত"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3054,58 +3060,58 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "পর্যায়কাল"
|
msgstr "পর্যায়কাল"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "অপশন"
|
msgstr "অপশন"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833333.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152195.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1482423147.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028711.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196319.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196319.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028727.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196321.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196321.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149520.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2067,101 +2070,101 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "start"
|
msgstr "start"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "end"
|
msgstr "end"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
|
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
|
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "བར་རྒྱང་།"
|
msgstr "བར་རྒྱང་།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
|
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "ནང་།"
|
msgstr "ནང་།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "ཕྱི།"
|
msgstr "ཕྱི།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2173,54 +2176,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "ཕྱི།"
|
msgstr "ཕྱི།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "གཞན་པ།..."
|
msgstr "གཞན་པ།..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "གཞན་པ།..."
|
msgstr "གཞན་པ།..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
|
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
|
||||||
@@ -2815,130 +2818,133 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
|
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "days"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "months"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "ལོ།"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "རིགས།"
|
msgstr "རིགས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "text"
|
msgstr "text"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "date"
|
msgstr "date"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།"
|
msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་"
|
msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "ཤན་འབྱེད་ཕྱོད།(~L)"
|
msgstr "ཤན་འབྱེད་ཕྱོད།(~L)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "days"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "months"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "ལོ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "རང་འགུལ།"
|
msgstr "རང་འགུལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "ཚད་གྲངས།"
|
msgstr "ཚད་གྲངས།"
|
||||||
@@ -3018,34 +3024,34 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།"
|
msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "གཏད་གྲངས།"
|
msgstr "གཏད་གྲངས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།"
|
msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3055,58 +3061,58 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "period"
|
msgstr "period"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "གདམ་ཚན།"
|
msgstr "གདམ་ཚན།"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bo\n"
|
"Language: bo\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833249.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152267.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bo\n"
|
"Language: bo\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464056716.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028826.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196356.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196356.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028840.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196358.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196358.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: br\n"
|
"Language: br\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1521633256.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149541.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1981,97 +1981,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Alberz ar gouloù"
|
msgstr "Alberz ar gouloù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "_Kroaziañ an ahel all e"
|
msgstr "_Kroaziañ an ahel all e"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Derou"
|
msgstr "Derou"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Dibenn"
|
msgstr "Dibenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Gwerzh"
|
msgstr "Gwerzh"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Rummad"
|
msgstr "Rummad"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "Ahel e_tre ar rummadoù"
|
msgstr "Ahel e_tre ar rummadoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "Linenn an ahel"
|
msgstr "Linenn an ahel"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "_Lec'hiañ an tikedennoù"
|
msgstr "_Lec'hiañ an tikedennoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "E-kichen an ahel"
|
msgstr "E-kichen an ahel"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "E-kichen an ahel (war an tu all)"
|
msgstr "E-kichen an ahel (war an tu all)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "Derou diavaez"
|
msgstr "Derou diavaez"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Dibenn diavaez"
|
msgstr "Dibenn diavaez"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_Pellder"
|
msgstr "_Pellder"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Skritelligoù"
|
msgstr "Skritelligoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "Pennañ :"
|
msgstr "Pennañ :"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "A eil renk :"
|
msgstr "A eil renk :"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Dia_barzh"
|
msgstr "Dia_barzh"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Dia_vaez"
|
msgstr "Dia_vaez"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "Diabarz_h :"
|
msgstr "Diabarz_h :"
|
||||||
@@ -2081,52 +2081,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "Dia_vaez"
|
msgstr "Dia_vaez"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "Lec'hiañ ar _merkoù"
|
msgstr "Lec'hiañ ar _merkoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "Ouzh ar skritelligoù"
|
msgstr "Ouzh ar skritelligoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "Ouzh an ahel"
|
msgstr "Ouzh an ahel"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "Ouzh an ahel hag an tikedennoù"
|
msgstr "Ouzh an ahel hag an tikedennoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "Merkoù etremezioù"
|
msgstr "Merkoù etremezioù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "Diskouez ar _gael bennañ"
|
msgstr "Diskouez ar _gael bennañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "_Diskouez ar gael a eil renk"
|
msgstr "_Diskouez ar gael a eil renk"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Mui_c'h..."
|
msgstr "Mui_c'h..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "_Muioc'h..."
|
msgstr "_Muioc'h..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Kaelioù"
|
msgstr "Kaelioù"
|
||||||
@@ -2686,117 +2686,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Lijorenn roadennoù"
|
msgstr "Lijorenn roadennoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Deizioù"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Mizioù"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Bloavezhioù"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "_Tuginañ an tuadur"
|
msgstr "_Tuginañ an tuadur"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "Skeuliad _logaritmek"
|
msgstr "Skeuliad _logaritmek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "Ri_zh"
|
msgstr "Ri_zh"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Emgefreek"
|
msgstr "Emgefreek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Testenn"
|
msgstr "Testenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Deiziad"
|
msgstr "Deiziad"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Izek"
|
msgstr "_Izek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "U_c'hek"
|
msgstr "U_c'hek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Emgefreek"
|
msgstr "_Emgefreek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "Em_gefreek"
|
msgstr "Em_gefreek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "_Diarunusted"
|
msgstr "_Diarunusted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Deizioù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Mizioù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Bloavezhioù"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Emgef_reek"
|
msgstr "Emgef_reek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Etremez _pennañ"
|
msgstr "Etremez _pennañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "_Emgefreek"
|
msgstr "_Emgefreek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Etremez a _eil renk"
|
msgstr "Etremez a _eil renk"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Kont an etremez a eil _renk"
|
msgstr "Kont an etremez a eil _renk"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Emge_freek"
|
msgstr "Emge_freek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Gwerzh _daveiñ"
|
msgstr "Gwerzh _daveiñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Emgef_reek"
|
msgstr "Emgef_reek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Skeul"
|
msgstr "Skeul"
|
||||||
@@ -2871,32 +2874,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Dibarzhioù tresañ"
|
msgstr "Dibarzhioù tresañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Uelinennek"
|
msgstr "_Uelinennek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "Tre_oliek"
|
msgstr "Tre_oliek"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "_Argemmvac'hennel"
|
msgstr "_Argemmvac'hennel"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "Mac'_h"
|
msgstr "Mac'_h"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_Polinomel"
|
msgstr "_Polinomel"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "Keitad he_fiñv"
|
msgstr "Keitad he_fiñv"
|
||||||
@@ -2906,57 +2909,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Derez"
|
msgstr "Derez"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Trovezh"
|
msgstr "Trovezh"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Rizh argizañ"
|
msgstr "Rizh argizañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Etrelotodiñ war-raok"
|
msgstr "Etrelotodiñ war-raok"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Etrelotodiñ war-gil"
|
msgstr "Etrelotodiñ war-gil"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Bountañ war an _hedenn betek an orin"
|
msgstr "Bountañ war an _hedenn betek an orin"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Diskouez an _atalad"
|
msgstr "Diskouez an _atalad"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Diskouez ar gwezhiader _didermenañ (R²)"
|
msgstr "Diskouez ar gwezhiader _didermenañ (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Anv linenn an _tuadur"
|
msgstr "Anv linenn an _tuadur"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "Anv an argemmenn _X"
|
msgstr "Anv an argemmenn _X"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "Anv an argemmenn _Y"
|
msgstr "Anv an argemmenn _Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Dibarzhioù"
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: brx\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149562.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2058,101 +2060,101 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "जागाय"
|
msgstr "जागाय"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "जोबनाय"
|
msgstr "जोबनाय"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "बेसेन"
|
msgstr "बेसेन"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "थाखो"
|
msgstr "थाखो"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "गोजान"
|
msgstr "गोजान"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "लेबेल"
|
msgstr "लेबेल"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "इसिंनि"
|
msgstr "इसिंनि"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "बायजो"
|
msgstr "बायजो"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2164,54 +2166,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "बायजो"
|
msgstr "बायजो"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "गोबांसिन..."
|
msgstr "गोबांसिन..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "गोबांसिन..."
|
msgstr "गोबांसिन..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
@@ -2804,128 +2806,131 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "डाटा सारि"
|
msgstr "डाटा सारि"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "सानफोर"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "दानफोर"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "बोसोर"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "रोखोम"
|
msgstr "रोखोम"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "फराय बिजाब"
|
msgstr "फराय बिजाब"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "अक्ट'"
|
msgstr "अक्ट'"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "इसे बिबां"
|
msgstr "इसे बिबां"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "बांसिन बिबां"
|
msgstr "बांसिन बिबां"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "बिथांखि"
|
msgstr "बिथांखि"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "सानफोर"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "दानफोर"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "बोसोर"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "गावनो गाव"
|
msgstr "गावनो गाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "स्केल"
|
msgstr "स्केल"
|
||||||
@@ -3005,34 +3010,34 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "उफ्राफोर साफाय"
|
msgstr "उफ्राफोर साफाय"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "ल'गारिदम"
|
msgstr "ल'गारिदम"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "गोहो"
|
msgstr "गोहो"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3042,57 +3047,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "समफारि"
|
msgstr "समफारि"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "उफ्राफोर"
|
msgstr "उफ्राफोर"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149582.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2054,102 +2057,102 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Pokreni"
|
msgstr "Pokreni"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Kraj"
|
msgstr "Kraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Vrijednost"
|
msgstr "Vrijednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorija"
|
msgstr "Kategorija"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Samo vanjske"
|
msgstr "Samo vanjske"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_Rastojanje"
|
msgstr "_Rastojanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Oznaka"
|
msgstr "Oznaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "Unutrašnje"
|
msgstr "Unutrašnje"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "Vanjsko"
|
msgstr "Vanjsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
@@ -2161,54 +2164,54 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "S_poljni:"
|
msgstr "S_poljni:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "Više..."
|
msgstr "Više..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "Više..."
|
msgstr "Više..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Mreže"
|
msgstr "Mreže"
|
||||||
@@ -2804,117 +2807,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Opseg podataka"
|
msgstr "Opseg podataka"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Dani"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Mjeseci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Godine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "_Obrnuti smijer"
|
msgstr "_Obrnuti smijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "_Logaritamska skala"
|
msgstr "_Logaritamska skala"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "T_ip"
|
msgstr "T_ip"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automatsko"
|
msgstr "Automatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Tekst"
|
msgstr "Tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Minimum"
|
msgstr "_Minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Ma_ksimum"
|
msgstr "Ma_ksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "_Rezolucija"
|
msgstr "_Rezolucija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Dani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Mjeseci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Godine"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "_Glavni interval"
|
msgstr "_Glavni interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Sporedni inter_val"
|
msgstr "Sporedni inter_val"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Broj sporednih _intervala"
|
msgstr "Broj sporednih _intervala"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Re_ferencna vrijednost"
|
msgstr "Re_ferencna vrijednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "A_utomatsko"
|
msgstr "A_utomatsko"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Skala"
|
msgstr "Skala"
|
||||||
@@ -2991,33 +2997,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Opcije crteža"
|
msgstr "Opcije crteža"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Linearno"
|
msgstr "_Linearno"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "L_ogaritamska"
|
msgstr "L_ogaritamska"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Eksponencijalno"
|
msgstr "Eksponencijalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "S_tepena"
|
msgstr "S_tepena"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_Polinomska"
|
msgstr "_Polinomska"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "P_okretni prosjek"
|
msgstr "P_okretni prosjek"
|
||||||
@@ -3027,59 +3033,59 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Stepeni"
|
msgstr "Stepeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Period"
|
msgstr "Period"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Vrste regresije"
|
msgstr "Vrste regresije"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Prednja ekstrapolacija"
|
msgstr "Prednja ekstrapolacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Zadnja ekstrapolacija"
|
msgstr "Zadnja ekstrapolacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Fors_iraj presretanje"
|
msgstr "Fors_iraj presretanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Prikaži _jednačinu"
|
msgstr "Prikaži _jednačinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Prikaži _koeficijente određenja (R²)"
|
msgstr "Prikaži _koeficijente određenja (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Ime trend linije"
|
msgstr "Ime trend linije"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bs\n"
|
"Language: bs\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479833335.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152300.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15272,6 +15272,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34936,6 +34960,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35749,7 +35925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bs\n"
|
"Language: bs\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1482422950.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028874.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55120,6 +55120,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196375.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196375.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
@@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028886.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196376.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196376.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01000000.xhp
|
#: 01000000.xhp
|
||||||
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14928,14 +14928,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca-valencia\n"
|
"Language: ca-valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1517212370.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149627.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1981,97 +1981,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Previsualització de la llum"
|
msgstr "Previsualització de la llum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "_Creua l'altre eix a"
|
msgstr "_Creua l'altre eix a"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Inici"
|
msgstr "Inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Final"
|
msgstr "Final"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valor"
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categoria"
|
msgstr "Categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "Eix entre _categories"
|
msgstr "Eix entre _categories"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "Línia d'eix"
|
msgstr "Línia d'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "_Ubica les etiquetes"
|
msgstr "_Ubica les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "Prop de l'eix"
|
msgstr "Prop de l'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
|
msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "Per fora, a l'inici"
|
msgstr "Per fora, a l'inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Per fora, al final"
|
msgstr "Per fora, al final"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_Distància"
|
msgstr "_Distància"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetes"
|
msgstr "Etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "Principal:"
|
msgstr "Principal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "Secundari:"
|
msgstr "Secundari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "_Interior"
|
msgstr "_Interior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "_Exterior"
|
msgstr "_Exterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "I_nterior"
|
msgstr "I_nterior"
|
||||||
@@ -2081,52 +2081,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "E_xterior"
|
msgstr "E_xterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "Ubica les _marques"
|
msgstr "Ubica les _marques"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "A les etiquetes"
|
msgstr "A les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "A l'eix"
|
msgstr "A l'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
|
msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "Marques d'interval"
|
msgstr "Marques d'interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "Mostra la _graella principal"
|
msgstr "Mostra la _graella principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "Mostra la graella _secundària"
|
msgstr "Mostra la graella _secundària"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "_Més..."
|
msgstr "_Més..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "_Més..."
|
msgstr "_Més..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Graelles"
|
msgstr "Graelles"
|
||||||
@@ -2686,117 +2686,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Interval de dades"
|
msgstr "Interval de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Dies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Mesos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Anys"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "Direcció inve_rsa"
|
msgstr "Direcció inve_rsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "Escala _logarítmica"
|
msgstr "Escala _logarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "T_ipus"
|
msgstr "T_ipus"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automàtic"
|
msgstr "Automàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Mínim"
|
msgstr "_Mínim"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Mà_xim"
|
msgstr "Mà_xim"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Automàtic"
|
msgstr "_Automàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "A_utomàtic"
|
msgstr "A_utomàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "R_esolució"
|
msgstr "R_esolució"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Dies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Mesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Anys"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automàt_ic"
|
msgstr "Automàt_ic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Interval _principal"
|
msgstr "Interval _principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Au_tomàtic"
|
msgstr "Au_tomàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Interval _secundari"
|
msgstr "Interval _secundari"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Nombre d'intervals se_cundaris"
|
msgstr "Nombre d'intervals se_cundaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Aut_omàtic"
|
msgstr "Aut_omàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Valor de re_ferència"
|
msgstr "Valor de re_ferència"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automàt_ic"
|
msgstr "Automàt_ic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Escala"
|
msgstr "Escala"
|
||||||
@@ -2871,33 +2874,33 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Opcions de traçat"
|
msgstr "Opcions de traçat"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Lineal"
|
msgstr "_Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "L_ogarítmica"
|
msgstr "L_ogarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "Exponencial"
|
msgstr "Exponencial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "_Potencial"
|
msgstr "_Potencial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_Polinomial"
|
msgstr "_Polinomial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "_Mitjana mòbil"
|
msgstr "_Mitjana mòbil"
|
||||||
@@ -2907,59 +2910,59 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Període"
|
msgstr "Període"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Tipus de regressió"
|
msgstr "Tipus de regressió"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Extrapola cap avant"
|
msgstr "Extrapola cap avant"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Extrapola cap arrere"
|
msgstr "Extrapola cap arrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Força la _intercepció"
|
msgstr "Força la _intercepció"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Mostra l'_equació"
|
msgstr "Mostra l'_equació"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Mostra el _coeficient de determinació (R²)"
|
msgstr "Mostra el _coeficient de determinació (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la línia de tendència"
|
msgstr "Nom de la línia de tendència"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la _variable X"
|
msgstr "Nom de la _variable X"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la_variable Y"
|
msgstr "Nom de la_variable Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca-valencia\n"
|
"Language: ca-valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca-XV\n"
|
"X-Language: ca-XV\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516022361.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15273,6 +15273,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34937,6 +34961,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35750,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca-valencia\n"
|
"Language: ca-valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca-XV\n"
|
"X-Language: ca-XV\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516022392.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028997.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55121,6 +55121,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca-XV\n"
|
"X-Language: ca-XV\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196426.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196426.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"start_parameters.xhp\n"
|
"start_parameters.xhp\n"
|
||||||
"par_id315053o\n"
|
"par_id315053o\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: start_parameters.xhp
|
#: start_parameters.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca-valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542029017.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -50,7 +53,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"browserhelp.xhp\n"
|
"browserhelp.xhp\n"
|
||||||
"par_id601525734140935\n"
|
"par_id601525734140935\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: browserhelp.xhp
|
#: browserhelp.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca-XV\n"
|
"X-Language: ca-XV\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196428.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196428.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -14838,16 +14838,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
msgid "Preinstalled theme"
|
||||||
msgstr "Tema preinstal·lat (si està disponible)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361194\n"
|
"par_id1309201511361194\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Mostra el tema del sistema, si està disponible. </ahelp>El vostre administrador del sistema pot haver afegit un tema global (en tot el sistema) durant la instal·lació del %PRODUCTNAME. Esta opció el mostrarà."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14886,15 +14886,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Busca personalitzada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"par_id1309201511361068\n"
|
"par_id1309201511361068\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
@@ -14902,8 +14902,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
msgid "Exploring themes by category"
|
||||||
msgstr "Temes suggerits per categoria"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
#: persona_firefox.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -14929,14 +14929,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||||
msgstr "Per seleccionar un dels temes mostrats, feu clic a la seua imatge i premeu <item type=\"menuitem\">D'acord</item>."
|
msgstr "Per seleccionar un dels temes mostrats, feu clic a la seua imatge i premeu <item type=\"menuitem\">D'acord</item>."
|
||||||
|
|
||||||
#: persona_firefox.xhp
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
|
||||||
"par_id1309201511361094\n"
|
|
||||||
"help.text"
|
|
||||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1520323022.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149604.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -1978,97 +1978,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
|||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Previsualització de la llum"
|
msgstr "Previsualització de la llum"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "_Cross other axis at"
|
msgid "_Cross other axis at"
|
||||||
msgstr "_Creua l'altre eix a"
|
msgstr "_Creua l'altre eix a"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Inici"
|
msgstr "Inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Final"
|
msgstr "Final"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valor"
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categoria"
|
msgstr "Categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
|
||||||
msgid "Axis _between categories"
|
msgid "Axis _between categories"
|
||||||
msgstr "Eix entre _categories"
|
msgstr "Eix entre _categories"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||||
msgid "Axis Line"
|
msgid "Axis Line"
|
||||||
msgstr "Línia d'eix"
|
msgstr "Línia d'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "_Place labels"
|
msgid "_Place labels"
|
||||||
msgstr "_Ubica les etiquetes"
|
msgstr "_Ubica les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis"
|
msgid "Near axis"
|
||||||
msgstr "Prop de l'eix"
|
msgstr "Prop de l'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Near axis (other side)"
|
msgid "Near axis (other side)"
|
||||||
msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
|
msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside start"
|
msgid "Outside start"
|
||||||
msgstr "Per fora, a l'inici"
|
msgstr "Per fora, a l'inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||||
msgid "Outside end"
|
msgid "Outside end"
|
||||||
msgstr "Per fora, al final"
|
msgstr "Per fora, al final"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||||
msgid "_Distance"
|
msgid "_Distance"
|
||||||
msgstr "_Distància"
|
msgstr "_Distància"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetes"
|
msgstr "Etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||||
msgid "Major:"
|
msgid "Major:"
|
||||||
msgstr "Principal:"
|
msgstr "Principal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||||
msgid "Minor:"
|
msgid "Minor:"
|
||||||
msgstr "Secundari:"
|
msgstr "Secundari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||||
msgid "_Inner"
|
msgid "_Inner"
|
||||||
msgstr "_Interior"
|
msgstr "_Interior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
|
||||||
msgid "_Outer"
|
msgid "_Outer"
|
||||||
msgstr "_Exterior"
|
msgstr "_Exterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
|
||||||
msgid "I_nner"
|
msgid "I_nner"
|
||||||
msgstr "I_nterior"
|
msgstr "I_nterior"
|
||||||
@@ -2078,52 +2078,52 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
|||||||
msgid "O_uter"
|
msgid "O_uter"
|
||||||
msgstr "E_xterior"
|
msgstr "E_xterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "Place _marks"
|
msgid "Place _marks"
|
||||||
msgstr "Ubica les _marques"
|
msgstr "Ubica les _marques"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At labels"
|
msgid "At labels"
|
||||||
msgstr "A les etiquetes"
|
msgstr "A les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis"
|
msgid "At axis"
|
||||||
msgstr "A l'eix"
|
msgstr "A l'eix"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||||
msgid "At axis and labels"
|
msgid "At axis and labels"
|
||||||
msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
|
msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||||
msgid "Interval Marks"
|
msgid "Interval Marks"
|
||||||
msgstr "Marques d'interval"
|
msgstr "Marques d'interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Show major _grid"
|
msgid "Show major _grid"
|
||||||
msgstr "Mostra la _graella principal"
|
msgstr "Mostra la _graella principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "_Show minor grid"
|
msgid "_Show minor grid"
|
||||||
msgstr "Mostra la graella _secundària"
|
msgstr "Mostra la graella _secundària"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mo_re..."
|
msgid "Mo_re..."
|
||||||
msgstr "_Més..."
|
msgstr "_Més..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
|
||||||
msgid "Mor_e..."
|
msgid "Mor_e..."
|
||||||
msgstr "_Més..."
|
msgstr "_Més..."
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
|
||||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr "Graelles"
|
msgstr "Graelles"
|
||||||
@@ -2683,117 +2683,120 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
|||||||
msgid "Data Range"
|
msgid "Data Range"
|
||||||
msgstr "Interval de dades"
|
msgstr "Interval de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Days"
|
|
||||||
msgstr "Dies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Months"
|
|
||||||
msgstr "Mesos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
|
||||||
msgid "Years"
|
|
||||||
msgstr "Anys"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
|
||||||
msgid "_Reverse direction"
|
msgid "_Reverse direction"
|
||||||
msgstr "Direcció inve_rsa"
|
msgstr "Direcció inve_rsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:79
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
|
||||||
msgid "_Logarithmic scale"
|
msgid "_Logarithmic scale"
|
||||||
msgstr "Escala _logarítmica"
|
msgstr "Escala _logarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "T_ype"
|
msgid "T_ype"
|
||||||
msgstr "T_ipus"
|
msgstr "T_ipus"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automàtic"
|
msgstr "Automàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:153
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
|
||||||
msgid "_Minimum"
|
msgid "_Minimum"
|
||||||
msgstr "_Mínim"
|
msgstr "_Mínim"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:167
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
|
||||||
msgid "Ma_ximum"
|
msgid "Ma_ximum"
|
||||||
msgstr "Mà_xim"
|
msgstr "Mà_xim"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "_Automàtic"
|
msgstr "_Automàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:194
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "A_utomàtic"
|
msgstr "A_utomàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:249
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "R_esolution"
|
msgid "R_esolution"
|
||||||
msgstr "R_esolució"
|
msgstr "R_esolució"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:347
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "Dies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:266 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:348
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:474
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Months"
|
||||||
|
msgstr "Mesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:349
|
||||||
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
|
||||||
|
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||||
|
msgid "Years"
|
||||||
|
msgstr "Anys"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automàt_ic"
|
msgstr "Automàt_ic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:308
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr "Interval _principal"
|
msgstr "Interval _principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Au_tomatic"
|
msgid "Au_tomatic"
|
||||||
msgstr "Au_tomàtic"
|
msgstr "Au_tomàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr "Interval _secundari"
|
msgstr "Interval _secundari"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:437
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
msgid "Minor inter_val count"
|
msgid "Minor inter_val count"
|
||||||
msgstr "Nombre d'intervals se_cundaris"
|
msgstr "Nombre d'intervals se_cundaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:486
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Aut_omatic"
|
msgid "Aut_omatic"
|
||||||
msgstr "Aut_omàtic"
|
msgstr "Aut_omàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Re_ference value"
|
msgid "Re_ference value"
|
||||||
msgstr "Valor de re_ferència"
|
msgstr "Valor de re_ferència"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "Automàt_ic"
|
msgstr "Automàt_ic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:571
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Escala"
|
msgstr "Escala"
|
||||||
@@ -2868,32 +2871,32 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
|||||||
msgid "Plot Options"
|
msgid "Plot Options"
|
||||||
msgstr "Opcions de traçat"
|
msgstr "Opcions de traçat"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||||
msgid "_Linear"
|
msgid "_Linear"
|
||||||
msgstr "_Lineal"
|
msgstr "_Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "L_ogarítmica"
|
msgstr "L_ogarítmica"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "_Exponencial"
|
msgstr "_Exponencial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||||
msgid "Po_wer"
|
msgid "Po_wer"
|
||||||
msgstr "_Potencial"
|
msgstr "_Potencial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||||
msgid "_Polynomial"
|
msgid "_Polynomial"
|
||||||
msgstr "_Polinomial"
|
msgstr "_Polinomial"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
|
||||||
msgid "_Moving Average"
|
msgid "_Moving Average"
|
||||||
msgstr "_Mitjana mòbil"
|
msgstr "_Mitjana mòbil"
|
||||||
@@ -2903,57 +2906,57 @@ msgctxt "tp_Trendline|label3"
|
|||||||
msgid "Degree"
|
msgid "Degree"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Període"
|
msgstr "Període"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
msgctxt "tp_Trendline|label1"
|
||||||
msgid "Regression Type"
|
msgid "Regression Type"
|
||||||
msgstr "Tipus de regressió"
|
msgstr "Tipus de regressió"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
msgctxt "tp_Trendline|label7"
|
||||||
msgid "Extrapolate Forward"
|
msgid "Extrapolate Forward"
|
||||||
msgstr "Extrapola cap endavant"
|
msgstr "Extrapola cap endavant"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
msgctxt "tp_Trendline|label8"
|
||||||
msgid "Extrapolate Backward"
|
msgid "Extrapolate Backward"
|
||||||
msgstr "Extrapola cap enrere"
|
msgstr "Extrapola cap enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||||
msgid "Force _Intercept"
|
msgid "Force _Intercept"
|
||||||
msgstr "Força la _intercepció"
|
msgstr "Força la _intercepció"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||||
msgid "Show E_quation"
|
msgid "Show E_quation"
|
||||||
msgstr "Mostra l'e_quació"
|
msgstr "Mostra l'e_quació"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||||
msgstr "Mostra el _coeficient de determinació (R²)"
|
msgstr "Mostra el _coeficient de determinació (R²)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||||
msgid "Trendline _Name"
|
msgid "Trendline _Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la_línia de tendència"
|
msgstr "Nom de la_línia de tendència"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||||
msgid "_X Variable Name"
|
msgid "_X Variable Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la _variable X"
|
msgstr "Nom de la _variable X"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||||
msgid "_Y Variable Name"
|
msgid "_Y Variable Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la_variable Y"
|
msgstr "Nom de la_variable Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195297.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542350192.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
#: cui/inc/strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
|
||||||
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Configuració local: $LOCALE"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llengua de la IU: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Directori"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
|
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
|
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
|
||||||
msgid "Properties of %1"
|
msgid "Properties of %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propietats de «%1»"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
|
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
|
||||||
msgctxt "gallerythemedialog|general"
|
msgctxt "gallerythemedialog|general"
|
||||||
@@ -10430,83 +10430,83 @@ msgstr "Terme de cerca o URL del tema del Firefox"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Abstract"
|
msgid "Abstract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abstractes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Causes"
|
msgid "Causes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Causes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Fashion"
|
msgid "Fashion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Moda"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Film and TV"
|
msgid "Film and TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cinema i televisió"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Firefox"
|
msgid "Firefox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firefox"
|
||||||
|
|
||||||
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
|
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Foxkeh"
|
msgid "Foxkeh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Foxkeh"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Holiday"
|
msgid "Holiday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Festes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Music"
|
msgid "Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Música"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Nature"
|
msgid "Nature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Natura"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Altres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Scenery"
|
msgid "Scenery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paisatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Seasonal"
|
msgid "Seasonal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estacionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sòlids"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Sports"
|
msgid "Sports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esports"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Websites"
|
msgid "Websites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llocs web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
|
||||||
msgid "Featured"
|
msgid "Featured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Destacats"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
|
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
|
||||||
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
|
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
|
||||||
@@ -10667,22 +10667,22 @@ msgstr "Seleccioneu un certificat"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
|
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
|
||||||
msgid "Use Signature Image"
|
msgid "Use Signature Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilitza una imatge de signatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
|
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neteja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
|
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
|
||||||
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
|
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mida ideal: 600 × 100 px"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
|
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
|
||||||
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
|
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540170027.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540170027.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15273,6 +15273,30 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripció"
|
msgstr "Descripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id671542197262160\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542197255532\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id251542197274514\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 03040000.xhp
|
#: 03040000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"03040000.xhp\n"
|
"03040000.xhp\n"
|
||||||
@@ -34937,6 +34961,158 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Funció ARROD al Calc</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Funció ARROD al Calc</link>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id661542193659245\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id871542193473857\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id351542193473858\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id761542194361212\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "String"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id631542195798758\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id961542200034362\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561542198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542198550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542199046808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id311542201637647\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198440051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542398550868\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191246808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id531542201968815\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id561543198560051\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id215423985506768\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: 03170010.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"03170010.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id241542191267808\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"05060700.xhp\n"
|
"05060700.xhp\n"
|
||||||
@@ -35750,8 +35926,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>funcions VBA;funcions matemàtiques</bookmark_value>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: special_vba_func.xhp
|
#: special_vba_func.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196387.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542346307.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 06130000.xhp
|
#: 06130000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154791\n"
|
"par_id3154791\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Executa o desa la macro actual.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 06130000.xhp
|
#: 06130000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196388.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542347360.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To access this function..."
|
msgid "To access this function..."
|
||||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155535\n"
|
"hd_id3155535\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN1056E\n"
|
"par_idN1056E\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"moreontop\">En trobareu més informació a l'inici de la pàgina.</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN105AF\n"
|
"par_idN105AF\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"optional\">En les funcions del %PRODUCTNAME Calc, els paràmetres marcats com a «opcionals» es poden ometre quan no hi ha cap altre paràmetre que els segueixi. Per exemple, en una funció amb quatre paràmetres, en què els dos darrers estan marcats com a «opcionals», es pot ometre el paràmetre 4 o bé els paràmetres 3 i 4; en canvi, no es pot ometre únicament el paràmetre 3.</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3155555\n"
|
"par_id3155555\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Trieu <emph>Insereix ▸ Capçaleres i peus de pàgina</emph>.</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000402.xhp
|
#: 00000402.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3159233\n"
|
"par_id3159233\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Capçaleres i peus de pàgina ▸ Capçalera/Peu de pàgina</emph>.</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000402.xhp
|
#: 00000402.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3150443\n"
|
"par_id3150443\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les</emph>.</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000402.xhp
|
#: 00000402.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540746626.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542028929.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -55121,6 +55121,118 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"tit\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX Function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"bm_id831542233029549\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"hd_id961542230672100\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id541542230672101\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id701542231253817\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id621542232197446\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id211542232209275\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id581542232755604\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id421542232246840\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id371542291684176\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id891542291697194\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id21542291705695\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id711542233602553\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: func_regex.xhp
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"func_regex.xhp\n"
|
||||||
|
"par_id431542233650614\n"
|
||||||
|
"help.text"
|
||||||
|
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: func_roundsig.xhp
|
#: func_roundsig.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526634359.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542346446.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To access this function..."
|
msgid "To access this function..."
|
||||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3156023\n"
|
"hd_id3156023\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedir a aquesta funció...</variable>"
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000004.xhp
|
#: 00000004.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user