final update of translations for 6.2.0 beta1
and force-fix using pocheck Change-Id: I355e7331efc15474a5b4e8277d8c375b5cac7c42
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540170027.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -15273,6 +15273,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03040000.xhp\n"
|
||||
"par_id671542197262160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03040000.xhp\n"
|
||||
"par_id351542197255532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03040000.xhp\n"
|
||||
"par_id251542197274514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part of vbTriState enumeration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03040000.xhp\n"
|
||||
@@ -34937,6 +34961,158 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Funció ARROD al Calc</link>"
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"bm_id661542193659245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"hd_id871542193473857\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id351542193473858\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id761542194361212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id240720170117391741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id631542195798758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id961542200034362\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id561542198440051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id21542198550868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id241542199046808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id311542201637647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id561543198440051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id21542398550868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id241542191246808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id531542201968815\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id561543198560051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id215423985506768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03170010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170010.xhp\n"
|
||||
"par_id241542191267808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05060700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060700.xhp\n"
|
||||
@@ -35750,8 +35926,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funcions VBA;funcions matemàtiques</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196387.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542346307.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Executa o desa la macro actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196388.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542347360.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
||||
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155535\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"moreontop\">En trobareu més informació a l'inici de la pàgina.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"optional\">En les funcions del %PRODUCTNAME Calc, els paràmetres marcats com a «opcionals» es poden ometre quan no hi ha cap altre paràmetre que els segueixi. Per exemple, en una funció amb quatre paràmetres, en què els dos darrers estan marcats com a «opcionals», es pot ometre el paràmetre 4 o bé els paràmetres 3 i 4; en canvi, no es pot ometre únicament el paràmetre 3.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Trieu <emph>Insereix ▸ Capçaleres i peus de pàgina</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Capçaleres i peus de pàgina ▸ Capçalera/Peu de pàgina</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540746626.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028929.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55121,6 +55121,118 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REGEX Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"bm_id831542233029549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"hd_id961542230672100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id541542230672101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id701542231253817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id621542232197446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id211542232209275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id581542232755604\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id421542232246840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id371542291684176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id891542291697194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id21542291705695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id711542233602553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id431542233650614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_roundsig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_roundsig.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526634359.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542346446.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
||||
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196391.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542386285.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9988402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Trieu <emph>Eines ▸ Gestor d'extensions</emph> i feu clic al botó <emph>Comprova si hi ha actualitzacions</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196395.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542348667.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33955,7 +33955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Executa o desa la macro actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41341,7 +41341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971525023515891\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si preferiu utilitzar metadades personalitzades, heu d'introduir un fitxer amb el mateix nom de l'original i l'extensió «.xmp». Les metadades fornides prevalen sobre les metadades internes del document. Per a continuar amb l'exemple anterior, les metadades personalitzades han de col·locar-se dins el directori ElMeuLlibre com a <item type=\"literal\">ElMeuLlibre.xmp</item>."
|
||||
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540118452.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542427720.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2524,13 +2524,12 @@ msgid "This <emph>General</emph> tab enables you to define the general propertie
|
||||
msgstr "Aquesta pestanya <emph>General</emph> permet definir les propietats generals del control d'un formulari. Aquestes propietats són diferents en funció del tipus de control. No totes les propietats següents estan disponibles per a cada control."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' <emph>Default value</emph> (for example, in text fields), <emph>Default status</emph> (for check boxes and option fields), and <emph>Default selection</emph> (for list boxes)."
|
||||
msgstr "Si exporteu el document de formulari actual en format HTML els valors per defecte no s'exporten els valors actuals de control per defecte. Els valors predeterminats són valors específics depenent del tipus de control - Per defecte <emph>Valor predeterminat</emph> (per exemple (per a l'element de text individuals.<emph>Estat per defecte</emph> (per comprovar si hi ha quadres de verificació i els camps de neteja.<emph>Selecció per defecte</emph> (per a la llista d'ahir"
|
||||
msgstr "Si exporteu el document del formulari actual al format HTML, s'exporten els valors del control per defecte, no els valors del control actual. Els valors es determinen pel <emph>valor per defecte</emph> de les propietats, segons el tipus de control (per exemple, en camps de text), l'<emph>estat per defecte</emph> (per a caselles de selecció i camps d'opció) i la <emph>selecció per defecte</emph> (per a quadres de llista)."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2541,13 +2540,12 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitat"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (<emph>No</emph>) and will be displayed in a gray color."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HIDPROPENABLED\">Si un camp de control té la propietat límit (<emph>Sí</emph>) un usuari de formulari podrà utilitzar el camp de control.</ahelp> si la propietat està inhabilitada no es podrà escalar (<emph>No</emph>) i es mostrarà en un color gris."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">Si un camp de control té la propietat «Habilitat» (<emph>Sí</emph>), l'usuari del formulari podrà utilitzar el camp de control.</ahelp> Si s'inhabilita la propietat, no estarà habilitat (<emph>No</emph>) i es mostrarà de color gris."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4441,13 +4439,12 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The control can be selected with the <emph>Tab</emph> key."
|
||||
msgstr "El control es pot seleccionar amb el <emph>Tabulador</emph> la clau."
|
||||
msgstr "El control es pot seleccionar amb la tecla <emph>Tabulador</emph>."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4474,13 +4471,12 @@ msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_id3156432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HIDPROPLABEL\" visibility=\"hidden\">La propietat seleccionada estableix l'etiqueta del camp de control que es mostra al formulari.</ahelp> la propietat \"Label\" la propietat estableix l'etiqueta del camp de control que es mostra al formulari. Aquesta propietat determina l'etiqueta visible o la capçalera de columna del camp de dades en el control de taula."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">La propietat «Etiqueta» defineix l'etiqueta del camp de control que es mostra al formulari.</ahelp> La propietat «Etiqueta» defineix l'etiqueta del camp de control que es mostra al formulari. Aquesta propietat determina l'etiqueta visible o la capçalera de columna del camp de dades als formularis del control de taula."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4488,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you create a new control, the description predefined in the \"Name\" property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the \"Title\" property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quan creeu un control nou, la descripció predefinida a la propietat «Nom» s'utilitza com a opció per defecte per a etiquetar el control. L'etiqueta consisteix en un nom del camp de control i un enter que numera el control (per exemple, CommandButton1). Amb la propietat «Títol» podeu assignar una altra descripció al control de manera que l'etiqueta reflecteixi la funció del control. Canvieu aquesta entrada per a assignar una etiqueta expressiva al control que es mostra a l'usuari."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4810,13 +4806,12 @@ msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Mida de la icona"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_idN12179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONSHIDPROPICONSIZE\">Especifica si les icones de les icones seleccionades<emph>Navegació</emph> la barra hauria de ser petit o gran.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Indica si les icones d'una barra de <emph>navegació</emph> seleccionada han de ser petites o grans.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4867,13 +4862,12 @@ msgid "Visible size"
|
||||
msgstr "Mida visible"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_idN12318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2</emph> would result in a thumb which occupies half of the background area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica la mida de la miniatura de la barra de desplaçament en \"unitats de valor\". Un valor de <emph>Valor mín. de desplaçament\" menys \"Valor ) ) / 2 </emph> el resultat es transferiria en un llapis que ocupa la meitat de l'àrea del fons.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica la mida de la miniatura de la barra de desplaçament en «unitats de valor». Un valor de <emph>(«Valor màx. de desplaçament» menys «Valor mín. de desplaçament») / 2</emph> crea una miniatura que ocupa la meitat de l'àrea del fons.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5940,13 +5934,12 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: 01170102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170102.xhp\n"
|
||||
"par_idN10F72\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the option button:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el botó d'opció"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el botó d'opció:"
|
||||
|
||||
#: 01170102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-27 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540661291.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542386531.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701534964258231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les funcionalitats de les pàgines d'ajuda del %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: new_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561534964266978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Module List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La llista Aplicació"
|
||||
|
||||
#: new_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1001534964280630\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Language List (Help online only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La llista Llengua (només a la versió en línia)"
|
||||
|
||||
#: new_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542072469.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542388421.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La subfinestra que hi ha a la part inferior de la Vista de disseny és l'espai on heu de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"definir\">definir</link> la consulta. Per a definir una consulta, indiqueu els <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"noms dels camps\">noms dels camps</link> de la base de dades que vulgueu incloure i els <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteris\">criteris</link> per a la visualització d'aquests camps. Si voleu reorganitzar les columnes d'aquesta subfinestra arrossegueu una capçalera de columna fins a una nova posició o seleccioneu la columna i premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tecla de cursor."
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196401.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542431375.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8831,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per a obrir la Galeria, feu clic a la icona <emph>Galeria</emph> a la barra <emph>Estàndard</emph> o seleccioneu <emph>Insereix ▸ Multimèdia ▸ Galeria</emph>."
|
||||
|
||||
#: gallery_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id215247284938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using without any arguments opens the start center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'ús sense arguments obre el Centre d'inici."
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"start_parameters.xhp\n"
|
||||
"par_id315053o\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
|
||||
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
@@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot utilitzar juntament amb <emph>--quickstart</emph>."
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17551,7 +17551,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156374\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhabilita el reinici i la restauració de fitxers després d'una fallada del sistema."
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542029114.000000\n"
|
||||
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id601525734140935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"index\">Índex de l'aplicació seleccionada</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"index\">Índex</variable>"
|
||||
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196403.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542431230.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id661541680699404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13327,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7781914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Calc A1:</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Calc A1:</emph>"
|
||||
|
||||
#: detailedcalculation.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id300912\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Excel A1:</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Excel A1:</emph>"
|
||||
|
||||
#: detailedcalculation.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9534592\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Excel R1C1:</emph>"
|
||||
|
||||
#: detailedcalculation.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191535211862982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Data i hora\">Funcions de data i hora</link>"
|
||||
|
||||
#: detailedcalculation.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13367,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Experimental Feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funcionalitat experimental"
|
||||
|
||||
#: experimental.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13743,7 +13743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optional Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Característiques opcionals"
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8754844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet especificar algunes opcions per a la notificació automàtica i la baixada d'actualitzacions en línia al %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: online_update.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14703,7 +14703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0116200901063996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu-hi clic per a seleccionar la carpeta on es baixaran els fitxers.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: opencl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5293741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per a més informació sobre l'OpenCL, visiteu <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">el lloc web de l'OpenCL</link>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14838,16 +14838,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pre-installed theme (if available)"
|
||||
msgstr "Tema preinstal·lat (si està disponible)"
|
||||
msgid "Preinstalled theme"
|
||||
msgstr "Tema preinstal·lat"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Mostra el tema del sistema, si està disponible. </ahelp>El vostre administrador del sistema pot haver afegit un tema global (en tot el sistema) durant la instal·lació del %PRODUCTNAME. Aquesta opció el mostrarà."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Trieu aquesta opció per a utilitzar un dels temes preinstal·lats.</ahelp> El vostre administrador de sistemes també podria haver afegit un tema personalitzat, complementari a les opcions predeterminades, durant la instal·lació del %PRODUCTNAME; aquesta opció el mostrarà."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14886,15 +14886,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Search"
|
||||
msgstr "Cerca personalitzada"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Type or paste the URL of the theme’s webpage.</ahelp> To get the URL, navigate with your browser to the theme’s webpage and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the dialog’s text box. Click the <item type=\"menuitem\">Search</item> button to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
@@ -14902,8 +14902,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Suggested Themes by Category"
|
||||
msgstr "Temes suggerits per categoria"
|
||||
msgid "Exploring themes by category"
|
||||
msgstr "Exploració de temes per categoria"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14929,14 +14929,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||
msgstr "Per seleccionar un dels temes mostrats, feu clic a la seva imatge i premeu <item type=\"menuitem\">D'acord</item>."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
|
||||
msgstr "Com que els temes han d'obtenir-se des del lloc web de temes del Mozilla Firefox, potser que transcorri un temps fins que es recuperin els nou temes. Sigueu pacient."
|
||||
|
||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1518161669.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542346454.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
||||
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196404.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542346463.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr "Per accedir a aquesta funció..."
|
||||
msgstr "Per a accedir a aquesta funció..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta funció...</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user