renamed translations/source/ca-XV to translations/sourcei/ca-valencia
Change-Id: I14f02e3898b3e38fe36e7fc6eb44ba72c7c76116
This commit is contained in:
200
source/ca-valencia/setup_native/source/mac.po
Normal file
200
source/ca-valencia/setup_native/source/mac.po
Normal file
@@ -0,0 +1,200 @@
|
||||
#. extracted from setup_native/source/mac
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"OKLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AbortLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interromp"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
|
||||
msgstr "Vos donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal·lació del [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
|
||||
msgstr "La instal·lació actualitzarà les versions instal·lades del [PRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText3\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This might take a moment."
|
||||
msgstr "Això pot trigar una mica."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ChooseMyOwnText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
|
||||
msgstr "No llistada (trieu la ubicació en un pas addicional)"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListPromptText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
msgstr "Trieu la instal·lació del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] amb què voleu instal·lar el [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ChooseManualText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr "Especifiqueu al diàleg la instal·lació del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListOKLabelText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListCancelLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interromp"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AppInvalidText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr "Esta no és una instal·lació vàlida del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AppInvalidText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
|
||||
msgstr "Torneu a executar l'instal·lador de nou i trieu una instal·lació vàlida del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"StartInstallText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Click Install to start the installation"
|
||||
msgstr "Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"StartInstallText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation might take a minute..."
|
||||
msgstr "La instal·lació pot trigar un minut..."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyQText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
|
||||
msgstr "La instal·lació ha fallat, molt probablement el vostre compte no té els privilegis necessaris."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyQText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
|
||||
msgstr "Voleu identificar-vos com a administrador i tornar-ho a provar?"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyYES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Yes, identify"
|
||||
msgstr "Sí, identifiqueu-me"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyNO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "No, abort installation"
|
||||
msgstr "No, interromp la instal·lació"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallFailedText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation failed."
|
||||
msgstr "La instal·lació ha fallat."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
|
||||
msgstr "La instal·lació del paquet de llengua del [PRODUCTNAME] ha acabat."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
|
||||
msgstr "Aneu a «[PRODUCTNAME] - Preferències - Configuració de la llengua - Llengües» per canviar la llengua de la interfície d'usuari."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteTextPatch\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
|
||||
msgstr "S'ha acabat la instal·lació del [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user